-Часть 22. Кукла.-
Когда король вошел в комнату, по совету кота, он был поражен. С виду комнаты в коридорах казались очень маленькими, но это был лишь зрительный обман. Комната, в которую вошли король и покровительницы, была просто огромной. Она была похожа на партер в театре, по бокам так же есть балконы и ложи, на потолке висели шикарные хрустальные люстры, а пол был покрыт плиткой персикового цвета с зеркальным блеском.
- Это восхитительно! - воскликнул Робин. - Каким бы ни было испытание, не думаю, что оно будет настолько трудным.
- Не расслабляйтесь, господин, - сказала Леди Треф, - внешность обманчива.
Из глубины балкона послышался смех. Девушки загородили собою своего хозяина. Леди Треф до-стала свои веера, а Дама Пик свой меч.
- Кто ты? Что тебе нужно? - хором спросили они.
- Внешность обманчива? Ха-ха-ха! Внешность... Ха-ха-ха!... Обманчива!... Ха-ха-ха! - наконец, когда незнакомец перестал смеяться, он заговорил спокойным голосом. - Я так долго не слышал этого выражения. Да и вообще очень долго не слышал человеческого голоса. Знаете, вы такие забавные, но я знаю вас практически с детства, особенно тебя, малыш Робин.
Король сильно удивился, собственно, как и покровительницы.
- Что ты несешь?! - вскрикнула грозно Леди Треф. - Покажись, если ты не трус!
Незнакомец засмеялся.
- Такая ты нетерпеливая, Эллина. Я уверен, что вы сразу узнаете меня.
Закончив фразу, незнакомец спрыгнул с балкона на первый этаж. Он медленно выходил из тем-ноты, и как только достиг света, юный король и его спутницы были шокированы.
- Братик, Кир? - прошептал король.
Действительно, перед ними стоял первый Карточный Король-Кир Карт. Он был одет в белый кардиган, под низом черная рубашка и белые брюки. Прическа была такая же, как и в двенадцати-летнем возрасте, в возрасте его смерти. Черные волосы с челкой набок, а кончики были белоснежными, как и одежда.
- Давно не виделись, - мягко улыбнулся Кир, - два года прошло с нашей разлуки.
- Но, ты же… как ты? Ты же мертв!
- Да, мертв. Но, как ты думаешь, по чьей вине я умер? Все из-за глупого младшего братишки, - Кир медленно приближался к Робину, - я говорил тебе, будь осторожен. Я присматривал за тобой, когда родители были на работе. И ты умудрился заболеть после всех моих стараний.
- Заткнись! - сказали покровительницы. – Ты - фальшивка! Господин Кир слишком любил свое-го брата, он никогда бы не сказал такого! Умри, марионетка! - девушки бросились на Кира, но они недооценили его. Кир нажал на какую-то точку на шее Дамы Пик, и она упала без сознания; он за-брал ее меч и обрезал рукава Леди Треф, ведь они были ее "Ахиллесовой пятой". Как только обрезки полетели, девушка упала без сил и в полном параличе. Робин был слишком шокирован и напуган, он не мог использовать карты против своего брата. Поэтому, как только они встретились взглядами, юный король упал назад. Корона упала с его головы, а зеленые глаза расширились от испуга. Они не могли потерять из поля зрения до боли родное лицо. Кир стоял, глядя сверху вниз на своего братца, и, медленно поднимая над ним меч.
- А сейчас я проткну мое сердце, что бьется в твоей груди, - он мило улыбнулся и замахнулся мечом. Робин зажмурился изо всех сил. Ему оставалось только молиться за свою душу. Но вдруг...