2. появление и развитие научной журналистики xviii

Олеся Журфак
2. Появление и развитие научной журналистики XVIII века и журналистская деятельность М.В. Ломоносова. Система стилей.
Вскоре после своего открытия Академия наук в Петербурге начала развертывать издательскую деятельность. В 1727 г. на латинском языке стали выходить «Комментарии», в которых публиковались работы ученых, затем на русском языке было выпущено «Краткое описание комментариев Академии наук на 1726 год, часть первая». Выпуск делился на четыре «класса», посвященных математике, физике, истории и астрономии
В 1750 г. Академия наук приступила к изданию на латинском языке «Новых комментариев», которые рецензировались в заграничных журналах всегда с похвалами. Неблагоприятной оценке подвергались только исследования Ломоносова. В 1754 г. в «Гамбургском корреспонденте» появилась статья о диссертации некоего Арнольда, якобы опровергавшей теорию теплоты, созданную Ломоносовым. Травля начинала принимать систематический характер. Ломоносов решился отвечать своим зарубежным противникам. Он составил свое возражение и переслал его знаменитому математику Эйлеру, который знал эти диссертации Ломоносова и одобрял их. «Рассуждение об обязанностях журналистов при изложении ими сочинений, предназначенных для поддержания свободы философии».рассматривает в ней одну из сторон деятельности журналистов, представлявшуюся ему наиболее ответственной и серьезной, – участие их в распространении научных знаний, в оценке работы ученых. Академики.. Авторы публикуемых статей и отчетов слишком часто судят неверно, руководствуясь личными и групповыми соображениями, гоняясь за денежной подачкой, расхваливая дурные сочинения и порицая удачные. Ломоносов требует от журналиста беспристрастной оценки работ, непредубежденной критики. Автор может противоречить общепринятым точкам зрения, и нельзя заставлять его рабски подчиняться господствующим взглядам, а в случае отказа – поносить в печати.
В своей статье Ломоносов борется за право исследователей высказывать научные взгляды, не боясь нападок со стороны невежественных рецензентов. Он стремится обеспечить свободную борьбу мнений в науке, широкую публикацию новых сочинений и возлагает на плечи журналистов обязанность освещать эти работы для читательской аудитории. Журналист должен быть первым распространителем знаний, науки, просвещения, считает Ломоносов. Вот зачем ему необходимы эрудиция, уменье понимать и оценивать прочитанное, но больше всего – добросовестное отношение к делу.
В мае 1758 г. Ломоносов предложил Академии наук издавать новый еженедельный орган – «Санкт-Петербургские ведомости о делах ученых людей». На страницах этого журнала профессора должны были излагать содержание написанных ими книг и диссертаций делая общим достоянием научные открытия .Однако проект Ломоносова не был поддержан.
В следующем, 1759 г. Ломоносов выступил с планом издания «Российских ведомостей», в которых сообщалось бы о «внутреннем состоянии государства, в чем где избыток или недостаток: например плодородия хлебов или недороду, о вывозе и привозах товару или припасов».Не поддержан.
Не дожидаясь ответа по поводу «Российских ведомостей», Ломоносов вновь написал в Канцелярию Академии наук о своих соображениях по поводу издававшихся ею «Комментариев». Он настойчиво добивался публикации трудов Академии, руководствуясь интересами науки, охраняя приоритет русских исследователей.никакой «резолюции не последовало». Система стилей:
М.В.Ломоносов - первый русский ученый-естествоиспытатель, языковед и литературовед, выдающийся деятель российского просвещения, поборник развития самостоятельной русской науки. Подлинный ученый-энциклопедист, он в 1746 году впервые начал в Академии читать лекции на русском языке.
Особенно большое значение имела Ломоносовская теория трех языковых стилей. В "Предисловии о пользе книг церковных в российском языке" (1758 г.) он сформулировал три проблемы, определяющие состояние русского языка в тот период
1) проблему сосуществования в литературном языке церковнославянских, "обветшалых", слов и оборотов и элементов книжной культуры и просторечия; 2) проблему разграничения литературных стилей; 3) проблему классификации литературных жанров. Соглашения, "конкордата", которое бы регулировало их сосуществование в языке, на тот момент не существовало.
Концепция литературного языка , стилистическая теория выражена в двух работах: 1. "Предисловие о пользе книг церковных в российском языке" (1758) 2. "Российская грамматика" (1805) Две "Риторики" ("Об искусстве красноречия") , где разрабатывалась и утверждалась национальная основа русского литературного языка.
Церковнославянский язык близкородственный к русскому, но не совпадает с ним. Эт было открытием. Влияние церковнославянского на русский было очень плодотворно. М,Ю,Ломоносов писал, что русскому языку повезло, что это не латинский язык. Церковнославянский он брал не как основу, а как украшение, дополнение. Основа - русский язык.
М.В.Ломоносов разработал теорию трех стилей речи: высокого, посредственного и низкого и определил языковые правила для каждого из них. В эпоху экономической и языковой раздробленности большинства государств Европы Ломоносов придавал большое значение объединяющей роли русского языка, который мог послужить цементирующей основой для населения столь большой территории, которую занимала в то время Россия.
На уровне лексических средств стилистическую теорию Ломоносов описывает в "Предисловии...". В этой работе он предполагает учение о трёх стилях (Штилях) и о трёх типах речений (слова): 1. слова, которые одинаково употребляются и у древних славян (в церковных книгах, произведениях древнерусской литературы).
словенороссийские (слава, ныне, рука, бог, почитание)
общеславянские слова и церковнославянизмы 2. слова, "которые всем грамотным людям понятны, но употребляются редко" (для церковных книг)
словенские (церковнославянизмы стилистического характера: отверзаю(открываю), взываю, господень и т.д.)
обветшалые славянизмы , малопонятные следует исключать из употребления , за пределы русского литературного языка. (рясны - украшения, обогда - иногда) 3. слова, которых нет в церковных книгах, употребляются только в живом разговорном языке.
российские (говорю, ручей, который и т.д. )
М. Ю. Ломоносов излагает теорию трёх стилей, исходя из этих трёх речений и выделяет: 1. высокий 2. посредственный (средний) 3. низкий и закрепляет определённые жанры законы, использующие лексические средства языка.
1 Высокий стиль (оды, героические поэмы) Словенороссийские и словенские речения, которые понятны.
2. Средний стиль (театральные сочинения, элегии, сатиры, стихотворения, дружеские письма, описание исторических событий, и научные сочинения) Российские речения, словенороссийские, небольшое количество церковнославянизмов, "но с великой осторожностью". Необходимо избегать назких российских слов, "чтобы не опуститься в подлость", "умеренность, ровность"
3. Низкий стиль (эпиграммы, дружеские послания, описание обыкновенных дел, комедии) Росссийские слова, которые могут быть совсем неизвестны в старославянском языке, т.е. собственно русские, простонародные (по усмотрению, с чувством меры)
Включать в систему: - книжная лексика; - Нейтральная лексика; - простонародная лексика; - простонародно - низкая.
Выводить за пределы языка: - обветшалые; - грубое просторечие; Ломоносов выступал против модных заимствованных, иноязычных слов, которые не прижились в русском языке.
Значение стилистической теории М.Ю.Ломоносова:
1. Решительно утверждает русскую основу русского литературного языка.
 2. Ограничивает употребление церковнославянизмов.
3. Теоретически обосновывает употребление в литературном языке просторечий.
 4. Средство борьбы со злоупотреблением иноязычными словами.
 5. Подвела итог и охарактеризовала современное Ломоносову состояние русского литературного языка.
Таким образом, М.Ю.Ломоносов предвидел пути будущего развития стилистической системы русского литературного языка.