***

Рендэлинд
Цикл стихов, цикл влюблённостей;
Душ способен успокоить водную плоть.
Мысль греховную уволить с поста
И нанять на должность сон.
Утомляет быть подчинённым предложением.
О, упрости меня ночь!
С чередой теней тленных
Я - наследник апатии и отчаяния.
Обманом тешится не загубленная
сторона человечности
Моего падшего духа.
В пару лести чувств
Ветрянка надежды -
Вот распространение моего недуга.
За каждым днём укорачивается хвост,
Пока совсем не исчезнет
И не наступит узор старости
на сетчатке глаза.
О, упрости меня ночь!
Отрезвей, расколдуй от тупого сглаза!
Всё идёт в никуда.
При создании Адама -
Я всего лишь часть ребра,
Костяная дама.
Лёгкость лёгких заполняю дымом,
Во мне туман, средь обломков
пыли-мечт.
Указатели и часовая стрелка -
Антитеза эго.
А сомнения в полночной влаге
суеты-пустоты.
О, упрости меня ночь!
Знать, делить с отражением
только могу я
Тайны свои и абсолют пустоты.
Не страшась, что покинут и
бросят в канаву
Пассажирский вагон моей доброты.
И мелодию, смех моего стиха.
Исповеди, исковерканной языком,
И уязвимостью век;
О, упрости меня ночь!
Одари потенциальной энергией - покоем,
Чтоб хоть как-то сохранить ноги,
Для марафона загробной жизни.