Глава 37. Томас Энсти Гатри

Виктор Еремин
Шиворот-навыворот, или Урок для отцов; Медный кувшин

Автор двух сказочных сюжетов, необычайно популярных в наше время, особенно в кинематографе. Впрочем, чтение первоисточников не менее увлекательно и забавно, чем просмотр кинофильмов. Ведь Гатри, предпочитавший издаваться под псевдонимом Ф. Энсти, был блестящим юмористом и любил поиздеваться над своими героями и над читателем. «Медный кувшин» — это история о зловещем джинне из «Сказок 1001 ночи», который случайно попал в современный создателю повести Лондон конца XIX в. «Шиворот-навыворот» рассказывает о том, как волею случайного колдовства поменялись телами  и сын и зажили жизнью друг друга, то и дело оказываясь в глупейших ситуациях. И та, и другая история отлично известны моим читателям. Правда, в современной отечественной критике попадаются заявления, будто обе повестушки слабенькие, но такая точка зрения мало похожа на личную позицию и скорее напоминает интеллигентские опасения оказаться дураком в случае, если похвалишь чужую книгу, а окружающим она не понравится.
Когда я готовил этот рассказ, с удивлением убедился, что Ф. Энсти активно издается в западных странах, но сам как личность мало кого интересует. Правда, его воспоминания под названием «Длинная ретроспекция» (A Long Retrospect), входят в число лучших мемуаров викторианской эпохи, на них часто ссылаются, их обсуждают. Подтверждаю, читается эта книга не только с интересом, но и с удовольствием. Однако автор рассказывает там более о знаменитых людях, с которыми он был знаком, чем о своей жизни. Короче, много сведений из «Длинной ретроспекции» не почерпнешь. Поскольку литература о личности Энсти отсутствует, рассказ будет краток — только общеизвестные факты.
Томас Энсти Гатри родился 8 августа 1858 г. в Лондоне (Кенсингтон). Назвали мальчика как и отца — Томас Энсти Гарти. Отец его служил офицером. Настоящей главой семьи была мать Августа Эмхерст Остин — композитор и органистка, автор целого ряда религиозных гимнов. Имя ее включено во все музыкальные энциклопедии Европы. Гатри были зажиточными представителями среднего класса, владели собственным особняком.
Как и подобает сыну богача, Томас учился в Королевском колледже, по окончании которого поступил на юридический факультет в престижный Тринити Холл — пятый из старейших колледжей Кембриджского университета. После выпуска занимался юриспруденцией.
Уже в Тринити Холле Томас начал писать юмористическую повесть, которая получила название «Шиворот-навыворот, или Урок для отцов». Книга должна была выйти под именем Т. Энсти, но наборщик сделал ошибку, и получилось Ф. Энсти. Автор оказался не капризный и оставил это имя за собой в качестве псевдонима. В дальнейшем он стал расшифровывать Ф. как Фрэнк. «Шиворот-навыворот» была опубликована в 1882 г. и имела ошеломительный успех. Энсти сразу вошел в число британских знаменитостей, его нарасхват приглашали в светские салоны и дома интеллектуалов.
Тогда писатель попытался войти в большую литературу. Он сочинил два серьезных реалистических романа, которые с треском провалились. Стало окончательно ясно, что стезя Энсти — юмор, а на большее ему замахиваться бесперспективно. У писателя вышло несколько юмористических романов, которые имели не столь шумный, как у «Шиворот-навыворот», но все же успех.
В конце 1880-х гг. писателя пригласили в еженедельный журнал юмора и сатиры «Панч» («Петрушка»). Энсти бросил юриспруденцию и на долгие годы стал ведущим автором этого издания. В 1900 г. «Панч» опубликовал комическую повесть Энсти «Медный кувшин».
А в 1901 г. Театр принца Уэльского поставил фарс юмориста «Человек из Блейклейса». И вновь успех. Так началась многолетняя работа Энсти-драматурга.
Томас Энсти Гатри умер 10 марта 1934 г. в Лондоне.
Со времен горбачевской перестройки любители позлобствовать смакуют обвинения Л. Лагина в плагиате у Ф. Энсти. И тот, и другой действительно использовали сюжет из «Сказок 1001 ночи». Только Энсти создал образ злобного кровожадного колдуна, от которого главный герой мечтает избавиться, а Лагин — добродушного старика-волшебника, которого искренне любят и о котором заботятся главные герои. Главный герой у Энсти — великовозрастный обалдуй-архитектор, главные герои у Лагина — школьники 5 класса. О каком плагиате здесь можно вести речь — непонятно.
Особенно бесит обличителей Лагина тот факт, что в «Старике Хоттабыче» положительно показаны Советский Союз и советские граждане. Но это уже их личные проблемы.
В любом случае обвинения в плагиате притянуты за уши и однозначно свидетельствуют о безграмотности обвинителей: жанр сказки неизбежно предполагает повтор сюжетов, количество их ограничено. Сказка оценивается по таланту и даже по гениальности сказителя, а не по неповторимости ее сюжета.