Дональд и Сильвио сидели слегка ошарашенные от того, что только что услышали от своих будущих супругов.
- Вы, значит, без нашего ведома… - начал было юный маркиз, в голосе которого явно не было ничего хорошего, - решили назначить день свадьбы, и что самое унизительное для нас с Сильвио – это то, что вы нам не сообщили об этом?! Если у вас есть так называемая честь, то не забывайте хоть иногда, что и у других она тоже присутствует!
Донни был вне себя от ярости. Таким его ни Эдриан, ни Дориан никогда не видели. Граф Эдриан Пол, слегка отошедший от шока, подошел к парню и обнял, прошептав тому на ухо.
- Извини, что не посоветовались. Просто… я скажу честно, пусть До на меня потом сердиться, и я тебе признаюсь в том, почему мы решили поспешить и назначить день свадьбы, не согласовывая ее с вами. Мы устали ждать, Донни… - голос мужчины был таким интимным, что юноша, не желая того, покраснел так ярко, что невольно было его сравнить с красными маками, - я и мой друг, мы просто горим желанием вами обладать, но до свадьбы, как говориться, ни-ни.
От последних слов Дональд стал краснее еще сильнее, но вырвавшись из объятий будущего супруга, проговорил, путаясь, стесняясь и прибывая в слегка возбужденном состоянии.
- Все равно так нечестно поступать. Можно было хотя бы с нами все обговорить?!
Мужчины переглянулись и, покачав головами, в один голос, спросили.
- Донни, ты весь извелся на нет, но почему тогда у Сильвио нет никаких слов в твою защиту?
Три пары глаз уставились на молодого паренька, отчего тот еще больше опешил, так как к такому вниманию явно не привык, но все же заикаясь и опустив глаза в пол, ответил.
- Просто… мне кажется… Донни, извини, но наши будущие супруги и вправду долго ждали этого дня, да к тому же… - юный маркиз ошарашено смотрел на своего друга, - они терпят все наши издевательства, поэтому мы должны быть покладистее в этом плане.
Дориан, Эдриан от услышанного открыли рты и посмотрели друг на друга, а потом на того, кто это только что произнес. Под этими взглядами Сильвио немного стушевался, поэтому вновь от смущения стал теребить свой камзол, это как-то успокаивало. Граф приобнял своего будущего младшего мужа, прошептав.
- Ты вступился за нас? Знаешь, как от этого становится тепло, вот здесь, - он приложил небольшую ладошку паренька себе на грудь, добавив при этом. – Спасибо тебе за это.
На какое-то мгновенье каждая пара задумалась о чем-то, о своем, поэтому наступила такая тишина, что даже было слышно, как Винс с Уиллом кого-то подгоняют из слуг во дворе и другая работа прислуги тоже отчетливо была слышна. Но стоило лишь Донни произнести:
- Значит, ты заодно с ними?
То все присутствующие здесь вздрогнули, очнувшись.
- Я не заодно с ними, - поправил своего друга Сильвио. – Я за то, чтобы быть счастливым. А с графом Уэльским я очень этого хочу.
- И ты получишь это счастье.
Пообещал ему сердечно Дориан, невесомо, как делал всегда, поцеловав в губы. Дональд, увидев это, отвел взгляд. Его привязанность, которая уже и самого юношу стала тяготить. Он пробурчал Эдриану негромко.
- Пойдем? А то… не будем им мешать.
- Пошли. И спасибо, что простили за нашу не сдержанность в данном вопросе.
- Кто сказал о прощении? – тут же шутливо отозвался паренек, за что и проворонил легкий шлепок по мягкому месту. – Эй! Это уже слишком!
- Это только тренировки, - заговорщески посмотрел граф на своего будущего супруга. – Пойдем.
- Угу, - стушевавшись вновь от слов мужчины, Донни последовал за ним.
После того, как друзья оставили их одних, Дориан и Сильвио просидели в обнимку в абсолютной тишине еще пару минут.
- Мы хотели сделать вам сюрприз… - проговорил шепотом граф, поглаживая юношу по волосам, но последний его перебил.
- И у вас это получилось! Я с Донни просто счастливы, услышав данные слова.
- Сарказм и ирония в твоем голосе? – весело спросил Дориан, подняв голову Сильвио за подбородок.
- Нет, я просто… мы и вправду не думали, что такое событие так скоро может произойти… Вы ведь… я… то есть… я не знаю…
- Что случилось? Почему ты не договариваешь до конца?
Паренек в ответ только пробормотал что-то несущественное и непонятное, отчего мужчине пришлось потребовать сказать все четко и ясно. Сильвио вздохнул и, выбравшись из объятий графа, отошел от него на несколько шагов, тем самым вызывая у Дориана какие-то противоречивые чувства.
- После нашего с вами разговора, я… мне кажется, что я буду вам лишь обузой. А если… вот скажите, пожалуйста, что вы будете делать, если кто-нибудь скажет вам, что я… если оскорбит вас из-за меня. Граф Левски наверняка рассказал обо мне многим своим знакомым, а они уже всем остальным. И я не хочу, чтобы и за меня про вас говорили неправду. Я буду обузой вам. Я это чувствую.
Дориан, поначалу услышав это, удивился. О чем говорит этот мальчик? Как он может такое говорить? Но спустя пару мгновений он улыбнулся, осознавая, что этот паренек беспокоится за него. За его репутацию.
- Какой же ты еще совсем юный, мой волчонок.
Мужчина подошел к Сильвио и притянул его к себе.
- Я люблю тебя, мой волчонок Сильвио.
Личико юноши озарила улыбка, но в ней читались грустные нотки, отчего стало не по себе.
- А почему волчонок? Помнится, ты однажды назвал именно так.
- Да, назвал, - согласился граф, все также поглаживая черные волосы своего будущего супруга. – Просто, когда тебя нашли в моем парке, отмыли, отогрели, ты не разговаривал и был таким… диким, нелюдимым, нет, ты не кидался на людей, просто… - Дориан задумался на мгновенье, - ты был волчонком, которому требовалась помощь. И я рад, что именно моя помощь, моя любовь к тебе сделала свое дело и теперь я стою рядом с тобой и могу прикоснуться к тебе, обнять, поцеловать, а после свадьбы…
И он многозначительно посмотрел на юношу. Тот в свою очередь не посмел не покраснеть, отчего Дориан с улыбкой прижал к себе его еще крепче, шепча всякие нежности и глупости. И от этого на сердце Сильвио было так уютно, что захотелось поплакать и признаться самому себе, что именно таких чувств он ждал, именно о такой заботе и любви он мечтал.
Слезы катились по щекам. Не мог он по-другому сейчас на все это реагировать. Вроде бы все уже выяснено, и даже дата свадьбы назначена, но лишь теперь захотелось выплеснуть все накопившее. Граф Уэльский, ничего не говоря, принимая каждую слезинку своего дорогого человечка, понимал, что все произошедшее с юным султаном было тем самым, что мешало отпустить свое прошлое. И вот теперь он свободный человек. А это нужно и вправду осознать.
- Силь? – позвал негромко Дориан своего мальчика. – Волчонок?
Тот тут же затих, лишь всхлипывая куда-то в грудь мужчины, который в свою очередь продолжал:
- Так что же теперь? Дата свадьбы определена. Завтра, а точнее даже сегодня вечером к нам придет портной, чтобы снять мерки для свадебных нарядов, а уже завтра мы должны будем определиться, кого приглашать на нашу свадьбу, а кого нет, как считаешь?
- Сегодня? Наряды? – ахнул Сильвио, забыв про свои слезы мгновенно, позабавив этим своего будущего супруга. – Завтра? А как же? Почему ты мне ничего не сказал? Я же…
- Тише… тише, успокойся, - прикоснулся Дориан своими губами к виску парня, успокаивая. – Все будет. Будет. Не прошло. Не волнуйся. Все успеется, да и за неделю мы управимся, я так думаю, да к тому же Эдриан с Донни также будут суетиться похлеще нашего. А потом… - граф заговорщески посмотрел на Сильвио, - а потом мы просто-напросто поедем в свадебное путешествие. И если захочешь, то мы сможем сделать это тоже в компании наших друзей. Посмотрим окружающий наш мир, а то ведь в своем заточении ты наверняка ничего не видел?!
Сильвио кивнул, спорить отчего-то не хотелось. Ведь все уже решено, осталось лишь «снять мерки». Эта безвозмездная забота, это участие в твоей жизни – согревало неимоверно. Юноша прижался к Дориану, проговорив совсем негромко.
- Спасибо. Спасибо, что ты появился в моей жизни.
- Спасибо тебе за то, что ты появился в моей жизни.
Эхом отозвались слова не слишком громко над ухом паренька.
- Почему я плачу? – тихо спросил Сильвио скорее большей частью у себя, чем у Дориана, притом сразу же отвечая на свой вопрос. – Наверно, это просто от счастья, да?
- Безусловно, - улыбнулся мужчина в ответ. – Я тоже так считаю. То есть твои слезы – это символ нашего счастья в будущем. Это обязательно будет счастливое, доброе будущее с нашей любовью.
- Угу.
- А теперь пойдем. Пообедаем, а затем я пошлю гонца к портному, пусть приезжает к нам через несколько часов. Не будем тянуть кота за хвост. Неделя это не шутки.
- Ваша светлость, не пугайте меня.
- Я не пугаю, а говорю, как есть. И зови меня, пожалуйста, хотя бы Дорианом.
- Я стараюсь, - замялся Сильвио. – Просто иногда только выходит сказать так. По-домашнему.
- Вот-вот. Мне тоже приятно слышать, как ты называешь меня по имени, но… получается ты просто еще не привык к этому. Я надеюсь, что после свадьбы, после близости это все на тебя повлияет…
Сильвио от последних слов уткнулся в грудь мужчины, краснея сегодня вновь и вновь. А Дориан в свою очередь по-доброму рассмеялся. Все-таки его забавило смущать своего волчонка.
- Пойдем?
- Пойдем.
Утвердительно кивнул юноша, крепко взяв за руку мужчину. Это был знак того, что все происходящее с ним, это не сон, а самая, что ни на есть настоящая реальность.