Глава 28. Миядзава Кэндзи

Виктор Еремин
Учитель Птичья Клетка и Мышонок Фу; Переход через снега; Красноголовый журавль и хризантемы; Плоды дерева гингко и др. сказки

Думаю, никто не сомневается, что у таких самобытных и высококультурных народов, как китайцы, японцы, корейцы конечно же есть свои блистательные сказочники. Их и впрямь много, но знакомы мы с ними гораздо меньше, чем с европейцами. Поэтому я расскажу только об одном, о японском сказочнике Миядзаве Кэндзи.
Будущий сказочник родился 27 августа 1896 г. в городе Ханамакиси (префектура Иватэ) в семье ростовщика и торговца утилем Миядзавы Сэйдзиро и его жены Ити. Мальчик был первенцем, назвали его Кэндзи. Следом у Сэйдзиро и Ити родились еще один сын и три дочери. Старшую из сестер звали Тоси, она сыграла в судьбе писателя выдающуюся роль.
Родители были буддистами и воспитывали детей в своей вере. В Японии есть несколько школ буддизма, которые конфликтуют между собою. В различия культов я вдаваться не стану, лишь отмечу, что впоследствии переход Кэндзи в другую школу спровоцировал конфликт в семье.
В 1903 г. мальчик поступил в школу. Там он увлекся коллекционированием насекомых и камней, за что ему дали прозвище Исикко Кэн-сан (Каменный Мальчик).
Через 6 лет Кэндзи был вынужден переехать в город Мориока, поскольку в школах Ханамакиси не было старших классов. В Мориоке он жил в общежитии, в соседней комнате от будущего великого японского поэта XX в. Исикавы Токубоку. Под влиянием соседа юноша начал сочинять пятистишия — танка.
По окончании школы отец потребовал, чтобы Кэндзи вернулся домой и занялся семейным магазином. Однако увидев, как мается сын за прилавком, родители согласились, чтобы сын продолжил обучение. В 1915 г. Кэндзи поступил в Сельскохозяйственный университет Мориоки. Там он вместе с тремя товарищами стал издавать журнал «Адзариа», где и опубликовал свои первые произведения.
С 1914 г. Япония участвовала в Первой мировой войне на стороне Антанты. Когда Кэндзи защитил диплом, его должны были призвать в армию. Но медицинская комиссия признала молодого человека негодным к военной службе, и он благополучно поступил в аспирантуру. Тогда же Кэндзи начал сочинять сказки.
В 1919 г. Тоси, любимая сестра писателя, заболела туберкулезом. Поначалу ее удалось подлечить. То ли под впечатлением от этих событий, то ли намерения писателя случайно совпали с болезнью сестры, но Кэндзи перешел в другую школу буддизма и уехал в Токио. Случилось это зимой 1921 г. Жил он в столице в общежитии и все свое время посвящал сочинению сказок и распространению буддийского учения избранного им направления.
Осенью того же года Кэндзи пришлось вернуться домой — у Тоси вновь обострился туберкулез. Через год девушка умерла, предположительно, успев заразить старшего брата. Сразу после ее кончины писатель впервые опубликовал свою сказку — «Переход через снега» и получил за эту публикацию первый и последний гонорар в жизни.
Будучи мистиком, Кэндзи решил установить связь с душой Тоси. С этой целью в августе 1923 г. он отправился на Сахалин, входивший тогда в состав Японии. Удалось ли ему пообщаться с душой сестры или нет, Кэндзи никому не сказал, но вернувшись домой, он сразу опубликовал за свой счет 2 главные в его творчестве книги сказок — «Весна и асуры» и «Харчевня, где всегда много заказов». Книги заметили, писатель стал известным. Его пригласили к сотрудничеству крупные литературные журналы.
В марте 1926 г. Кэндзи учредил общество «Расутидзин кекай» для ведения просветительской работы среди крестьян и целиком посвятил себя общественным делам. Чтобы свободно общаться со всем миром, писатель спешно изучил язык эсперанто, и это позволило ему установить связи со многими единомышленниками во всех концах света.
Летом 1928 г. у Кэндзи проявились первые симптомы туберкулеза. Писателю пришлось вернуться в дом родителей. Два года выхаживала его мать, и все это время Кэндзи продолжал сочинять сказки. Вторая вспышка туберкулеза произошла в конце 1931 г. Мучился больной еще два года.
Миядзава Кэндзи скоропостижно умер на руках родителей 21 сентября 1933 г. в возрасте 37 лет. Вечером он сидел в садике возле своего дома и оживленно беседовал с крестьянами из ближней деревни, а ночью скончался.
После него осталось более тысячи сказок. Поражают они прежде всего тем, что неуловимо похожи на классическую японскую живопись с изящным тонким рисунком и очаровательным сочетанием цветов и оттенков. Нашим читателям повезло — редкий случай, когда переводчики Кэндзи на русский язык сумели словом передать красоту и вкусность сказочного живописания великого творца.