Карнэ Пьера Безухова
карнэ (от фр. carnet — записная книжка)
''Пьер Безухов и Ежик в тумане''
Встреча первая
***
Туман. Шаги. Сопение.
- Аааааааааааааа!!!!!
- Простите... я просто нес медвежонку варенье... можжевеловое.
- Пошли вы с вашим вареньем и медвежатами в ж....ууууу!!! Убил, ирод колючий!!!! Уууууу!!! Аяяяяяяяй!!!
''Пьер Безухов и Ежик в тумане''
Встреча вторая
***
Ночь, туман, сырость. Слышны хруст, сопение и вздохи двух существ, постепенно сближающихся по встречным траекториям... помимо своей воли.
- Ааааа!!!! Опять ты?!!!
- П-п-простите!!! И-и-извините!!! Это я домой возвращаюсь. Медвежонку варенье отнес мож-жжевеловое! Я уже вам говорил!
- Да пошел ты в ж...у со своим вареньем и ведмежонком!!!! У-e-убил, мерзавец!!! Да что же это такое?!! Уууууууёёёёёууууууййй!!! Мммммммм!!!!
''Пьер Безухов и Ежик в тумане''
Встреча третья
***
Ночь, туман, сырость. Слышны хруст, сопение и вздохи двух существ, по-видимому, томящихся в засаде.
- Не идет чевой-то!
- Тихо! Не спугни! Здесь эта ехидна колючая... как нарочно по ночам варенье какое-то самогонное по ведмежатам разносит. Врет, небось! С какой такой стати варенье по ночам носить.
- Врет! - с усталой уверенностью говорит, соглашаясь, второй голос и зевает с хрустом... с наслажденем выворачивая челюсть. - А нам то что?!!
- Так ведь он в аккурат по той же тропинке ходит, что к дому княжны /имя произнесено неразборчиво и тихо/. И ведь злыдня все норовит сапог проткнуть. Там уж сам понимаешь не до княжны!
- Да... сволочь, однако! А чем мы его?!!
- Пистоль спрячь... шуму не поднимай. Еще неизвестно хто эти ведмежата такие... он еще какого-то Гульбария в тот раз упомянул. Как бы беды не было! На вот тебе лопату... и чтоб тихо.
Слышно как, проверяя, несколько раз бьют лопатой по земле.
Вдалеке множественный шум.
- Идет! Тихо теперь, брат Ржевский!
- Что-то шум уж очень громкий?!! Это точно ежик... ежики?!!
- Не боись! Тсссс!
Шум приближается... приближается... нарастает... слышно, как две лопаты с небольшой паузой бьют по лосиным рогам.
Лось недоволен и отбивается. Люди, размахивая лопатами, бьют по стволам сосен, осин, берез, дубов и елей... /прим. смешанный лес/
Испуганный Ежик, прижимая к себе банку с можжевеловым вареньем, пробегает между ног и копыт сражающихся... вдалеке тоскливо и призывно кричит по медвежьи больной и голодный Медвежонок.