Палермо. Дон Альдо и компания часть вторая

Наталия Марина
    По рекомендации нашей хозяйки мы отправились в рыбную тратторию.
 Наш вопрос, где можно вкусно поесть, как-то сразу  озаботил нашу донну и она тут же спросила, не смущает ли нас, что это будет уличное заведение с невысоким сервисом?  Нас это только обрадовало,  так как сидеть в замкнутых стенах означало пропустить что-нибудь интересное из незнакомой городской жизни.   Итальянка чрезвычайно воодушевилась и обрадовалась, сверкнув черными глазами, черкнула  на карте  галочку и добавила  - " Вам понравится!"
 
     Называлась она "Дон Альдо" и занимала тротуар, находясь на неширокой улице с односторонним проездом.
Невысокий сервис - это было мягко сказано, он просто отсутствовал.  Дюжина пластиковых столов, окруженных такими же стульями, два больших мангала и два стола, на которых тесными рядами были разложены свежевыловленные морские обитатели - вот и вся траттория.  Вечер был в самом  начале и мы стали первыми клиентами.
    Получив приглашение, сели за стол, который сразу же был накрыт бумажной скатеркой.  И на полчаса нас предоставили самим себе.  Работников в этом заведении было немало - все мужчины, разного возраста, крепкие, в черных фартуках, наподобие тех, что мы видели в сувенирной лавке, только без надписи "Мафия".  Четверо из них, толстяки - персонажи из нашего старого детского фильма, к тому же с явным родственным сходством.  Мы предположили, что это фамильное предприятие.
     Кстати, на Сицилии люди худые встречаются очень редко.  Здесь обожают праздники, отдых и щедрые застолья.  Особенностью сицилийской кухни является не только разнообразие, но и обилие жареных, сладких и жирных блюд.
А пока, члены многочисленного семейства неспешно занимались каждый своим делом.  И только один из толстяков, старший, сидел за столом, и, казалось, дремал.  Остальные периодически подходили к нему и советовались, отсюда мы сделали вывод, что он здесь главный.  У его ног спала большая старая собака, неопределенного цвета и породы.
     Было что-то не так, во всем, что перед нами происходило.  Нечто необычное и в то же время, очень знакомое.  В том, как эти жизнерадостные сицилийцы - повара, официанты время от времени сходились возле жаровни, рассказывали какие-то байки, дружески похлопывали друг друга, смеялись - странным образом напомнило мне летний выезд большой компанией на Волгу с шашлыками, костром и весельем.  Никто никого не подгонял и не заставлял, но при этом все были заняты своим делом.  Причем делали они все как-то играючи, напевая и насвистывая, и это меньше всего походило на работу.
 
 
   
  Несмотря на полную безмятежность внутри, вокруг кипела уличная жизнь. Проносились с грохотом подростки на мотоциклах и скутерах с включенной на полную мощность музыкой.  Проезжавшие автомобили часто останавливались, водители выходили и начинали дружеский разговор с одним из работников, вскоре к нему подключались и другие, пока не вырастала маленькая очередь из желающих проехать.  При этом никто из застрявших в пробке не сигналил и не выскакивал в бешенстве из машины, требуя немедленного проезда.  Многие, проходящие мимо, здоровались со старшим и зависали надолго.  У меня внезапно появилось ощущение деревни, где все давно знают друг друга, и впоследствии это ощущение не раз повторялось.
    Наконец, к нам подошел самый молодой из рестораторов, готовый принять заказ.  На вопрос о меню, он, широко улыбаясь, развел руками, а потом указал на столы, заполненные рыбой и другой морской снедью.
Нам нужно было просто выбрать продукт и способ его приготовления, а меню здесь никогда и не было, равно и финишного счета, как потом выяснилось.
Мы попросили приготовить нам ознакомительное ассорти из всего этого морского многообразия и немного овощей.  Нам принесли молодое вино в кувшине и … одноразовые стаканчики(!).  Это было уже смешно.  Однако вино оказалось легким и освежающим.  Изготовлением вина занимаются практически все владельцы ресторанов, так как все они имеют свои виноградники.  Часть вина разливают в бочки и бутылки, оставляя в резерве, а остальное идет в ресторан.
Соседние столы быстро заполнились посетителями, в основном мужчинами-завсегдатаями, к тому же знакомыми между собой.  Они галдели, не переставая, энергично размахивая руками и улыбаясь.
     Все это было похоже на большой семейный ужин с родственниками и друзьями. Две пришедшие пары были, как и мы, иностранцы и все происходящее изумляло их не меньше нашего.
Удивительно, но мы не чувствовали себя чужими и лишними в этой дружной компании, но и не гостями, а скорее случайными прохожими, которых добродушно пригласили присоединиться к большому празднику.
    Дважды за вечер пополнялись запасы столов с морской живностью.  Оба раза подъезжали мужички в потрепанной одежде, то ли рыбаки, то ли грузчики на каких-то трехколёсных таратайках.  Они ловко выкладывали из корзин и сеток еще трепещущий груз и незаметно исчезали.
 
   Тем временем на улице стремительно потемнело, и зажглись желтые фонари.
Звуки улицы, смешиваясь с мужскими голосами, создавали всеобщий непрерывный гул обычного вечера.
Мимо нас, по дороге проходила группа совсем не юных дам, нарядно одетых и уже веселых.  Нарядно по-сицилийски выглядело - "я надену все яркое сразу". Сверкая стразами и блестками, они не торопились, прекрасно сознавая, какой эффект производят на окружающих и наслаждаясь им.
Можно было только гадать с какого корпоратива или собрания домохозяек они возвращались.  Реакция мужчин была одновременной и одинаковой.  Повернув головы и улыбаясь с детским восторгом, они провожали взглядом это шествие, пока красотки не скрылись за углом, оставив за собой шлейф волнующих запахов.  Говорят же, что сицилиец в любом возрасте - юноша!
   Когда принесли заказ, он заполнил весь немаленький стол.
Все было непередаваемо вкусно и… просто!  Я сама люблю готовить , но всегда подозревала, что во-первых, мужчина делает это лучше, а во-вторых, чем свежей продукт, тем меньше он требует какой бы то ни было обработки.
Видимо, нарочито затрапезный интерьер должен был послужить контрастом к восхитительному вкусу блюд!
 
    В какой-то момент блаженного сытого созерцания, я заметила, как поднялась со своего места старая псина и, пошатываясь, побрела на дорогу. Точно на середине проезда силы ее покинули, и она там же улеглась.  Я напряглась, представив ужасную развязку.  Однако вскоре появившаяся машина резко затормозила перед собакой.  Глухая от старости, та даже не повернулась на звук.
Толстяк, колдовавший у мангала над очередной порцией, не торопясь подошел к развалившейся на прохладном асфальте бедолаге и, склонясь над ней, стал что-то негромко говорить.
Не сразу, но собака начала подниматься, колыхаясь всем телом, и побрела на свое место у ног хозяина.  Машина продолжила путь.
Самое поразительное заключалось в том, что никто, кроме нас, не обратил на это внимания.  Для местных это был обычный, ничего не значащий эпизод.  С таким, по-человечески почтительным отношением к животным мы сталкивались и потом во время нашего путешествия.
    Мы еще дважды ужинали в этой траттории и история с собакой неизменно повторялась.  Водители машин терпеливо ждали, а толстяк уговорами возвращал псину на место.
    Последним штрихом этого ужина стала расплата.  Решив еще прогуляться по ночному городу, мы попросили счет. Официант, поняв, кивнул и подошел к главному, продолжавшему неподвижно сидеть.  И тут, впервые за весь вечер, толстяк поднялся, грузно и неспешно подошел к нам и изобразил на пальцах(!) свой приговор.
Цена нашего обжорства оказалась … до смешного незначительной, видимо из-за     "пластмассового сервиса"!
 
.