Фаэрнии

Адамант Луар
Я встретил ее у съезда в Гейнсборо. Заканчивался февраль, ночи стояли холодные, да и днем замерзали пальцы рук так, что приходилось поневоле стискивать кулаки. Девочка лет восемнадцати окликнула меня в тот момент, когда я, уже оставив всякую надежду хоть немного заработать на оплату ночлежки, плелся по пустынной заснеженной улице.
- Эй, мистер, - я не стал оборачиваться и продолжал идти, смотря себе под ноги, шаркая стертыми башмаками по нетронутому городской суетой, чистому снегу.
- Эй, мистер, - голос раздался над самым ухом, и я застыл, словно пораженный ударом молнии. Игнорировать боле было нельзя, я вдруг почувствовал в этом голосе что-то, что напомнило мне о давних событиях, которые я так усердно пытался забыть, дабы не провалиться в яму черной всепоглощающей тоски.
- Чего тебе? – кинул я через плечо и только потом повернулся к ней, чтобы увидеть. Небольшого роста, почти ребенок, с большими карими глазами, в съехавшей набок шапке и потрепанной куртке, в рваных рукавицах и нелепо больших армейских ботинках, она стояла передо мной и выжидающе смотрела. Я отвел взгляд в сторону, пытался не смотреть ей в глаза – получалось с трудом, и оттого я выглядел полным идиотом. В конце концов, я сдался и уставился на нее. Она смотрела на меня, не мигая, изучала, прикусывала губу и наклоняла голову, то вправо, то влево. Трудно было предположить, что ей понадобилось от бродяги, у которого не было ни денег, ни приличной одежды, ни жилья, но я не хотел предполагать – просто смотрел и ждал. Спустя пару минут, она виновато утерла нос рукавицей, посмотрела под ноги и сказала,
- Меня Фаэрнии зовут. Мне нужна помощь. Я, думаю, ты тот, кто сможет мне помочь.
- Это вряд ли, - проворчал я, скрывая свое удивление. Совершенно абсурдный случай, учитывая то, что я не франт, разгуливающий по Бродвею с оттопыренными от купюр карманами.
- Мне нужно где-нибудь переночевать, - продолжила она, - Я могу помочь заработать денег, я неплохо готовлю. Мне нужно только, чтобы кто-нибудь был рядом, потому что я могу совсем потеряться. А у тебя добрые глаза, ты не плохой человек – может быть, из-за твоей застенчивости некоторые сочтут тебя подозрительным или отталкивающим, но я вижу саму суть. Если я стану обузой, я уйду, только дай мне шанс – скоро ночь, холодно.
Я даже не знал, что ей ответить – со временем, я перестал ладить с людьми и совершенно разучился общаться с ними. Теперь мне приходилось с трудом подбирать слова, чтобы хоть как-то объяснить ей то, что я не гожусь на роль избранного судьбой спасителя.
- Имя у тебя чудное, - начал я, - никогда не слышал, чтобы так называли детей. Девочка, я, может быть, кажусь тебе кем-то иным, но скорее всего ты перепутала. У меня ничего нет, я не гений какой-нибудь, чтобы зарабатывать на жизнь в достатке, я не учитель, который сможет тебя чему-нибудь научить. От меня проку немного и приют я тебе дать не смогу, потому как у меня его попросту нет. Не знаю я так же, как ты мне сможешь помочь. Потому, предлагаю пойти своими путями дальше, словно бы и не было этой встречи.
Она разозлилась, топнула ножкой и сжала кулаки, - Ты не понимаешь, Джек!
Откуда она знает мое имя? Черт возьми, творится что-то неладное – девочку кто-то отправил ко мне, но зачем. Я стал перебирать в памяти всех своих старинных приятелей и врагов, дабы хоть что-то прояснить, вполуха пытаясь уловить сказанное ею.
- Не понимаешь, что может быть ты – моя последняя надежда. Мир рушится на глазах, а ты не видишь или не хочешь видеть. Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать, как только мы отыщем место для ночлега, и ты сразу все поймешь. Поверь мне, я не обману, а тебе ведь нечего терять и мне кажется, ты не особо волнуешься за свою драгоценную жизнь.
Я нащупал в кармане изношенного пальто окурок сигареты и закурил.
Действительно, терять мне было нечего. Но меня не слишком привлекали подобного рода авантюры, дух приключений больше не жил во мне и нынешнее существование более чем устраивало. Но что-то в этой девочке было такое, что заставляло довериться и пойти следом. Мне было незнакомо сие чувство, но внезапно появившийся голос в моей голове проскандировал – «Иди вперед!»
- Хорошо, Фэй, пойдем.
- Уиииии, - вскрикнула Фаэрнии и деловито увязалась следом. Я чувствовал на себе ее изучающий взгляд, и отчего-то мне стало не по себе. Ощутив резкую боль в висках, мне показалось, что Фэй читает мои мысли. К счастью мыслей в тот момент у меня никаких не было.
- А куда мы идем? – поинтересовалась она.
- Дойдем до закусочной Берни, может быть он разрешит вымыть посуду или полы. Если повезет, заработаем десятку, у меня есть еще двадцатка, так что хватит на одну ночь в мотеле Сары и на пару сэндвичей, а утром уже посмотрим, что делать дальше.
- У меня есть трёшка, - не без гордости сообщила моя спутница. Я едва заметно улыбнулся, но она этого не видела.
Подул холодный ветер с Гудзона, приходилось то и дело сжимать пальцы в ботинках. О, как я мечтал о горячей ванне и теплой комнате – смыть с себя всю грязь подворотен, побриться, отлежаться и выспаться, как следует. Мне очень не хотелось проводить еще одну ночь в заброшенном здании или в вагоне на железнодорожной станции, в колючем бурьяне или подле мусорного контейнера. Фаэрнии, похоже, приободрилась, она вышагивала рядом, повернув голову в мою сторону, и как будто пыталась что-то спросить, но никак не решалась.
Я посмотрел на нее, - Ну что?
- Хочу спросить, - с легкой долей смущения сказала она.
- Хочешь, спроси. Не обязательно полчаса на меня пялиться так, как будто я с другой планеты прилетел.
- А ты давно вот так?
- Как так?
- Нуууу, давно ты нигде не живешь? Точнее, когда ты решил жить только одним днем и перестал думать о будущем?
- С чего ты взяла, что я перестал думать о будущем, ты же обо мне ничего не знаешь, - «или знаешь» - промелькнуло у меня в голове, но я сразу же отогнал эту мысль – не время еще.
- Не знаааю, - протянула она, - но мне кажется, у тебя какой-то период в жизни был трагическим и поэтому ты теперь бродишь, не в состоянии определиться с какой бы то ни было целью. А это ведь ведет к разрушению – путь самопознания бывает очень суров и губителен, особенно если воспринимать все удары судьбы как должное, или как какую-нибудь небесную кару.
- Я смотрю, ты очень разговорчива, учитывая твое положение и недавнее желание обеспечить себе крышу над головой и хлеб.
- Прости, я не хотела тебя задеть. Мне показалось, что ты растерян.
- Тебе показалось.
- Окей, - она с улыбкой сменила тему разговора, - А кто такой Берни?
- Берни – хозяин забегаловки, - я вспомнил Бернарда десятилетней давности, когда он еще был моим приятелем, а не нанимателем, - Точнее его тесть  был хозяином заведения, а Берни всегда был на подхвате и тот его не особо любил, хоть он и обрюхатил его дочку. Джессика, кажется, ее зовут. А потом старый Эрл, отец  Джесси умер, и все досталось Берни. Ну, вот с тех пор у него крыша-то и поехала – зазнался, со старыми приятелями здороваться и якшаться перестал, в общем, принял на себя бразды правления и теперь на три сажени к нему не подойти. Однако работу иногда может сыскать поденную, не ахти что, но выбирать-то особо не приходится, когда прижмет так, что хоть волком вой.
- Он был твоим другом? – Фэй била прицельно каждым своим словом.
Я поежился, - Нет,  мы не очень хорошо знакомы. Это, наверное, к лучшему.
Остаток пути девочка молчала, чему, признаться, я был искренне рад. За последние десять лет я никогда так много не говорил, и это уже вошло в привычку, потому даже просто поддерживать разговор, мне было необычайно сложно, несмотря на видимую легкость общения.
«У Берни» - так теперь называлось это место. Синие и красные неоновые лампы еще светились – это являлось добрым знаком – забегаловка еще открыта. Не решившись войти через главный вход, мы подошли к заднему двору.
- Стой здесь, - сказал я своей спутнице, - Я сам обо всем договорюсь и потом выйду, чтобы забрать тебя. Берн – нервный малый и новые лица не очень-то привечает. Поняла?
Фаэрнии кивнула и прислонилась к стене, разглядывая снежинки, неторопливо опускающиеся на землю под светом желтого фонаря. Я вошел внутрь и сразу же почувствовал запах еды – чего тут только не было, запахи туманили разум и вспышками мне представлялся жареный бекон, говяжьи котлеты, салат из свежих овощей, сочный сэндвич с толстым куском ветчины – это было невыносимо. Я стиснул зубы, тряхнул головой и направился к двери, на которой висела табличка «Управляющий». Бернард был внутри. Увидев меня, он вопросительно поднял брови, отодвинул в сторону, лежавшие на столе бумаги и оперся на стол, словно готовый вот-вот сорваться, чтобы бежать. Однако – это была лишь моя иллюзия, бежать ему было незачем и не от кого.
- Смотрите, кто пожаловал, - басом гаркнул он и широко улыбнулся, - Старый пес Джек выбрался из-под моста, чтобы повидать старину Бернарда, наверняка для того, чтобы отдать старине Бернарду двадцать баксов, которые одолжил, ммм. Когда же это было? Год назад? Полтора? Помоги мне, я уже не помню.
Мне не нравился его настрой, я был готов к тому, что дело не выгорит, но не отчаивался – оставалась еще парочка вариантов.
- Да, Берни, я тоже чертовски рад тебя видеть. Так рад, что готов простить тебе все, что ты выпил за мой счет. Когда же это было? Лет десять назад, пятнадцать? Помоги мне вспомнить.
Это был опасный ход. Я рисковал оказаться на улице уже через пару секунд после сказанного, однако звезды сегодня были благосклонны ко мне – точнее к нам, я не забыл о Фэй, ждавшей меня на улице.
- Да ладно тебе, - расхохотался Бернард, - Кто старое помянет. Я действительно рад тебя видеть, старик, хотя видок у тебя помятый. Наверняка птицу удачи за хвост, в последнее время, тебе поймать не удавалось.
- Не удавалось, - буркнул я и выдавил из себя что-то наподобие ухмылки, - Закурить бы.
- Не вопрос, - Берни бросил на стол пачку «Лаки Страйк», - Забирай, угощаю. Но я понимаю, что пришел ты отнюдь не для того, чтобы стрельнуть у меня сигарет.
- Да, ты прав, - сказал я, взял сигарету из пачки и закурил, демонстративно выпустил кольца дыма и продолжил в таком тоне, как будто это я был нанимателем, - Мне нужна работа на пару часов, Берни, мне и девочке, что со мной. Она ждет на улице, девчонка смышлёная, справится с полами не хуже твоей азиатки, а я могу потаскать что-нибудь или посуду вымыть. Цена вопроса – двадцать баксов, позарез нужны сегодня.
Не совсем правильно выкладывать все карты сразу, но вилять хвостом не хотелось, и лишиться возможности заработать тоже.
Берн прищурил глаза, изучая меня и размышляя, а спустя пару минут сказал, - Окей, я согласен, Джек, вымоете посуду, полы, замените пивные бачки и получите полтинник. Не знаю, почему я сегодня такой добрый, но лучше и не знать, а то могу передумать, когда, наконец, разберусь в себе.
- Спасибо, Берн.
- Не за что, приятель. Можешь вести на кухню свою деваху, там ей Ли даст все что нужно. Может приступать сейчас, в зале все равно только Гарольд - инвалид чертов остался и то скоро за ним приедут, так что, как говорят – раньше сядешь, раньше выйдешь. А ты молодец, Джеки, нашел уже себе протеже. Смотри, не заиграйся.
Он расхохотался и мне стало настолько погано на душе, что я, ни говоря ни слова, развернулся вышел в коридор, затем на улицу.
- Пойдем, - я махнул Фэй рукой, она подошла.
- У нас будет работа? – резонно поинтересовалась она.
- Будет. Вымоешь пол, и отваливаем отсюда, я за это время все остальное сделаю. Получим полтинник – хватит на две ночевки и поесть хорошо. Потом разберемся, что делать дальше.
- Уииии.
Я уже начал привыкать к ее эмоциональному и странноватому поведению.
Ли выдал реквизит, и Фэй отправилась покорять просторы забегаловки со шваброй, ведром и моющими средствами, а я отправился к горам грязной посуды в раковинах. Работа шла споро, и уже через час все было готово. У девочки явно был талант – она до блеска натерла пол даже в тех уголках, куда швабра престарелой китаянки (или кореянки) доставала лишь раз в месяц. На этот раз к Бернарду мы вошли уже вдвоем. При виде моей спутницы он злорадно ухмыльнулся, выпустив через уголки рта облака сигаретного дыма.
- Быстро справились, молодцы. Вот обещанное, - он достал из бумажника мятую купюру и положил ее на край стола. Я подошел и взял деньги.
- Нам пора, - сказал я и собрался развернуться, чтобы уйти, но не успел. Сильный удар в бок свалил меня  с ног. Харкая кровью и с трудом сфокусировав зрение я увидел нависающего надо мной Ли. Чертов ублюдок. Я должен был догадаться, что Бернард так просто меня не отпустит. Я услышал как взвизгнула Фэй, крича – «Убери свои поганые руки», услышал хохот Бернарда и тяжелое дыхание его ручной собачонки – китайца Ли. Стиснув зубы, я попытался встать. Получилось с трудом, но я смог. Бок болел нестерпимо, жар разливался по всему телу, как будто меня огрели стальным прутом, сказывался голод, бродяжничество, усталость, возраст, но нужно было действовать, пока они не причинили вреда девочке. Теперь я чувствовал ответственность за нее, и не мог допустить, чтобы с ней что-то случилось.
Я бросился на Ли, выставив вперед руку. Я не видел, нашел ли мой кулак цель, но китаец взвыл и исчез во тьме угла кабинета.
Бернард вскочил из-за стола и кинулся в мою сторону. Нас отделяло едва ли больше метра, когда он вдруг упал на колени, схватился за лицо и истошно завопил. Я не понимал что случилось. Он вопил все громче, впивался ногтями в лицо, расцарапывая его. Потом повалился на бок с нечеловеческим стоном и стал конвульсивно дергаться. Я посмотрел на Фэй, она стояла чуть поодаль меня и полными от ужаса глазами смотрела на Берни.
- Идем отсюда! – крикнул я ей. Кажется, она не слышала. Я быстро подошел к ней, дернул за рукав и повторил, - Идем отсюда!
Девочка вышла из оцепенения и посмотрела на меня. Из ее глаз катились слезы. Я взял ее за руку, и мы спешно покинули кабинет управляющего, вышли на улицу и побежали в сторону моста, иногда переходя на шаг.
Не знаю сколько прошло времени с того момента как мы покинули забегаловку, мне казалось, что целая вечность. Не хотелось разговаривать, ни о чем спрашивать, ничем делиться. Придя в себя, я взял курс на мотель «Санрайз». Девочка неотступно следовала за мной и, кажется, уже не плакала. Когда мы дошли до места назначения, хозяйка мотеля Сара с тенью сомнения посмотрела на нас, но сдала нам один из номеров на втором этаже – там была большая кровать, диван и ванная комната. Обычно ванная располагалась в конце коридора и была общей на несколько номеров, но сегодня нам везло, если после произошедшего можно было так выразиться. Как только Сара вышла из номера, оставив нам ключи, я сразу же отправил Фэй вымыться, а сам, заперев номер снаружи, выскользнул из мотеля и отправился в магазинчик напротив,  купить нам чего-нибудь съестного.
Покупки заняли у меня не больше получаса, и когда я вернулся, Фаэрнии уже сидела на кровати и смотрела на падающие снежинки, что пролетали за окном. Она беззаботно подскочила ко мне.
- Ты ходил за едой?
- Да, вот тут можешь посмотреть – есть бекон, замороженные овощи, замороженные котлеты, китайская лапша, яйца.
Я не успел договорить, как она выхватила у меня из рук пакет и убежала к плите, оттуда крикнув, - Я сейчас что-нибудь приготовлю, а ты можешь пока сходить в душ и смыть сегодняшнюю грязь, думаю, это будет правильно.
Возражать не хотелось. Я отправился в ванную, разделся, встал под душ и старательно принялся оттирать въевшуюся в кожу грязь грубой щеткой. Бок от удара Ли превратился в один большой синяк и болел, но оттирать от грязи пришлось и его.
После душа, я достал из кармана старого пиджака бритвенный станок и принялся за лицо, сбрил бороду, подровнял торчащие в разные стороны волосы и стал немного походить на человека. Там же в раковине, я застирал пиджак, рубашку, штаны, носки, повесив их сушиться на веревку. Сам же, обмотавшись полотенцем вокруг пояса, вышел в комнату.
- Вааау, - воскликнула Фэй, увидев меня, - Тебе хоть завтра жениться.
Я улыбнулся.
- Ой-ой, а сильно этот козел тебя приложил, - она увидела синяк, - Больно, наверное?
- Ничего, - отмахнулся я, - И не с таким справлялись.
- Я могу перевязать, у меня неплохо получается.
- Нет необходимости, Фэй.
Она укоризненно посмотрела на меня, но спустя мгновение, расплылась в улыбке, - Тогда можно поесть. У меня все готово.
Ужин у девочки удался на славу, давно я не ел так вкусно и сытно. Она знала толк в приготовлении шикарного стола практически из ничего.
После ужина я отнес посуду в раковину и вернулся в комнату. Сел на диван. Фаэрнии сидела на кровати.
- Ты хотела мне что-то рассказать, - напомнил я ей о нашем первом разговоре.
- Да-да-да, - с энтузиазмом подхватила она, И не только рассказать, но и открыть тебе пару секретов, которые, несомненно, пригодятся еще.
Секреты? Она заинтриговала меня, я даже не знал, что у нее спросить. Мне хотелось, чтобы она поведала обо всем сама, но с чего-то нужно было начинать.
- Расскажи для начала, откуда ты, есть ли у тебя родные? Как ты вообще оказалась здесь?
- Я из Джерси. Родилась там и выросла. В приюте святого Лаврентия. Родителей не знала никогда и не видела. Приемных родителей у меня тоже не было. Как-то не сложилось. А как исполнилось восемнадцать, так меня отправили работать на учете в доки, я там провела почти полгода, а потом сбежала. Но я не об этом тебе хотела рассказать. Это все не важно – суета. Важно лишь то, что у меня есть спутник.
- Спутник?
- Да. Это кто-то, наподобие ангела-хранителя. Он всегда с человеком, но спутники есть не у всех. У меня Фаэрнии – это не мое имя, имя моего спутника. Понимаешь, между множеством миров есть нейтральные территории, где обитают те, кого люди привыкли называть демонами. Они следят за порядком и равновесием, исполняют пророчества, служат высшим целям, тем, что мы понять не в силах.
У меня складывалось впечатление, что девочка слишком много времени провела наедине сама с собой и теперь ей мерещатся демоны, с которыми всегда можно поговорить. Однако прерывать я ее не стал, было интересно дослушать до конца.
- И демоны эти выбирают себе людей. Не знаю зачем, но те люди, которых они избрали, обретают способность путешествовать между мирами и становиться глазами, ушами и устами тех демонов, их оружием. Однажды ночью, ко мне пришла она. Я испугалась так, что не могла пошевелиться – это было пять лет назад. Я только слушала, а она говорила, говорила, говорила. Вся, словно из древесной коры, со сверкающими желтыми глазами, не хищным взглядом, а мягким, теплым, успокаивающим. Я смотрела на нее, и мне становилось лучше, страх отступал. Я ловила каждое слово, сказанное ею, впитывала все в себя. Потом она стала постоянно следовать за мной, помогать мне. Тот случай – в забегаловке у Бернарда. Это тоже была она. Фаэрнии не любит, когда мне причиняют боль. Она еще только начинает учить меня использовать силу, защищаться. Она говорит, что это будет необходимо, когда я пересеку границу привычного мне мира и окажусь в другом – более суровом, но по-своему прекрасном и незабываемом. И еще она сказала мне, что рядом со мной должен быть человек, который уже прошел все круги преисподней в том мире и у которого один из самых могучих и великих покровителей-спутников – сам хранитель Врат Молох.

Я почувствовал сильные уколы в висках, в глазах вспыхнули разноцветные  образы, грудь сдавило, как будто на нее наступили кованым сапогом. Я подумал, что прятаться больше нет смысла – меня снова вернут туда, откуда я некогда сбежал и во время бегства, совершенно забыл обо всех предначертаниях и заповедях. Я тряхнул головой, прогоняя прочь слабость, а на груди у меня стало проявляться большое черное пятно, похожее на бесформенную кляксу. Фэй ойкнула, но, тут же прикрыла рот рукой. Пятно разрасталось, и вскоре непроглядная тьма заполнила все пространство комнаты. А потом, словно по чьему-то повелению скаталась в небольшой шарик у входной двери. В комке чистой тьмы стали проглядываться очертания лап, ушей, хвоста самого большого кота, какого мне приходилось видеть за всю свою жизнь, и я думаю, моей спутнице тоже. Девочка заворожено смотрела на представший перед ней процесс трансформации, однако на ее лице не было удивления ни на йоту.
Вскоре у двери уже сидел огромный черный кот и изучал нас. Это длилось недолго, он решил сразу перейти к делу – подошел к пакету с остатками неиспользованных продуктов, достал оттуда хлеб для сэндвичей, вскрыл упаковку с беконом, положил бекон на кусок хлеба и отправил себе в рот.
- Я проголодался, - пояснил он нам.
Я не видел его уже двадцать лет. Демон не проявлял себя все это время, и мне казалось, что он исчез где-то на перепутье троп, что соединяют миры, однако сейчас он сидел перед нами, и это означало, что теперь все будет иначе. Моя жизнь Нью-Йоркского бродяги превратится в жизнь бродяги совершенно иного рода.
Когда кот проглотил третий кусок бекона, он хитро посмотрел на меня и на Фэй, и сказал, - Много времени прошло с нашей последней встречи, и я думал, что никогда больше не увижу сей мир, но я ошибался.
Естественно он лукавил, он знал обо всем, что было и будет, но раз решил вновь влиться в шкуру смертного, пусть будет так.
- Признаюсь, времени у нас, точнее у вас не очень много. Я скоро открою малые врата для того, чтобы выпустить вас из мира, но прежде чем я это сделаю, вы будете должны для меня кое-что найти.
Он поковырялся когтем в зубах и извлек оттуда кусочек бекона, потом брезгливо стряхнул его на пол.
- Мерзкая еда. Мне не нравится.
Я молчал, девочка тоже решила не произносить ни слова.
- Мне нужна одна книжечка, что находится сейчас у человека по имени Ларс Бимунд. Принесите ее сюда и начнем наше путешествие. Где он я не знаю, ммм, не скажу вам – так будет интереснее, скажу лишь то, что книгу эту открывать не нужно, а читать тем более. Придет время – сами все узнаете, потому как можете навредить себе раньше времени. Фаэрнии я заберу с собой, - он ударил лапой по полу и из груди Фэй вырвался зеленый огонек, который молниеносно направился к коту и застыл с ним рядом. Кажется Фэй даже не почувствовала изменений, она сидела с широко раскрытыми глазами, поджав нижнюю губу и не отводила взгляд от кота.
- Нельзя, чтобы на вас обращали внимания – лишние глаза могут помешать. Справитесь своими силами. Я тоже помочь вам ничем больше не смогу, хватит уже того, что Фаэрнии вмешивалась, - он зло посмотрел на зеленый огонек, - Хотя ее об этом никто не просил.
- Куда мы отправимся? – неожиданно для самого себя спросил я кота.
- В Артеллион – так ты его помнишь, так его называют местные. Есть незаконченные дела. Разберемся с ними, и можете быть свободны, но до тех пор, все мы скреплены обязательствами, которые нарушить не в нашей воле и не в наших силах.
Фэй вопросительно посмотрела на меня, я лишь пожал плечами.
- Сейчас отдыхайте, вам нужно хорошо подготовиться, чтобы все прошло удачно, а я исчезаю, - кот взял в лапу огонек Фаэрнии и направился к выходу из номера, - И не забудьте – Ларс Бимунд. Как найти человека в городе, я думаю, напоминать не нужно, - он ухмыльнулся и словно растворился в воздухе, так и не дойдя до двери.
- Вот дела, - произнесла Фэй.
- Да уж, - пробубнил я.
- Я даже не знаю, что сказать, - голос девочки немного дрожал, - Отрицать увиденное нет никакого смысла, поэтому лучше сделать так, как сказал Хранитель Врат, это ведь он был? Молох?
- Да, это он, - я помнил кота, может быть уже не так хорошо, потому что память, прокисшая из-за выпивки, иногда подводит, но все же помнил. Помнил его имя и помнил договор с демоном – соглашение, подписанное моей рукой, черным пером, чернилами-кровью из сердца самой тьмы.
- Утром мы обязательно изучим телефонные справочники, потом попробуем еще заработать, потому что нам придется сменить эти старые шмотки на что-нибудь приличное и оплатить комнату хотя бы на неделю вперед. Найдем этого Бимунда и… посмотрим, что будет дальше, - я опять слышал в голосе Фэй недюжинный энтузиазм, что было как нельзя кстати, ибо каждое появление Молоха вызывало у меня приступы ненависти к самому себе – я многое хотел забыть, но всякий раз он словно вскрывал мои старые раны, что начинали кровоточить точно так же как в день их появления.
- Хорошо, а теперь нужно выспаться, день завтра сложный.
Девочка кивнула. Я расположился на диване, а она на кровати. Всю ночь мне снились сны, и всю ночь я старался в этих снах найти забвение, но забвения не было, и потому я вновь и вновь переживал те события, что были уже пережиты когда-то. События, которые изменили мою жизнь, которые изменили меня – заставили мое сердце умолкнуть, а мою душу отторгнуть всех, кого я когда-то знал и любил.