И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще неясно различал.
А.С. Пушкин.
Но шахматы были безжалостны, они держали и втягивали его. В этом был весь ужас, но в этом была и единственная гармония, ибо что есть в мире, кроме шахмат?
В. Набоков.
Романа тающая даль,
И пламенеющие свечи…
Ты слишком для любви горда.
Контрастным фоном - чёт и нечет.
В парадной сумрачной гостиной,
Средь пышных риз иной поры,
Окно заветное светилось,
Былого тайну приоткрыв.
Нет, ты не вспомнишь – только смутно
Намек на прошлое мелькнет
И мотыльковым перламутром
Припудрит будущего гнет.
Когда-то ты грустила томно,
Склонясь над пяльцами без слов.
Листая вновь страницы тома,
Читая чинно часослов.
Красы твоей надменной пленник
Напрасно милости алкал:
Чужда навязчивых стремлений,
Ты оставалась далека
И, отказав одним лишь жестом,
Хранила царственную стать -
Отвергнув жар любви телесной,
Так целомудренно-чиста.
И вот пред зеркалом, гадая,
Ты коротаешь час ночной.
Зачем тоска тебя снедает?
Твой жребий отягчен виной.
P.S. По мотивам книги «Фламандская доска» Артуро Переса-Реверте.
Рекомендую к прочтению этот детектив с элементами драмы. В центре сюжета - шахматная партия, изображенная на загадочной картине (попутно читатель кое-что узнает об искусстве реставрации). Партия парадоксальным образом разыгрывается в наши дни, но уже в реальном мире, фигурам соответствуют герои повествования. В полной мере оценить замысел автора смогут, конечно, только знатоки шахматной игры (партия приводится целиком).
http://www.loveread.ec/view_global.php?id=5266
(книгу можно читать в сети тут)