Гоголь всегда живой, или Эх, дороги...

Ольга Трушкова
   
 На  фото:  дорога  на  следующий  день  после  её  ремонта.
             

                В России  две  беды:  дороги  и  те,  кто 
                их  ремонтирует.

                ***
 

   Ремонтировали  дорогу на нашей улице  весьма своеобразно. Хотя  нет, ремонтировали так же, как и всё ремонтируют. Вполне современно. По  новым технологиям, которые  "нано-Чубайс"   называются.

     Нарыли за селом  глины, высыпали на дорогу, потом всю дорогу вздыбили грейдером. Управились за один рабочий день. Ремонтной бригаде, сельской администрации и районному мэру  —  хорошо. Еще бы плохо им было:  при  минимуме  затрат  —  максимум экономии.
   
      Им  —  хорошо, нам  —  плохо.
   
   Вечером того же дня прошел дождик. Меленький такой, паскудненький. Машина моего соседа  ночевала там, где начинался этот самый "ремонт"  дороги на нашей улице. Выпучила "японка" свои фары на глину — и в ступор. Ишь, капиталистка заторможенная, глины что ли не видела? Учись ездить по нашим дорогам у "Беларуса", который тебя утром вытаскивал! Он хоть тоже теперь иностранец, да иностранец-то наш, советский! Правда, на свежеотремонтированной дороге и "Беларус" немного оконфузился, не сразу подъем одолел. Старый потому что. Такой же, как  и мы, жители нашей улицы.  Пенсионеры мы с ним. Остатки прошлого века. Да и само название нашей улицы  звучит как-то нафталиново — Советской она, улица-то, называется. Вот и решила наша местная власть, что пришла пора нас вместе с ней  —  с улицей, разумеется, —  засыпать тем, чем дорогу засыпала.
   
   Ладно, мы ею не избалованы, она, власть, на нас и раньше-то  плевала с высоты своего положения, а теперь так и вовсе, извините, в  лицо харкнула. Если и вспомнит о селе, то только когда выборы приблизятся. В общем, теперь мы  для неё даже и не люди вовсе, а электорат какой-то, прости Господи. Толпа, которую легко одурачить обещаниями.
 
   Ну, вот опять меня, дуру старую, в политику занесло! Я ж о дороге хотела.
 
   
     Едем мы как-то в райцентр с моим соседом.  С тем самым, у которого "японка" шизанулась при виде отремонтированной "по-русски" дороги. Вот на ней-то, шизанутой,  мы и едем. По трассе М-53. Двигаемся  медленно, потому что  учим   иностранку эту чёртову объезжать  асфальт  по обочине, ездить "по-русски" её обучаем.  Она ведь только в России и узнала, что асфальт, оказывается, по обочинам объезжать надобно. Ей-то, тормозной, в диковинку это, и она по привычке все на дорожные рытвины выскочить норовит.
 
  Сосед  матерится. Молча.  Но я понимаю его, потому что тоже матерюсь. Тоже молча. Вслух нам нельзя  —  он мой бывший ученик.  Сосед матерится в пророка Гоголя и дорогу,  я   —  туда же. Вслух призносим только актуальное в России от времен классика и во веки дальнейших веков крылатое высказывание о двух её бедах. Там все слова из нормативной лексики — Гоголь, наверное, тоже матерился молча.
   
    Сегодня молодежь  классику как-то не очень... Но Гоголя знают все, и это меня радует. Может, все не так уж и плохо? Ведь если от поколения к поколению будут генетически  передаваться две российские беды, то и они, Гоголь и его афоризм, останутся навеки живыми.
  Мне стало понятно, почему дорогу на Советской улице отремонтировали таким образом, и я перестала материться. Успокоилась. Ведь чиновники  благое дело делали: о классике позаботились!
   
     Увы, Гоголь был ни при чём...

***

Интересно, какова разница между суммой, выделенной на ремонт, и  суммой, на ремонт израсходованной, и не мучает ли совесть казнокрадов? Не сгорают ли они от сдала за алчность свою непомерную?Наверное, нет..., И почему не  им, а  мне, живущей в сверхдержаве, стыдно  перед  родиной  иномарки соседа  и  перед  самой  "японкой".   Мы-то  ладно,  мы  ко  всему  нашей  "великой  и  могучей"  приучены. А  вот  ей-то  за  что судьба  такая  выпала?

                Эпилог.

   Кстати, одна из чиновниц уверена, что автором знаменитого высказывания о дураках и дорогах является сторож частной торговой точки  гастарбайтер Ашот. Его за длинный нос тоже зовут Гоголем, и живет он со мной по соседству. Авторства своего старик Ашот не отрицал, но клялся мамой, что даже и в мыслях не имел намерения оскорбить уважаемую чиновницу-джян, а сказал так плохо, потому что опоздал на работу  —  долго не мог вытащить сапог из глины. По - русски-то  он, Ашот, плохо говорит, его неправильно поняли и неверно передали  его слова. Это, наверное, другой Гоголь так нехорошо о ней сказал. Он, Ашот, слышал о таком от своей соседки, соседка часто вспоминает его, другого Гоголя.
 Но уважаемая джян ему не верит, потому что  другой Гоголь,  о котором она тоже где-то слышала  и,  кажется, тоже от  Ашотовой  соседки,  вроде, как  умер  давно.  А  если  умер,  то   и  оскорбить её, конечно же, не мог.

      Юлит гастарбайтер Ашот Гоголь!   Ох, юлит!