Я, мама, бабушка, 9 мая

Вячеслав Толстов
Из троих, сидящих за столом,
Лишь меня есть шанс коснуться
Прямиком, расплющить кулаком,
Осязать уста и руце.
Но зато, как первое объятье,
Мы сидим втроем в едином платье.
Со хвоста невидимого пса
– Богом скрытого семейства –
Воздеваю к небу волоса,
Слезы, гений и злодейства
И стою пешком у поворота:
Рода наступающая рота.
Оттого и каждый день Победы
Выше на один этаж,
На котором мы ведем беседы
Тройственные, как трельяж.

* * *
Каждый тобой просвещенный стишок
Точно стиральный в тазу порошок,
Груде белья возвращающий лик.
Точно спасительный люк.
Пользуйся этим, как картою бланш
Верхние на этажи.
Не отвлекайся на лажу и блажь.
Не разжимая, держи.
Не оставляй, как включенный утюг.
Не забывай про меня,
Как засыпаю при свете тебя:
Жмурясь до боли в ушах.

* * *
Где мое нынчее, а? То-то, что нету.
Сердце к стене отверну, зрение сменим.
Голая буду в воде глупая нерпа.
Ли в одеяле сидеть сяду пельменем.
Кудри, что эту судьбу так искажали,
Плакать-нейди-наклонять к месту любови,
Ты, что возможен разбить, как бы скрижали,
Ты, что несложен лицом, ибо любое.
Как на морозе крыльцо, ты голубое,
Теплой любови лицо в пору убоя!

* * *
Лавочки, как парочки, по трое
В зелени фривольного покроя,
Первая, вторая и пастух:
Очевидный, но не из простых.
Сумрачный, сияющий, поддатый
Тут и ты за мною соглядатай.
Восходящий солнцем в голове.
Унесенный картой в рукаве.
В глубине меня, за лобной костью,
Возлежащий Савскою царицей,
Негодуя, насылая в гости
Поколенья внутренних полиций.
Замедляя телооборот.
Слуховой фильтруя аппарат.
Затворяя раковины ушны
Для биенья крови простодушной.
Из глазницы, как через бойницы,
Обмирая: родина: синицы.
Ими мы увидимся, дитя.
Улежи себе умной на травке
Симметрично мне, что вот на лавке
Истово и нос не воротя.
***

Степанова, Мария Михайловна

Выпускница Литературного института имени А. М. Горького (1995). В 2007—2012 годах — главный редактор интернет-издания OpenSpace.ru[1]. С 2012 года — главный редактор проектаColta.ru. Живёт в Москве.
Автор книг стихов «Песни северных южан», «О близнецах», «Тут—свет» (все — 2001), «Счастье» (2003), «Физиология и малая история» (2005), «Проза Ивана Сидорова» (2008), «Лирика, голос» (2010), «Киреевский» (2012), сборника «Стихи и проза в одном томе» (2010). Одна из авторов идеи и текстов проекта «Страсти по Матфею-2000»[2]. Публиковалась в журналах «Знамя», «Новое литературное обозрение», «©оюз Писателей», «Зеркало», «Критическая Масса», альманахах «Вавилон», «Улов», Urbi, сетевом журнале TextOnly[3].
Лауреат премий журнала «Знамя» (1993, 2011), премии имени Пастернака (2005, номинация «Артист в силе»), премии Андрея Белого (2005), премии Фонда Хуберта Бурды лучшему молодому лирику Восточной Европы (Германия, 2006), премии «Московский счёт» (Специальная премия, 2006; Большая премия, 2009), премии Lerici Pea Mosca (Италия — Россия, 2011), премии Anthologia (2012). Стипендиат Фонда памяти Иосифа Бродского (2010)[4].
Стихи переведены на английский, иврит, итальянский, немецкий, финский, французский и другие языки.
Поэтика Степановой своей современностью и «вневременностью» опровергает утверждение о кризисе классического стихосложения. Степанова экспериментирует с аутентичным авторским высказыванием, навязыванием лирическому герою авторских черт. Для неё это уже не просто фигура дискурса, но личная воля, прорыв к субъекту высказывания. Художественный язык Степановой крайне своеобразен: деформация словоформ затрагивает все уровни языка, выявляя потенциал новых смыслов
 
Людмила Артамонова # написала комментарий 3 мая 2013, 22:38
На 22 век замахнулась. Столько премий и у Пушкина не было.

Вячеслав Михалыч # ответил на комментарий Людмила Артамонова 4 мая 2013, 08:06
Что-то Пушкина в последнее время, часто поминают, наверно скоро день рождения, помню, не дают скучать.
Gennadij Moshchenko # написал комментарий 4 мая 2013, 01:39
В место искривлённое любовью
Вставлю незадачливый пельмень.
Как Вам новая словоформа Михалыч?:)))

Вячеслав Михалыч # ответил на комментарий Gennadij Moshchenko 4 мая 2013, 08:03
Реалистка фантастическая, конечно Мария Степанова. Стихи её как заклинания, но уж очень талантлива, артистична.


Gennadij Moshchenko # ответил на комментарий Вячеслав Михалыч 4 мая 2013, 21:43
Ну значить Михалыч,"не мой паркет", как говорят чехи!:)))

Вячеслав Михалыч # ответил на комментарий Gennadij Moshchenko 4 мая 2013, 21:52
К Степановой кажется довольно легко привыкнуть, много внимания, критики разносторонней. Аудио, видео - одно то что цену себе знает, и в этом нет сомнения. Узнаваема, цепляюща, но не лёгкого чтения для тех кто не проникнется.
0  1  1 кто? Ответить удалить

Gennadij Moshchenko # ответил на комментарий Вячеслав Михалыч 4 мая 2013, 22:52
Михалыч, всё дело в том, что я на пиар совершенно не падкий, а как раз наоборот становлюсь максимально осторожным с предметами рекламы!:))) Наверное слишком часто в детстве читал сказку "Новое платье короля"!:()))
0  1  1 Ответить

Вячеслав Михалыч # ответил на комментарий Gennadij Moshchenko 5 мая 2013, 08:30
Геннадий! С Праздником! в том что люди беспрерывно крутят "классику" и галимую попсу с самоделками и при этом вылазят на весь мир, видимо считая это откровением. и ведь постоянно обновляют технику, новые мощности, оперативную память, а сами остаются неизменно теми же, какими их воспитало совковое быдло.
0  0  0 Ответить удалить

Вячеслав Михалыч # написал комментарий 4 мая 2013, 09:00
Мария Степановассылка на magazines.russ.ru
КИРЕЕВСКИЙ

1.

Колотился, колотился свет у ворот,
Подкатывался, показывался:
Сметанушка, матушка, иди на крыльцо,
Государыня-сударыня, выгляни!

Возговорит сметана черногорлая,
Возговорит сметана белобокая:
Я не постная сыть, не изюмная сыпь,
Не острожная масса творожная,
Не равняй мое дело белое
С простодушными простоквашками!

Как земля в буграх и нагориях,
Я в живых жирах и калориях.
Они не таятся – прятаются,
С боку на бок всё поворачиваются!
Кто решится ложкой столовою
Тронуть тело мое лиловое?

А ты, мой свет, едва на порог,
И все мне не впрок, и ума-то нет:
Посветишь, и я подтаиваю,
Подтаиваю да попахиваю,
А там, внизу, где жизнь шерудит,
Лягушечка малая сидит
И то гудит-надувается,
То лапами отбивается.

10.
Собираются последние песни,
Бойцы невидимого фронта:
Выходят из окруженья,
По две-три строки бегут из плена,
Являются к месту встречи,
Затравленно озираясь.

Как они зачерствели,
Уже не размочить водою!
Как они одичали,
Не могут сказать по-русски.
Но старыми, умелыми руками
Они раздают патроны,
До света зрячими перстами
Они “калашников” перебирают,
Извлекают, охнув, из раны,
Глубоко засевшие буквы –
И к утру, обойдя заставы,
Они входят в бессонный город.

И молчат, пока грохочут пушки.
И молчат, пока грохочут музы.
0  1  1 кто? Ответить удалить

Людмила Артамонова # ответила на комментарий Вячеслав Михалыч 4 мая 2013, 11:12
Оригинальная поэма.

Вячеслав Михалыч # ответил на комментарий Людмила Артамонова 4 мая 2013, 11:54
Круто, особенно, если на английский перевести.

Going to the last song,
Soldiers of the invisible front:
Out of the environment,
Two or three lines running from captivity
Are to the venue
Badgered looking around.

As they petrified,
It is not soak in water!
As they run wild,
Can not say in Russian.
But the old, skilled hands
They hand out ammo,
Before the light sighted fingers
They "Kalashnikov" sorted out,
Removed, gasp, out of the wound,
Deeply entrenched letters -
And in the morning, beating the outpost,
They come in a sleepless city.

And silent until the rattle gun.
And silent until the rumble muse.