Кушать подано..

Валентина Колбина
Трудно удержаться и не процитировать А. Н. Толстого, который в повести «Князь Серебряный»  описывает царские пиршества времен правления Ивана Грозного.                «..Множество слуг в бархатных кафтанах фиалкового цвета, с золотым шитьем, стали перед государем, поклонились ему в пояс и по два в ряд отправились за кушанием. Вскоре они возвратились, неся сотни две жареных лебедей на золотых блюдах. Этим начался обед… Когда съели лебедей, слуги вышли и возвратились с тремя сотнями жареных павлинов, у которых распущенные хвосты качались над каждым блюдом в виде опахала. За павлинами следовали кулебяки, курники, пироги с мясом и с сыром, блины всех возможных родов, кривые пирожки и оладьи. Пока гости кушали, слуги разносили ковши и кубки с медами: вишневым, можжевеловым и черемуховым. Другие подавали разные иностранные вина: романею, рейнское и мушкатель. Обед продолжался…  На  поставили сперва разные студени, потом журавлей с пряным зельем, рассольных петухов с имбирем, бескостных кур и уток с огурцами. Потом принесли разные похлебки и трех родов уху: курячью белую, курячью черную и курячью шафранную.  За ухою подали рябчиков со сливами, гусей с пшеном и тетерок с шафраном..
Уже более четырех часов продолжалось веселье, а  был только во полустоле... Рыбы  едва умещались на серебряных и золотых тазах, которые вносили в столовую несколько человек разом.  Осетры и севрюги были так надрезаны, так посажены на блюда, что походили на петухов с простертыми крыльями, на крылатых змеев с разверзстыми пастями. Хороши и вкусны были также зайцы в лапше, перепела с чесночною подливкой,  жаворонки с луком и шафраном.                Но вот в палату внесли сахарный кремль, в пять пудов весу, и поставили его на царский . Кремль этот был вылит очень искусно.  Зубчатые стены и башни и даже пешие и конные люди были тщательно отделаны. Подобные кремли, но только поменьше, пуда в три, не более, украсили другие . Вслед за кремлями внесли около сотни золоченых и крашеных деревьев, на которых, вместо плодов, висели пряники, коврижки и сладкие пирожки. В то же время явились на столах львы, орлы и всякие птицы, литые из сахара. Между городами и птицами возвышались груды яблок, ягод и волошенских орехов. Но плодов никто уже не трогал, все были сыты…»

«Словесные натюрморты» дразнят воображение впечатлительного читателя-гурмана.
 Не менее подробно и изобретательно описывали накрытый стол многие классики русской литературы.               

К примеру, каких только блюд не предлагает своим читателям Гоголь: «Обед был чрезвычайный: осетрина, белуга, стерляди, дрофы, спаржа, перепелки, куропатки, грибы...»    «Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепёшки со всякими припёками: припёкой с лучком, припёкой с маком, припёкой с творогом, припёкой со сняточками, и невесть чего не было..»

Казалось бы,  всё понятно в этом вкусном ряду.   Одни только названия этих кулинарных изысков чего стоят!                Заинтересовавшись   «кулинарной лингвистикой», я заглянула в различные словари уральских, северных, западных, южных говоров и была немало удивлена тем, сколько там забытых и полузабытых названий супов и похлёбок, рыбных и мясных блюд, всяких закусок и хлебобулочных изделий. Остановлюсь на последних.
 
Хлеб из муки нового урожая называли  «новина»,  из яровой  (ячменной) муки – «ярушник» или  «ячменник», а из муки высшего качества - «крупчатник».  Большой круглый подовый хлеб  -  «коровай», а  каравай из ржаной муки - «челпан». Маленький каравай из ржаной или овсяной муки именовался «балябышем» или «баландышем»,  «тетерькой».  То, что пеклось из остатков теста  – «поскрёбышем».  А ещё на столе стоял «овыденник» -  ячменный хлебец, «преснец» или «опреснок» - хлебец из пресного теста. Для молодожёнов пекли «банник» - хлеб, который молодые ели после первой бани. Неудавшийся, плохо выпеченный хлеб называли «неудакой», «закалой»,  «кулебеней», «алякишем». 
 
Небольшую сдобную булочку именовали  «алябушкой», «калабухом», «бурсаком», «барабышкой», «балабушкой».  Ржаные булки  назывались «ржанушками»,  пшённые – «пшеничниками». Ещё были «тоболки» - булочки с начинкой, «шишки»  - сладкие круглые булочки и булочки с яйцом - «кокурки». В почёте были «батанцы» - большие ржаные пышки и пышки маленькие - «ладки». Плюшки, приготовленные на масле  назывались «базбички».   
Пресные шаньги из  овсяной муки  назывались «валярушки», из ржаного теста – «наливнЫ»,   «наливушки», «наливайки».  «Мусники» - это творожные ватрушки,  с молотой черёмухой – «гуранские ватрушки»,  а ещё есть «тарки», «паски» - сушёные тонкие шаньги, которые берут с собой охотники и рыбаки, отправляясь на промысел.   Ватрушки, которые черствеют, но не покрываются плесенью, называются «калитками» или «колитками».

А каких только пирогов не готовили на Руси! Пироги всегда были визитной карточкой русской кухни.  Перечисляя их названия, можно такой аппетит нагулять!  Пеклись пироги с разной начинкой:  «алялюшки» или «алямошки», «бишкет», «векошник» - пироги с мясом,  «кулебяка», «рыбник», «курник» - с рыбой. «Белогрудник» - пирог с картошкой, «битник», «бусник» - пирог из гороховой муки, «беляночник» - пирог с грибами белянками,  «кныш» или «каныш», «варенец»  - сладкий пирог с творогом, «рогулька» - открытый пирог с начинкой из картофельного пюре или пшённой каши,  пресные пирожки  назывались «ботанцы», «ботани», а маленький круглый пирожок – «бубан»   «Налётушка», «пустышка»  - открытый пирог, намазанный сверху сметаной, «налитушка» - пирог с картошкой и сметаной.  «разборник», «сахарница», «кудри»  - сладкий сдобный  разборный пирог,  «жданки» - пироги, разная стряпня, которую готовили на встречу, а «подорожники»  брали в дорогу. 

 А блины!  Какой русский не любит поесть блины с пылу, с жару! Да и не только русский! «Алабыши», «аланки», «батолки», «ладыки» – оладьи, лепешки из кислого теста. Политые сметаной они  называются «алелюшками».   Лепёшки, печённые на углях перед пылом – «опалишки».                                «Бабаха», «бабишка»  – оладья, пышка, гречневый блин,  «пряженец», «кныш» - лепёшка, оладья на масле,   «балабышек», «балабка»  – картофельная лепешка, а «барабан», «барбана» - блин из мелко истолчённой икры. «Деруны», «дерибаники» - лепёшки из тёртого картофеля,  «сканцы» - тонкие блины с начинкой   Пшеничные блины – «каравайцы»,  «сочни», «рески» – лепешки из пресного теста, «скорузлики» - блины, лепёшки из жидкого теста, «скородумки» -  блины быстрого приготовления, «лейтенанты» - лепёшки из тёртого варёного картофеля, обваленного в муке.

К чаю подавались разные печёные лакомства:  пряники – «жамки», «бомбошки», «козули»,  «овсяники», «бишки», «опекиши», «ельцы», «витушки», «козули», «баронки», «стапёшки»,  «котломы», «алясваши», «битые пряники», калачи взварные – «гужи с чесноком».

А сколько пословиц и поговорок на "блинно-пирожковую" тему хранит русский язык!

Ешь – не хочу!    
 - Милости прошу к нашему шалашу: я пирогов покрошу и откушать попрошу. 
- Любимая весть – как позовут есть. Где б ни сесть, было б что поесть.
- Гость нА гость – хозяину радость. Гость на двор, пирог – на стол. Пирог ешь – хозяйку тешь, а вина не пить  – хозяина не любить. У нас-то не по-вашему: пироги с кашею. 
- Ничего, пирог с крупой, а  мы с рукой.  Смотри-ка, съел  молодец  тридцать три пирога с пирогом да всё с творогом. 
- А ты ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами.   
- Ну, коль пирог с грибами, так все с руками. Тот дурак, кто пирогу не рад. Ух, не могу, а ем по пирогу.  Лакомый кусочек скорее в роточек. Хозяюшка, всё, что в печи, всё на стол мечи.
- Вот и хлеб на стол, так и стол – престол, а хлеба ни куска, так и стол – доска. Как хлеб дошёл, так и пирог пошёл, как пирог дошёл, так и блин пошёл.
- Ух, ты, где блины, там и мы, а где оладьи – тут и ладно. Хоть и сыты, а блин не клин: брюха не распорет. Как в брюхе ни тесно, а блину всегда есть место.
- Мучицы да маслица – вот тебе и блин.  Чем богаты, тем и рады.   Первый блин – комом, второй блин – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвёртый – мне.
- Нескоро блинки пекутся.  Блины испечь требуется время. Замоталась сватья от блинов да оладьев.    А наши-то  не зевают – все подъедают.  Аппетит приходит во время еды. Эх, не засаль кума уса, не закапли рукава.
- Ешьте, ешьте, гость брюхом не унесет, всем хватит.   Ну что, сыты ли?
-  Погоди,  дай распоясаться. По сытому брюху хоть обухом. Не  ел, так обомлел, а наелся, напился, так вовсе повалился. Охо-хо, спасибо этому дому, пойдём к другому. В гостях хорошо, а дома лучше.
- Ну, что ж, вольному – воля. Потчевать можно, неволить – грех.
- Ещё раз спасибо за угощение!