Фламандская доска

Водяная Дева 3
                И даль свободного романа
                Я сквозь магический кристалл
                Еще неясно различал.
                А.С. Пушкин.

    Но шахматы были безжалостны, они держали и втягивали его. В этом был весь ужас, но   в  этом была и единственная гармония, ибо что есть в мире, кроме шахмат?
                В. Набоков.


Романа тающая даль,
И пламенеющие свечи…
Ты слишком для любви  горда.
Контрастным фоном -  чёт и нечет.



В парадной сумрачной гостиной,
Средь пышных риз иной поры,
Окно заветное светилось,
Былого тайну приоткрыв.



Нет, ты не вспомнишь – только смутно
Намек на прошлое мелькнет
И мотыльковым перламутром
Припудрит будущего гнет.



Когда-то ты грустила томно,
Склонясь над пяльцами без слов.
Листая вновь страницы тома,
Читая чинно часослов.



Красы твоей надменной пленник
Напрасно милости алкал:
Чужда  навязчивых стремлений,
Ты оставалась далека



И, отказав одним лишь жестом,
Хранила царственную стать -
Отвергнув жар любви телесной,
Так целомудренно-чиста.



И вот пред зеркалом,  гадая,
Ты коротаешь час ночной.
Зачем тоска тебя снедает?
Твой жребий отягчен виной.

 

P.S. По мотивам книги  «Фламандская доска»  Артуро Переса-Реверте.
Рекомендую к прочтению этот детектив с элементами драмы. В центре сюжета - шахматная партия, изображенная  на загадочной картине (попутно читатель кое-что узнает об искусстве реставрации). Партия  парадоксальным образом разыгрывается в наши дни, но уже в реальном мире, фигурам соответствуют герои повествования. В полной мере оценить замысел автора смогут, конечно, только знатоки шахматной игры (партия приводится целиком).
http://www.loveread.ec/view_global.php?id=5266
(книгу можно читать в сети тут)