О Николае Скромном

Николай Скромный
Победа Николая Скромного

Фамилия писателя Николая Скромного провоцирует на каламбуры, но это тех провоцирует, кто Скромного не знает. Для меня, для его друзей-товарищей лингвистическая поверхность фамилии уже давно задвинута за личность, за содеянное ею, потому что Николай Скромный сумел, не отрываясь от своей официальной работы судового механика, создать огромную литературную эпопею "Перелом", сравнимую с "Хождениями по мукам", и не только по объему, но и по силе, по качеству. И еще не известно, кто из сравниваемых авторов взвалил на себя более трудную задачу.

Николай Скромный родился 28 марта 1948 года в крестьянской семье. Детство прошло в Гуляй-Поле, под Акмолинском, где Коля воочию увидел все те процессы, которые позже преломятся в "Переломе". В 1968 году он окончил Кронштадтскую школу юнг - преемницу знаменитой Соловецкой - и был направлен на Северный флот, где и трудился безвылазно сначала электриком, а по окончании ММУ - старшим механиком на плавкране спецназначения.

Судовая работа, однако, не заняла всей души молодого человека. Страстный любитель чтения, он столь же страстно обратился к писательству. В середине 70-х без оглядки на цензуру Николай начинает писать о насильственной коллективизации, о спецпереселенцах, нахлынувших на Казахстан. Написал первую часть - около 400 страниц - и бросил в тоске, осознав непроходимость написанного. Но призвание сильнее звания, сильнее даже страха перёд возможным наказанием за содеянное. В 1983 году взялся снова, стал дорабатывать. И... как раз поспел к перестройке, никак на нее не рассчитывая.

Уже по журнальной публикации первой части романа в петрозаводском "Севере" Николай Скромный был принят в Союз писателей СССР и стал лауреатом конкурса имени Николая Островского. Процесс пошел. Но понадобилось еще почти двадцать лет для завершения задуманного. Полное издание романа "Перелом" в четырех томах осуществилось только в 2003 году благодаря финансовой помощи Русской литературной ассоциации Канады.

В 2004 году "Перелом" был удостоен Большой литературной премии России.

Владимир СЕМЕНОВ.

Подробнее: http://www.b-port.com/smi/2/768/14723.html#ixzz2X4AZ8jnN

                ***

Мальчишка родом из Казахстана, детство своё будущий моряк и писатель провёл в  родном селе Гуляй-поле, которое основали в Акмолинской области его деды, переселенцы с  Украины, с того самого Гуляй-поля, где родился Нестор Махно - известный революционер-анархист, кстати, по рассказам самого Николая, друг юности его родного деда, в память о котором, оставшийся в украинском Гуляй-поле Нестор взял себе литературный псевдоним "Скромный".

Море манило его с детства. Судьба бросала подростка, как корабль в шторм, с одной географической волны на другую. Закончив 8 классов, Николай едет учиться в Кронштадт, в школу моряков ВМФ.  Восемнадцатилетним юношей (в 1966 г.) попал служить на Северный Флот, да так и остался на Севере. В трудовой книжке Н.Скромного о месте работы всего одна запись. Добросовестный труд, самоотдача, творческий подход к любимому делу  позволили ему пройти путь от судового электрика до старшего механика. В свободное от вахт время Николай проводил за письменным столом…

Сорок лет своей недолгой, но яркой жизни Николай Александрович отдал Северному Флоту и двадцать – работе над романом  «Перелом», за который он был удостоен литературных премий Союза писателей России: имени М.А.Шолохова и Н.А.Островского. За большой вклад в развитие культуры края, общественную и литературную деятельность ему была вручена премия губернатора Мурманской области.

Тетралогия «Перелом» вошла в золотой фонд русской классики. Символично изображение на обложке романа (автором является сам писатель): силуэт храма как символ православной Руси, с её вековыми традициями, и летящий вперёд красный конь – путь Руси в будущее… Николай Александрович верил в народ, в сохранение нравственных устоев русского народа , духовное возрождение. Он остро переживал за судьбу своих прадедов, родителей, судьбу деревни, в которой он родился. «Вдруг открылось то, чего раньше не знал, потянуло к корням». Начал вспоминать и записывать рассказы родных, работать в архивах, изучая документы, связанные с коллективизацией, вести переписку с очевидцами трагических событий раскулачивания, насильственного переселения народа из родных мест. Роман стал главным делом всей жизни писателя.

 Масштабность изображаемого, выверенность каждого эпизода, достоверность в описании поступков и характеров , ответственность за каждое слово, стремление постичь русскую душу, сочетание трагизма и юмора в изображении героев отличают творческую манеру Скромного, ставят его в один ряд  с русскими классиками литературы.

Вдова писателя Анна Варламовна вспоминает: «Он был очень одарённым и увлекающимся человеком, с потрясающей работоспособностью. Меня всегда поражала его великолепная память, прекрасное знание жизни, любовь к родине, почитание её святынь, верность долгу. С каждым односельчанином он умел найти общий язык, почтительно относился к старикам..." Скромные любили друг друга, были удивительно красивой парой.

Николай Александрович Скромный был православным человеком и православным  писателем, пришёл к православию в последние годы своей жизни. Он пытался вникнуть в душу человеческую, постичь божественное, красоту мира. На его картинах «Летний день», «Тиха украинская ночь» мы видим очертания храмов. Как свечи в ночи, белеют они на фоне родного писателю хутора. Душа Николая Александровича  стремилась к вере, к нравственному очищению. Скромный был инициатором проведения Ушаковского Славянского Хода и Славянского Хода по городам, чьи имена носят корабли  и подводные лодки Северного Флота.

 Плоды памяти этому замечательному человеку – это и чтение его книги. Дважды в год в Паломническом центре проводятся  Дни памяти Н.Скромного: в день его именин и в день упокоения. Совершается лития о упокоении – это самое лучшее, что мы можем воздать ушедшему от нас в другой мир. Николай Александрович четыре раза исповедовался и причащался, умер с улыбкой на устах, как православный человек. И осталась о нём православная память – восстановленный его руками и руками его земляков  храм в родном селе.

Шесть лет нет с нами Н.А.Скромного. Но в нашей памяти он всегда будет оставаться прекрасным человеком, талантливым писателем, которого ещё предстоит открыть, одаренным художником, настоящим патриотом, истинно православным человеком. Памятью ему стал мемориальный уголок в библиотеке посёлке Росляково, которая  теперь носит его имя.
      Благова Н.Г.



Тайны "Перелома"
 
 
Недавно в Москве, в Союзе писателей России состоялось обсуждение романа "Перелом" мурманского прозаика Николая Скромного.
   
В конференции участвовали критики, литературоведы, публицисты, редакторы литературных газет и журналов, руководители Союза писателей России.
Во вступительном слове первый секретарь правления Союза писателей России Геннадий Иванов отметил, что Скромный - это "один из самых загадочных писателей второй половины ХХ века в России. О его романе слышали почти все, фрагментарно читали некоторые, а от начала до конца прочли единицы".
Все участники форума оценили роман исключительно высоко. Уместно будет привести некоторые цитаты.
Критик Эмиль Мустафин: "Меня восхитил язык романа. Столько наречий намешано!"
Критик Владимир Бондаренко: "Это произведение о судьбе страны. Роман-судьба. Не было бы того перелома - не было бы теперешней России".
Ведущий публицист журнала "Наш современник" Александр Казинцев:"Роман Скромного - самая значительная книга в России семидесятых годов прошлого века, она же - и самая непрочитанная, самая неоцененная".
Редактор журнала "Наш современник", поэт Станислав Куняев: "Автор поразил меня правдой. К сожалению, московская критика не сразу разглядела нового большого писателя, не ввела его в ряд: Белов, Распутин, Абрамов, Скромный".
Редактор газеты "Московский литератор" Николай Дорошенко:"Автор сознается, что у него остался большой запас материала, не вошедшего в роман, и я с интересом жду продолжения романа, вплоть до наших дней".
Один из талантливейших русских литераторов второй половины двадцатого века, пройдя в детстве, отрочестве и юности Казахстан и Кубань, Поволжье и Кронштадт, был после учебы направлен на Северный флот, да так и остался в Заполярье. Именно здесь он вырос в писателя, автора четырехтомного романа "Перелом".
Снова и снова возвращаюсь мысленно к характеристике Скромного, сделанной Геннадием Ивановым, как "одного из самых загадочных писателей второй половины двадцатого века". Отваживаюсь привести ряд рассуждений, допуская, что размышления над тайнами Скромного привлекут к роману "Перелом" более широкий интерес.
Загадка номер один. Скромный более четверти века занимается литературной работой, написал четырехтомную эпопею объемом тысяча триста семьдесят страниц (четырехтомный "Тихий Дон" - лишь на сто страниц больше), и работа эта шла по совместительству с флотской, параллельно с глубоким литературным, историческим, филологическим, и электротехническим самообразованием. Непостижимая трудоспособность! А ведь (немногие знают) Скромный - ещё и даровитый художник, он пишет картины маслом и собственноручно делает мебель для своей квартиры.
Загадка вторая. Скромный создает один из самых объемных и острых романов в русской литературе. Откуда такое бесстрашие? Как ему дался исторический материал предыдущей эпохи?
Третья тайна. На конференции в Москве прозвучал вопрос: где и что можно ещё прочитать у Скромного? Нигде! Ничего! Ни малого рассказика, ни очерка даже. Такая сконцентрированность, целенаправленность, такая сосредоточенность на избранной теме. Другого такого примера в русской литературе, скорее всего, нет. Всю свою фантастическую энергию, всю любовь к Отечеству и родному слову Скромный вгоняет в одно, единое и единственное произведение.
Четвертая загадка. Язык! Тема романа - оборотная сторона коллективизации, формирование ГУЛАГа в Западном Казахстане. Народный вал, гигантские потоки горя и страдания. Языковой котел - смесь русских диалектов, украинского, чеченского, казахского, польского языков. Где будущий писатель услышал все это, ведь он с девятнадцати лет в Заполярье, трудится на флоте?
Пятая загадка. Всю жизнь автор проводит вдали от места действия романа. Что за сердечная силища у Севера, если он нашим лучшим северным писателям (Маслову, Скромному) помогал десятилетиями работать на теме "малых родин", жить жгучей жаждой правды и добра...
...Талант всегда труд. Бывают люди способные, но ленивые. Значит, нет таланта. Труд - составная часть таланта. Но талант - всегда ещё и тайна. И часто тем больше тайн, чем больше таланта...
А тайнам нескончаем ряд! Возьмём еще одну. У самого Скромного так называемая говорящая фамилия. Он ведь действительно тише воды, ниже травы. Частенько - даже жаль...
Но - постучим по дереву! - на то и тайна!

Виктор ТИМОФЕЕВ
Опубликовано: «Мурманский вестник» от 13.05.2006



«Жизнь на взлете»  газета «Вечерний Мурманск», 25.01.2011г.

    Время неумолимо. Чем дальше отдаляются скорбные даты, тем острее чувствуешь их значимость и горше сожалеешь о потерях. 30 января 2007 года, не стало Николая Александровича Скромного, русского писателя, творившего в нашем городе, создавшего  уникальное произведение о годах репрессий в Советском Союзе – роман-эпопею «Перелом».

Родившись в 1948 году, на просторах Северного Казахстана, будущий писатель набирался впечатлениями ранних лет от взбудораженной, еще не остывшей от потрясений земли - сначала от нашествия вынужденных переселенцев, а затем и согнанных туда целинников, - впитывая  рассказы   родных, близких, очевидцев, окружавших его, -  те страдания и муки, которые потом не оставят его в покое в течение всей жизни, и о чем напишет он затем в своей книге. После учебы в Кронштадте Скромный обосновывается в Мурманске и с 1976 года, вряд ли осознавая, что  начинает  свой судьбоносный труд – приступает к работе над «Переломом», - изучает партархивы, свидетельства, воспоминания очевидцев прошедших событий… Книги имеют свою судьбу. Вот и «злоключения» главного детища писателя оказались необычны. В 1986 году первая книга романа  печатается в журнале «Север» и вызывают бурю единодушных откликов ведущих критиков страны, - Бондаренко, Дедкова, Куницына, Ланщикова. В 1989 году первая книга романа выходит в Москве стотысячным тиражом и также восторженно принимается читателями и общественностью. Его обсуждают, комментируют,  и мало еще кто знает и понимает, что  вслед за  живущими  еще тогда Солженицыным и Рыбаковым, появился в России новый незаурядный  маститый классик, мастер слова,  создатель монументального произведения  потрясающей художественной силы и правды,  о страданиях народных, осветивший впервые в мировой и  отечественной литературе тему  вынужденных переселенцев, изгнанных со своих исконных земель сотнями тысяч в необжитые и суровые регионы   страны - Севера, Урала, Сибири, Казахстана. В 1990 году роман Скромного представляют для печатания во всесоюзной «Роман-газете», имеющей уже миллионные тиражи… Но потом всё… оборвалось. В последующие лихие годы о романе и его авторе забыли. Но книги эпопеи дописывались, выходили одна за другой в журнале «Север». И только в 2003 году «Перелом» издаётся в полной версии в г. Мурманске. Автор уже  руководил местной писательской организацией. На посту ответственного секретаря он не давал себе поблажек; много сил и времени отдает он литературным и культурным начинаниям, участвует в областной комиссии при губернаторе по помилованию заключенных,  хлопочет об объединении  разрозненных писательских союзов, помогает молодым авторам, налаживает связи с церковью. В романе его, неразгаданном ещё и нераскрытом по идейно-философской, сюжетной, нравственной проблематике, не малое место отводится рассуждениям о Боге, Вере, святости, мучительным поискам истины… И хоть была уже вручена Большая Литературная премия, губернаторская награда, медаль имени Шолохова и премия пароходства, вновь роман очень трудно пробивался к признанию. Лишь в конце 2006 года роман был обсужден в секретариате Союза писателей России в Москве, где получил безоговорочную и однозначно положительную оценку, рекомендации его издавать, популяризировать, но дальше…  пожелания остались на бумаге. Удивительно происходит в нашей стране: настоящее признание всего большого, талантливого, великого, - приходит зачастую только после ухода человека.  И когда в апреле 2009–го создался Общественный региональный Фонд имени писателя Николая Скромного, когда стали проводиться различные мероприятия по увековечиванию его памяти, оказалось, что вся жизнь Николая Александровича это подвижничество, подвиг, в конце концов, во имя своего многострадального, многонационального народа, о котором с такой болью, любовью и достоверностью, с большой художественной силой поведал он в своём романе-эпопее.

      В жизни редко выпадает  счастье общения с незаурядной личностью, но мне выпала такая возможность. Я знал Николая Александровича с 1985 года, встречи наши были не часты, случайны, но в дальнейшем, с 2001-го, видеться удавалось довольно часто. Он помогал мне в издании первой моей книги. Потом мы, незаметно как-то, стали мечтать о телеэкранизации «Перелома». К сожалению, времени для этого оставалось мало, тяжелая болезнь Николая, как ни мужественно он с ней боролся, подтачивала его силы. Но все-таки он почти успел закончить вторую свою вещь – удивительную по чистоте и красоте повесть о Лермонтове - хронику пяти  роковых дней  от ссоры и дуэли, до гибели и похорон гениального поэта...  Скромный оставался верен себе, не позволял  поблажек, - он самоотверженно трудился до последних своих дней, -  даже в больничной палате выправлял рукописи других авторов. «Работать надо, работать» - любил  он повторять, словно клятва, любимую свою фразу, как лозунг, как девиз своей яркой и стремительной, будто комета, - жизни. Уверен, появится когда-нибудь и будет светить нам звезда имени Скромного, - земли Русской  великого писателя, гражданина, патриота…

 
Н. Рогожин, прозаик, сценарист.