Кола Пеше Катанский

Наташа Лазарева
Кола Пеше Катанский

Нет такого человека в России, кому не знаком Ихтиандр из романа «Человек-амфибия». Даже если кто-то не сразу вспомнит автора, Александра Беляева, то сюжет, благодаря замечательной экранизации, известен и старым, и малым.
Прототипом главному герою послужил легендарный Кола Пеше, живший на Сицилии, в городе Катания.
Кола Пеше родился в 1300 году, он прекрасно нырял и подолгу мог находиться под водой. Причины его гибели (или ухода от людей) приводятся разные. Одно верно – Кола Пеше исчез, выполняя приказ короля Фридриха II Неаполитанского и Сицилийского. Он нырнул в море и больше никто его не видел.
Я жила в Катании и видела памятник Ихтиандру, жившему в XIV веке. Моя силуэтная работа 2009г., побывавшая на разных выставках, сделана под впечатлением этого памятника.
История с сицилийским ныряльщиком, давшим волю безграничному воображению писателя-фантаста мне дорога ещё и тем, что настоящий врач, пытавшийся в начале века ХХ создать «Человека-амфибию»,  жил и работал в Гатчине, прекрасном городе моего детства. Это был военврач капитан Артемий Мышкин. Он работал с животными, а затем и с человеком. Опыты запретил Николай II.
Конечно, тему людей, способных жить в море, поднимали в своих произведениях разные писатели, задолго до Александра Романовича Беляева.   
Есть и такая ссылка в Википедии:
1. Французский роман-фельетон «Человек, который может жить в воде» Жана де ла Ира, публиковавшийся газетой «Le Matin» (Париж) с июля по сентябрь 1909 года. Главный герой иезуит Фульбер, мечтающий о власти над миром, пересаживает маленькому Гиктанеру заменяющие одно легкое жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер пускает ко дну целые эскадры, а его наставник предъявляет мировой общественности ультиматумы. Так продолжается, пока Гиктанер не влюбляется в Моизетту, которая открывает ему существование Бога. Человек-амфибия выходит из подчинения Фульберу, делает в Париже операцию по удалению жабр, а затем перебирается жить на Таити вместе с Моизеттой.
2. Русский роман «Человек-рыба» анонимного автора, созданный на основе текста Жана де ла Ира, напечатанный в петербургской газете «Земщина» осенью 1909 года. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».
Литературовед М. Н. Золотоносов, указавший в 2003 году на эти источники, считает, что непосредственным образцом для Беляева стал роман «Человек-рыба»: он был переработан «по-советски» и получил вместо антисемитского — гуманистическое звучание.[

Думаю, это не суть важно. Потому что все романы и фельетоны на эту тему – переработка древних легенд, а самая лучшая интерпретация, несомненно, принадлежит Беляеву.