В Суоми, к соседям на день

Павел Агафонов
                За спичками и т.д...

Поскольку Петербург от Финляндии отделяет полторы сотни километров, практически каждый петербуржец хоть раз, но побывал в гостях у нашего северного соседа. Среди значительной части молодёжи сложилось мнение: если не обзавёлся финской визой – ты лох, то есть, неудачник.
  Дети мои ездили туда на музыкальные фестивали ещё школьниками. Летом в Суоми приезжает масса музыкальных коллективов со всего света. Бывают именитые, бывают не очень, но перспективные. У молодёжи часто на таких какой-то нюх и  тусовки под северным небом проходят «на ура»
  Люди постарше едут  в Финляндию за различными покупками. Часто там можно купить что-то дешевле, что-то качественнее, чем у нас. Заодно остаётся время на познавательные экскурсии. Или наоборот, кому что важнее, духовное или материальное.
  Удивительно, но дед рассказывал, что до революции в Финляндию тоже ездили в шоп туры. Только страна тогда была российской провинцией и начиналась сразу за рекой Сестрой, за  курортным городом Сестрорецк.
   Покупали там в то время мебель (комоды, шкафы, стулья), одежду (пальто, костюмы) и снимали дома на заливе в летний сезон. «Пенаты» Репина тоже находились на финской территории. Ездили по железной дороге в основном не далее Выборга.
  Сейчас характер поездок почти не изменился. Едут отдохнуть, снимая на время или покупая дома в живописных малонаселённых местах.  Правда, география значительно расширилась. Кататься на горных лыжах или сноуборде иногда интереснее далеко на севере страны. Да и в столицу, Хельсинки, ехать почти столько же, сколько до Таллинна, чуть больше трёхсот километров. Выборг уже российская провинция, хоть и с североевропейским акцентом. Считается, что Финляндия небольшая страна. А посмотрите на карту – она не меньше Франции или Германии.

  Я выехал в Лаппеенранту  с утра, в 7 часов. Это один из нескольких ближайших к России городов. В обиходе многие называют его «Лапа». Я не большой сторонник таких сокращений, но сейчас народ живёт в ином  ритме, чем 20-30 лет назад, уровень информации в единицу времени намного превышает уровень прошлого века. Сокращение названий -  это увеличение потока. Меня уже не коробит от «Петроградки», «Васьки» и прочих «болтов» и «кирзы». Для тех, кто не в теме, поясняю: Петроградская Сторона, Васильевский Остров, Балтийский вокзал и Кировский завод. Правда, в своё время тоже существовал сленг, например: Финбан,  Финляндский вокзал; да и Васильевский Васей частенько называли.
   Сегодня суббота, значит, «на границе тучи ходят хмуро». Может скопиться изрядная очередь любителей коротких путешествий. Если раньше ездили по железной дороге, то сейчас на таможне очередь из автобусов, грузовых и легковых автомобилей. Перед праздниками переезд границы занимает порой до 6 часов.
    Сегодня не праздник, поэтому легко проезжаю до первого пограничного поста; дальше дорога проходит вдоль Сайменского канала. Природа резко меняется. Если в районе Выборга вдоль дороги стояли сосны с небольшими вкраплениями елей, то на границе сосны – редкость, всё больше сумрачные еловые  деревья, разбавленные на открытых пространствах берёзками. Дорога часто прорублена сквозь скалы, по бокам отвесные каменные глыбы. Даже гранит здесь выглядит строже, суровее. По трассе Скандинавия гранитные откосы смотрятся веселее из-за красноватого оттенка камня. А здесь массивы серого оттенка.
  Сайменский канал интересен и притягателен. Его строгие и чёткие знаки, здания и сооружения шлюзов привлекают внимание. Вдруг, среди леса, как видение из сна, появляется большое судно. Корабль стоит, ожидая, когда откроются ворота шлюза. А у следующего шлюза, как чёрт из табакерки, неожиданно возникает красивый огромный  белоснежный катер или яхта. Дорога то приближается, то отходит от русла, и виды канала оживляют поездку. За всё время пути до границы пересекаешь его то ли 2, то ли 3 раза.
Интересна история Сайменского канала. Он был построен более 150 лет назад. Тогда это была грандиозная стройка с привлечением иностранных, шведских специалистов. Канал соединил внутреннюю Финляндию от озера Сайма до Финского залива в районе Выборга.
До сих пор поражает масштаб строительства. Сколько гранитных скал нужно было снести! Кроме того, русло сделали такой глубины, чтоб проходили большие корабли. Правда, в середине 20 века проводилась реконструкция с участием СССР и Финляндии. Канал расширили и углубили, теперь по нему проходят морские суда.

Наконец подъехали к границе. Машин немало; нашу таможню прошли за час, почти столько же финскую.
 - Страссттуйте – приветствие.
- Терве – отвечаю.
 – Тсель Васшей поесттки? –  неизменный акцент.
- Экскурсия, шоппинг. -
 – Прохотитте – шлёп штампом.
Вот и за границей.
- Здравствуй, Финляндия! –

   Небольшой экскурс в недавнюю историю.
   Во времена Советского Союза в Финляндию могли поехать только партийные функционеры и чиновники высокого ранга, что, впрочем, почти одно и то же. Кроме них в капстраны ездили продавцы комиссионных магазинов, хозяйки пивных  ларьков и некоторые категории граждан, имеющие деньги и приближённые к первым в этом списке. Артисты и спортсмены также входили в славную когорту представителей нашей страны за рубежом.
   Кто ехал, тому разрешалось обменять некоторое количество рублей на финские марки. Сумма была очень скромная, отсюда многие байки о наших за границей: консервы для животных, одна общественная кабинка туалета на двоих и пр.
    Забавная байка начала 90-х.
   Молодой многообещающий партнёрам бизнесмен спешит на встречу, важную встречу в Париже (О-О, ПАРИЖ!). По пути внезапно возникает нужда. В Париже по нужде абы куда не пойдёшь, нужен туалет. А вот и он. К тому же (вот удача!) кто-то только что вышел. Наш пострел успевает заскочить в заведение, пока не закрылась дверь. Ведь по стоимости два туалета практически одна чашка кофе.
   Заскакивает, значит, наш многообещающий, дверь закрывается, из динамика льётся суперпопулярная песня известнейшей французской певицы и одновременно со всех сторон льются струи воды с сильным запахом дезодоранта. Пам-пам-пара, пам-пам-пара… парам-пам-пам-пам-пара…
   Ошалевший молодой человек стоял в кабинке, пока добропорядочный буржуа не оплатил вход в туалет…  Когда они столкнулись в дверях, выражения лиц одного и другого были где-то близки и забавны для постороннего наблюдателя.

   При поездке в Суоми наши туристы использовали железный способ улучшить материальное положение – брали с собой водку и продавали. Процесс был отработан и сбоев не наблюдалось.
  В Финляндии спиртное очень дорого и продается в строго отведённое время и в отведённых местах. А суровые финские лесорубы, как и простые русские парни, ограничений не любят, особенно, если уже что-то согрело душу и она требует продолжения банкета.
  По строгим правилам таможни можно провозить две бутылки водки и одну открытую.
С моим знакомым произошёл забавный случай. У него в чемодане были сложены 4 бутылки: две в одном углу, две в другом. Авось, не заметят. И одна целая, но с сорванной пробкой, на столе. Мол, пью я тихонечко. Это не возбранялось.
Финн входит с проверкой. Открывает один край чемодана. Видит свёрток.
- Воттка? –
- Водка –
- Тве? –
- Две –
Смотрит в другом углу чемодана.
- Воттка? –
- Водка –
- Тве? –
- Две –
Ничего не говоря,  переходит с следующему клиенту. Приятель незаметно облегчённо выдыхает. То ли таможенника переклинило, то ль решил дать человеку заработать.
  Продать можно было, просто оставив бутылки на видном месте в гостинице. Вечером вместо водки на столе лежали вожделенные полновесные финские марки. На вокзале или на автозаправке водка продавалась дороже, но операция была связана с некоторыми неудобствами: самому искать и предлагать, не зная почти ни слова по-фински, очень тяжело. И неизвестно, как полиция посмотрит на этот бизнес по-русски. Но выигрыш был весом. За водку и икру можно было оправдать всю поездку.
А у финнов в те благословенные годы были популярны водочные туры. Автобусы, поезда и паромы каждый выходной привозили в Выборг, Ленинград и Таллин тысячи любителей русской дешёвой водки. Русские к финнам относились легко: мол, чё, веселитесь, ребята! Ребята веселились от души! В воскресенье с трудом загружались в транспорт и везли тяжёлые похмельные головушки к родным озёрам и лесам.
У меня в то время произошёл такой случай. Еду из одного отдалённого района города в центр. На остановке два подвыпивших мужичка в возрасте. Крутят головами:
 - Хотел трушшпа - .
-  А-а, значит вам гостиница «Дружба»? –
 - Трушшпа, трушшпа – согласно кивают несвежими головами.
- Поехали, покажу –
Доехал с ними до гостиницы. Пригласили в номер. Один был пастором, второй простым финским крестьянином – десяток коров, свиньи, всяческая мелкая живность и поля, леса и горы.
Предложили выпить, но я отказался. Не потому, что «облик морале», просто работать надо было, а если выпил, то, как говорится, день свободен. Поэтому выпили они без меня, но поговорить – поговорили. Всё выспрашивали, сколько метров у меня дом. А у меня, вообще то, коммуналка. Потом хвастались преимуществами капиталистического строя перед коммунистическим; здоровяк хуторянин вдруг сломался и уснул поперёк кровати. Пастор оказался куда более стойким. Нашёл в груде пустых бутылок целую, изрядно приложился, стал рассказывать, как во время войны воевал с немцами против коммунистов.
Он готов был говорить бесконечно, но мне пришлось его прервать. Надо было ехать на работу. За спасение из плена большого города пастор подарил роскошный по тем временам подарок: целую банку хорошего финского растворимого кофе – предел мечтаний многих ленинградцев. Не успев закрыть за мной дверь, ещё раз испил живительной влаги и рухнул рядом с приятелем.

   Немало народца кормилось от щедрот финских: таксисты, бармены, девушки определённой рабочей ориентации, фарцовщики. А потом волнами по затухающей что то перепадало остальному населению города. Но уже дороже. И не всем.

   Сейчас у приграничных  финнов к нам отношение двоякое. С одной стороны, иногда чувствуется: «понаехали, невозможно в выходные отдохнуть без русских». С другой стороны, туристы из России немалую денежку кладут в копилку финского бюджета.  Все приграничные города ориентированы на российского покупателя. Почти в любом магазине, аптеке, ресторане есть сотрудники, говорящие по-русски. И ни один финн не произнесёт крылатую у нас фразу: «Понаехали тут!». Европейская культура и природная сдержанность не позволят. Толерантность юбер аллес!
   Русские по Финляндии едут куда приличнее, чем на родине. Не подрезают, не превышают, перед пешеходом встают, «как лист перед травой». Паркуются, где положено, правила соблюдают, просто смотреть противно. Конечно, штрафы у них в евро, кому охота платить 100-300 евро за небольшое, по российским меркам, нарушение.
    Справедливости ради, скажу, что такое поведение водителей за границей благотворно сказывается и в России. Это как остаточная деформация. Хамство и лихачество восстанавливается, но не в полной мере. Вот так съездит человек раза три за кордон, глядишь, и перевоспитается.

   Дорога домой отнимает меньше времени. Народная мудрость гласит, что лошадь домой скорее бежит. Так и получается. По «Скандинавии» все летят значительно быстрее, чем по финским трассам. Это называется – Здравствуй, Родина!