Приключение близнецов глава 25

Алан Делайт
-Часть 25. Разгадка.-
         Кот привел нашу команду в какую-то лабораторию. Она отличалась от того, что увидели братья. В лаборатории  по центру стояло какое-то оборудование, похожее на очень большой компьютер, за оборудованием разместилось толстое стекло. За стеклом находилась вода желто-зеленого цвета, а в этой воде плавали куклы. Они отличались от своих заготовок. Если сначала у них не было ни лица, ни волос, то у этих уже была человеческая внешность.
       - Какого черта? - шокировано произнесла Арэн.
      Робин подошел к стеклу и приложил к нему какую-то карту. Она засветилась голубым светом, и лучи, исходящие от нее, направлялись в закрытые глаза юного короля.
       - Эти куклы не те, с которой мы дрались, - начал он, - они идеально завершены. Внутри них даже есть внутренние органы. Но они всего лишь муляж. Если вытащить их из этой воды, то их пластмассовый каркас начнет разрушаться. Их вымачивают в этой воде, пока пластмасса не станет эластичной и не осядет на каркас. Это и есть их кожа.
       - Откуда ты знаешь? - спросила Оран.
       - Господин воспользовался картой ясновидца, - сказала Леди Треф, - если приложить ее к определенному объекту, то можно узнать о нем все.
       Кот посмотрел в темный угол и отскочил от нашей компании с недовольным мяуканьем. Они  ничего не поняли, пока их не накрыла клетка с лазерными решетками. К счастью, Робин успел спрятаться за контейнером, где лежали заготовки. Из угла вышел директор, добродушно улыбаясь.
       - Мистер Лист, помогите нам! - позвал его Ганс.
       - Боюсь, я вам не в силах помочь, - сказал он.
       - Это вы. Вы все это делаете! - закричал Ханс. - Вы хоть знаете, что вы идете против законов природы?!
      - К чему столько шума? Я наоборот выступал в роли Господа-Бога.
       - Да ну? И в чем же вы походите на Всевышнего?
       - Я дарую жизнь. Вы уже знаете, что у меня была сестра-двойняшка. Но  она вскоре умерла. В 10 лет я решил сделать себе куклу, чтобы хоть что-то мне напоминало о ней. Я изучал химию и физику. Я раздобыл манекена, как заготовку, слепил муляж лица и прикрепил к заготовке, также прикрепил волосы. Как только я придал ей человеческий вид, я задумался, почему бы мне не заставить ее двигаться. Я вживил ей компьютерный чип и опустил в раствор слабой кислоты. Пластмасса стала эластичной и преобразовалась в кожу, тогда моя кукла начала двигаться. А в то время в моем родном городе распространялась болезнь, которая убивала детей. Родители были в сильной депрессии. И тогда пошла молва о юноше, возрождающем детей. Убитые горем родители приходили ко мне и платили бешеные деньги, чтобы увидеть еще раз улыбку своих чад. Я делал этих кукол одну за другой. И все они получались разные. И я стал делать их, делать  и делать, делать и делать, - мистер Лист заливался смехом сумасшедшего, что пугало нашу команду.
       - Ты псих! Немедленно выпусти нас! - требовал Ханс. Директор подошел и взял юношу за волосы и преподнес его лицо как можно ближе к лазерной решетке.
       - Знаешь, мне вдруг страшно захотелось сделать дополнение к моей коллекции. Но ты такой импульсивный. Я, пожалуй, лучше использую твоего младшего братика, - директор оттолкнул в угол Ханса, открыл клетку и взял за шкирку Ганса и поместил его в пустую огромную колбу.
       - Что ты собрался делать?! - зло прошипела Арэн. Но мистер Лист только засмеялся и нажал большую желтую кнопку на оборудовании. Колбу начала заполнять вода.
       - Я вырезаю лицо у мертвых, с кровью слишком много возьми, - сказал он. Ганс стучал по стеклу, прося о помощи. Но никто помочь ему был не в силах.
       - Следующие вы, девочки, - обратился директор к сестрам Астэрс. Но вдруг на плечо Листа легли деревянные руки. Он оглянулся и увидел, как его держат его собственные заготовки.
       - Вы что творите?! - кричал он. - Я ваш создатель!
 - Ну, а я их повелитель, - Робин вышел из своего укрытия, - эти куклы теперь мои.
      На его пальцах также были золотые ниточки, они прикреплялись к двум куклам, а от этих двух кукол еще четыре. Робин одной рукой направил кукол так, чтобы они держал мистера Листа, а другой направлял кукол лицом к нему. Они взяли какую-то жидкость из канистры и влили ему в рот.
       - Ну как тебе на вкус уксус? - усмехнулся Робин.
       - Молодец, Робин! - обрадовался Ханс.
       - Вам нужна моя помощь?
      Ребята посмотрели в сторону и увидели кота.
       - Я вас выпущу, - кот прыгнул на крышу клетки и уселся на зеленую кнопку, решетки исчезли, и наша команда освободилась. В это время колба была полностью заполнена водой. Ганс из последних сил старался сдерживать дыхание. Дама Пик подбежала к оборудованию и вонзила в него меч, что вызвало сильный сбой в его работе, а Леди Треф разрезала веерами стекло колбы и потом, используя рукава своего платья, осторожно освободила Ганса. Тот начал кашлять. Ханс подбежал к брату и похлопал по спине.
       - Ты как?
       - В порядке.
       - Уходите наружу! - приказал Робин. - Я уничтожу тут все!
       - Но Робин...
       - Не тяните время! Уходите!
      Наша команда послушно отправилась как можно быстрее к выходу. Робин достал карты, развернул их веером и выбрал карту, на рубашке которой был изображен салют. Он прикрепил ее к стеклу с куклами, взял кота на руки и произнес шепотом: "Arrivederchi". Робин достал еще одну карту, на которой была изображена карета. Карта увеличилась в размерах и стала ковром-самолетом. Юный король залез на неё, и карта полетела к выходу. Через несколько секунд произо-шел взрыв. Все подземелье начало разрушаться. В некоторых комнатах взрывались дети - куклы, созданные директором. Ведь больше нет человека и оборудования, что поддерживало их жизни. Команда ждала Робина на заднем дворе.
       - Господин, он справится и выживет, - волновались покровительницы.
       - Естественно, - раздался голос короля.  Робин сидел на качелях, поглаживая кота.
       Вся компания залилась звонким смехом и принялась обнимать друг друга. Дело раскрыто, но впереди школьный бал!