Автоматическая Венера

Паулинхен Дурова
Venus Automatique

Монодрама – исчезновение Венеры

***

Когда из мира исчезнет Любовь, останутся лишь остывшие лужи крови да запах машинного масла.

"У любого человека в наше время вне зависимости от национальности, вообще отсутствует личная жизнь. Я порой думаю, что все мы втянуты в какую-то чудовищную машину: внутри – секс, фантазмы, снаружи – история, войны".
Пьер Буржад, «Механический Эрос»

***

ЛИЦА:

ВЕНЕРА,
дочь министра, женщина неземной (подземной) красоты в воротнике из стали, платье из нефтехимии, на груди пластины из металла, во рту титановые челюсти, металлические пальцы, металлические ресницы, перчатки из латекса, которые она постоянно меняет, чтобы сразу порвать
 
ее муж ЛЮДОВИК ХVI,
резиновая кукла, сын судьи, бизнесмен в высокой башне с неоновой вывеской «Рисовая порноферма»

ее сын ХРИСТОФЕР,
на колесах, в отъезде или в отключке под кушеткой в спальне матери

ее любовник ЭРИК,
резиновая кукла без определенных занятий, по всей видимости спец агент; за время действия он ни разу не появляется на публике, общается с Венерой удаленно - по телефону или через отверстие в металлической двери

ее служанка МАРИЭНЖ,
носит накладную резиновую грудь и передник в пол

старый слуга ХАРИТ,
тощ, горбат, небрит, в суконных рукавицах, с катушкой ниток, шилом и щеткой для обуви

ДОКТОР,
доктор-универсал, дантист, хирург, офтальмолог, невропатолог, патологоанатом; косой, один глаз стеклянный, второй красноват

АКУШЕРКА,
помощница доктора, тучная беззубая старуха

ДУРАЧОК,
электрик, сын Харита, с секатором, большим портфелем для кабелей и проводов, наказывает «электрических фей»

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФЕИ,
их нет на самом деле, но Дурачок утверждает обратное

СЕКС-МАШИНЫ,
роботы-маньяки с металлическими каркасами за спиной, в хромированных шлемах, коротких комбинезонах, резиновых гольфах и высоких сапогах

ГОСПОДИН В ШЛЯПЕ, МЕСЬЕ В ГОЛЬФАХ,
отчаянные поклонники Венеры

СТАРЫЙ ВОДОЛАЗ в лодке

ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИНСПЕКТОР в колпаке

МЕСТА ДЕЙСТВИЯ:

Будуар Венеры
Кабинет Доктора
Кабинет Людовика ХVI
У двери Эрика
Набережная
Площадь с фонтаном
У ворот храма
Крыши и грязные подворотни – рай для Секс-машин


СОДЕРЖАНИЕ:

*1* НЕВЫНОСИМАЯ КРАСОТА
*2* ПЕРВАЯ КРОВЬ
*3* МИЛОСТЬ БОГИНИ
*4* ЗУБНОЙ ПРОСЧЁТ
*5* ФЕИ-УБИЙЦЫ
*6* СВИДАНИЕ С ДВЕРЬЮ
*7* ЦЕМЕНТИРОВАННЫЙ БЕРЕГ
*8* АВТОМАТИЧЕСКОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ
*9* ПРИЖИГАНИЕ
*10* БОЖЕСТВЕННЫЕ БЕСЧИНСТВА
*11* РИСОВАЯ ПОРНОФЕРМА
*12* МАШИННОЕ МАСЛО
*13* КОНЕЦ ЛЮБВИ

***

*1* НЕВЫНОСИМАЯ КРАСОТА 
Венера и слуги в роскошном будуаре. Лепнина, гардины расшитые золотом, зеркало в витой медной раме, перед ним небольшой гримировальный столик вроде алтаря, усыпан золотыми розами.
Служанка наряжает Венеру перед зеркалом: затягивает на ней корсет, накладывает на грудь блестящие металлические пластины, поправляет воротнички. Харит полирует ей туфли щеткой и одновременно подшивает платье. Нитки он держит в зубах, говорит невнятно как будто зашил себе рот.
МЭРИЭНЖ. Только не дергайтесь, моя госпожа. Это же ювелирная работа – корсеты затягивать. А вам еще дышать нужно, убивать и оставаться самой очаровательной и ослепительной на планете.
ВЕНЕРА. На этом чертовом комке глины!
МЭРИЭНЖ. ...чтобы всех свести с ума. (помогает себе ногой)
ВЕНЕРА. И самой не cдохнуть.   
Раздается треск электричества.
МЭРИЭНЖ. Вы такая... такая... (целует воздух)
ВЕНЕРА. (смотрится в зеркало, натягивает длинные тугие перчатки) Я всё ближе к идеалу. Да я... (перчатки треснули, она разрывает их металлическими пальцами - куски латекса летят в разные стороны)
ХАРИТ. Воплощение красоты!
МЭРИЭНЖ. Божество! (чихает) Само совершенство!
Служанка отклеивает полоски резины, налипшие Венере на лицо.
МЭРИЭНЖ. Ослепительны! Омерзительны! Неотразимы! Как вам удается?
ХАРИТ. Вы какая-то богиня. Что вы с собой сделали? До чего хороши! Глаз не оторвать.
МЭРИЭНЖ. Молчи, не то я их вырежу.
ВЕНЕРА. (смеётся) Какая кровожадная!
ХАРИТ. (служанке) Паршивка, скройся где-нибудь, не затеняй сияния этой блистательной звезды. (Венере) Вы ослепительны! Просто ослепительны. Целый день бы на вас смотрел, я бы к вам присох...
ВЕНЕРА. Усохни! (бьёт его перчатками) Я вырежу тебе глаза, вырву сердце и выдеру волосы – как смеешь ты говорить со мной ТАК?
МЭРИЭНЖ. О богиня, пощадите его! Старый дурак совсем не соображает. Ему не ведомо чувство стыда. (опыляет лицо Венеры снежной водой из пульверизатора) На вас новое платье. Траур у госпожи? До чего же прелестное, черное-пречерное. А какой благородный слИвовый отлив! Вы прямо светитесь, глаза мне воспаляете.
Служанка приклеивает черных жучков, паучков и мушек на выбеленный лоб Венеры.
МАРИЭНЖ. Только не дергайтесь, прошу по-хорошему. Наряд испортите!.. Сейчас легко всё испортить.
ВЕНЕРА. Спицы в уши, ленты ваших потрохов в волосы и я готова для вечности.
ХАРИТ. О, богиня, я ваш раб навеки!
Слуга еще активней работает щеткой для обуви, пока сапоги Венеры не начинают блестеть со всех сторон, искриться и мерцать.
МЭРИЭНЖ. Куда вы сегодня, ваше Великолепие?
ВЕНЕРА. На очень важное собрание. Меня все ждут... (крутится перед зеркалом, надевает колпак) Графы, маркизы, герцоги, бароны, виконты – все собрались в какой-то палате и ждут только меня. Скоро я стану послом доброй воли и полечу прямо в космос. 
МЭРИЭНЖ. Как?! (визжит от восторга, опыляет Венеру духами из небольшой хромированной канистры) Куда вы летите? Как же мы без вас? Без вашей любви и красоты неземной...
ВЕНЕРА. Куда? Куда?! Куд-куда!! На Венеру конечно, где мне и место. Здесь с вами просто невыносимо! Скука смертная, тоска зеленая - без тепла, без ласки, без любви я остываю, закисаю, как чай без сахара. Вы... вы мне жить мешаете!
МЭРИЭНЖ. Ваше небесное сиятельство! (приносит стакан чая, достает оттуда челюсти) Я отполировала ваши зубы, натерла до блеска. Я терла их щеткой из серебра, смоченной в уксусе. Вы только попробуйте, они даже не закисли - совсем, совсем не кислые. Пусть ваш рот сияет ярче звезд! Они вам так к лицу, эти зубы подходят к вашему пышному наряду, к этому блистательному колпаку... (опыляет пластиковый колпак Венеры) Примерьте! Примерьте скорее, пока не остыли.
ХАРИТ. Лгунья! Врешь и не краснеешь. Знаю я тебя с твоими повадками рыбьими. Я всё видал! Опоила сиропом, облила купоросом, оставила на ночь в уксусе – они чуть не растаяли. Тебе повезло, что они еще держатся эти ослепительные зубки, не выпали все разом, не просыпались на пол как кусочки сахара.    
Мэриэнж отталкивает Харита, помогает Венере вставить челюсти.
МЭРИЭНЖ. (протягивает Венере стакан с зубами, не дышит, охает) Улыбайтесь, ваше сиятельство. Ыыы... Уже можно.
Венера раскрыв рот пошире поправляет титановую челюсть, улыбается: зубы осыпаются один за другим.
Мэриэнж падает в обморок Венере в ноги. Харит быстро уволакивает её в сторону.
ХАРИТ. Глупая, глупая дура! (Венере) Ваша ослепительность, прошу, пощадите её, дуру, только не улыбайтесь... не убивайте так сразу. Она же не нарочно – она голову в детстве ранила, под трамвай падала. У неё точно травма – у неё столько травм: отец палач, мать потаскуха и дед коновал! У неё, знаете, болезнь падучая - рано падать начала, с малолетства. (скрывается за дверью, волоча за собой тело служанки) Травма ходячая, веник из рук прямо валится...
ВЕНЕРА. (осматривает свой рот в зеркале) Харит, вернись немедленно! Вези меня к доктору. Как я пойду в палату к министрам? Я медосмотр не пройду, меня в ракету не пустят!   
Раздается электрический треск.
Венера с трудом вертит головой - ей мешают тяжелые воротники.
ВЕНЕРА. Кто это жужжит?.. Мэриэнж! Мэриэнж, это ты жужжишь? Ты что творишь, подлая? Устыдись сейчас же - потом поздно будет.
ХАРИТ. (за дверью) Это проводка, моя госпожа, подлая проводка перегорела. Смотрите как сверкает, как искры сыпятся!
ВЕНЕРА. (бьёт его сумкой по голове) Сейчас из тебя искры посыпятся, пень суковатый!
ХАРИТ. Ой, ну что вы! Я пришлю к вам моего сыночка – он всё починит. Он у меня на все руки мастер. (опыляет ее пуховкой с серебристой пылью) Только не волнуйтесь, ваша ослепительность... Вы божественны, просто божественны – таких как вы больше нет ни на земле, ни в открытом космосе. От вас с ума сойти можно!
Венера бьёт слугу туфлей.

*

Набережная. Венера в колпаке медленно едет в электрической повозке, стыдливо прикрывая рот металлическими пальцами. Харит на своем горбу тянет повозку, сбивая прохожих зевак. Одни плюются, другие прыгают в густую и мутную воду черной речки, стонут и тонут, третьи бросают ей вслед консервные банки и всякий взрывоопасный мусор. Мусор отскакивает от бронированной повозки, разлетается в разные стороны. Повозка едва не сбивает с ног Господина в шляпе.
ВЕНЕРА. Уйди с дороги, едут боги.
ГОСПОДИН В ШЛЯПЕ. Сучка крашеная! Скройся.
ВЕНЕРА. (улыбается во весь свой беззубый рот) Я бы с радостью – здесь пахнет керосином.
МЕСЬЕ В ГОЛЬФАХ. Я плевал тебе в рот!
ВЕНЕРА. Только попробуй! Я оплюю тебя с головы до ног. 
МЕСЬЕ В ГОЛЬФАХ. Ваши плевки, что драгоценные камни. Плюйте, пожалуйста, плюйте! (тычет себе в рот, тянется к Венере, вываливая длинный язык наружу) Плюйте сколько влезет!
ВЕНЕРА. Я вырежу тебе язык! Заверну в свой шелковый носок. А потом... (щелкает его по носу металлическими пальцами) Зубами своими я вырву тебе глотку!
МЕСЬЕ В ГОЛЬФАХ. Рвите, прошу! (с разбегу прыгает прямо под повозку) Ах! Вы поразили меня своей нежностью, взбороздили мои душевные раны, растоптали моё бедное сердце. Я уже никогда, никогда не смогу полюбить...
ГОСПОДИН В ШЛЯПЕ. (цепляется за повозку) А мне? Мне вырвете? Рвите-режьте скорее! (протягивает ей плоскогубцы) Вы ангельски добры в своей жестокости. Ах! Я дышу, я живу вашими духами... О, какой аромат! (прыгает прямо под колеса, на ходу целует её сапожки) Что это? Бугатти? Как пахнет... Я никогда не смогу себе позволить... Ааа! (его тело хрустит под колесами повозки)
ВЕНЕРА. Эй, там! (бьёт Харита перчатками по лысой голове) Долго ещё? Я устала. Я истомлена. Я ненавижу весь мир!
Харит ускоряется, катит повозку всё быстрее.
ГОСПОДИН В ШЛЯПЕ. Куда же вы, богиня? Постойте! Смерти моей желаете?!
ВЕНЕРА. (фыркает, опускает забрало колпака)
ХАРИТ. Скажите, где свернуть, ваша ослепительность?
ВЕНЕРА. Здесь, за углом. Нет, прямо! Быстрее!!!

*2* ПЕРВАЯ КРОВЬ
Венера, акушерка, голос Эрика, затем доктор
Венера в медицинском кабинете. Кругом все белое - ослепительная чистота. Старая акушерка натирает пол, стены и потолки ароматным раствором для дезинфекции. Венера без зубов: стальные челюсти плавают в стакане с раствором на металлическом столике рядом с ней. Венера склонилась над громкоговорителем, во рту у неё особое приспособление, которое позволяет держать его открытым настежь. Слезы и слюни стекают в телефонный аппарат.
ВЕНЕРА. Мерзавец... скотина... Как ты мог?!
ЭРИК. (голос из громкоговорителя) Я ранен твоей любовью.
ВЕНЕРА. Приковать к трубе цепями, облить кипятком из чайника – это ты называешь любовью?
ЭРИК. Ты даже не кричала.   
ВЕНЕРА. Как это не кричала? Я орала! Очень громко, пока не выпала челюсть. Я чуть не разжижжилась от боли! А что мне делать теперь? Что я могу? Томно вздыхать и шептать слова любви самые нежные в эту бездонную черную скважину?
ЭРИК. Соседи сказали, что ты причитала... И хулила бога.
ВЕНЕРА. Я кричала, что боги, БОГИ меня покинули!
ЭРИК. (зевает) Они сдохли, милая. (снова зевает) От тебя. От твоей улыбки. Со скуки сдохли.
ВЕНЕРА. Кто? Боги? Или твои соседи?
ЭРИК. Ты их убила, тварь.
ВЕНЕРА. Я на них плевала! Я вслух читала Nietzsche.
ЭРИК. Им не понравилось.
ВЕНЕРА. Ах, ты... Ты свел меня с ума, животное! Я тогда совсем помешалась, а теперь... (стучит зубами, кротко) Я хочу плюнуть тебе в рот. (тянется к громкоговорителю, покрывая всё вокруг обильно-текущей слюной) И плюну ведь! Ты вырезал мне сердце, злобное насекомое. 
ЭРИК. Кому оно нужно? (зевает)
ВЕНЕРА. Отдай знакомым! (протирает телефонный аппарат стерильной ватой) Я приеду сегодня. Я сейчас у доктора. Я глубоко ранена. Я... оскорблена.
ЭРИК. (пауза) Ты пьяная?
Гудки, тишина.
ВЕНЕРА. Любимый мой... Жить без тебя не могу! Сахарно-медовый, светолунный, несравненный... Прошу, выслушай. Я так скучаю – не могу без тебя дышать, мне не хватает воздуха. Ты мне нужен, очень, очень нужен... (замечает тучную акушерку, которая протирает потолок прямо над Венерой) Вы?! 
АКУШЕРКА. (роняет тряпку Венере на голову) Ой, ну что вы!
ВЕНЕРА. ...подслушивали?
АКУШЕРКА. Я?! (опрокидывает ведро с водой - обливает Венеру с головы до ног) Нет!
Акушерка теряет устойчивость, подскальзывается, падает на пол в ноги богине и больше не встает.
ВЕНЕРА. Бог есть! (аккуратно промокает слезы стерильной ватой) Неверных он карает на месте: где стоял, там и вытерли.
Входит Доктор.
ДОКТОР. Ну как вы, моя драгоценная? Скучали? (замечает мертвую акушерку) А! Первая кровь. (Венере) Она вас чем-то обидела? Нагрубила? Подумать только... (переступает через акушерку) Я давно за ней слежу: этот рыбий взгляд, эти жабры... плавники... Вы с ней поосторожней.   
ВЕНЕРА. А-ааа-ааа-а! (без челюстей, истекая слезами и слюной) Мне плохо, доктор, мне страшно - я страдаю, так страдаю... Помогите! Дайте аспирину, дайте валерьяны, водки влейте! Скорее!! – я всё, всё выпью. Яд сожру! У меня ангина, грипп, оспа, ветрянка, у меня... Молочница! Доктор, я вас умоляю, вставьте поскорее, вверните мне новые челюсти. Мне так плохо, так страшно, я страдаю, я... Сгораю от любви! (засовывает металлические пальцы себе в рот - вытаскивает челюсти) Даже говорить не могу.
Венера запуталась в бинтах и опрокинула столик с хирургическими приборами.
ДОКТОР. Моя обворожительная Венера, сидите смирно. (отбирает у Венеры челюсти, лезет плоскогубцами ей в рот, включает подсветку) Вы же не рыба, не акула какая-нибудь. Оставим всё как есть до послезавтра. (проворно забинтовывает ей рот - рот светится красным неоновым светом сквозь бинты) Не беспокойтесь, всё быстро подживет. (Венера мычит) Про акушерку забудем – я никому не скажу. Возьмите такси и поезжайте домой, я вас умоляю... (в сторону) Весь пол слюнями залила, скотина. Кто теперь мыть будет? (Венере) Всё будет хорошо, душенька. Я вызову такси. (прячет стакан с челюстями) Я должен провести с ними ночь. (Венере) Вы только не плачьте. От ваших слез мне горько – боюсь утонуть. 
Венера пытается говорить, но у нее ничего не выходит - она прогрызает бинты, раскрывает рот пошире своими металлическими пальцами.
ВЕНЕРА. (бормочет сквозь слезы, прикрывая рот рукой) Доктор, вы не посмеете оставить меня без челюстей на целую ночь! Что я буду делать? Я спать не смогу – буду бояться!
ДОКТОР. О, моя милая, не огорчайтесь. Завтра я всё устрою, вставлю на место ваши ослепительные челюсти, клянусь отцом Гиппократом и акушеркой матерью! (провожает её к выходу) Если будет совсем плохо – звоните, поговорим об этом. А лучше заходите вечером. Сможете наблюдать меня за работой. О, это удивительное зрелище, вы не пожалеете... Подождите, не убегайте так быстро, дайте мне поцеловать ваши ледяные ручки.
Доктор целует Венерины ручки.
Венера быстро уходит прочь вся в слезах, стыдливо прикрывая рот бинтами и металлическими пальцами.
ДОКТОР. (мертвой акушерке) И пол не домыла... И раствор пролила. Скотина. (садится в кресло, пьет из стакана с челюстями) Придётся уволить.

*3* МИЛОСТЬ БОГИНИ
Венера и ее сын Христофер в будуаре.
Сын без сознания, в трусах распластался на кушетке.
ВЕНЕРА. Как дела, сынуля?
ХРИСТОФЕР. (нервно мычит)
ВЕНЕРА. Почему не в школе?
ХРИСТОФЕР. (вздыхает, мычит еле слышно)
ВЕНЕРА. Устал? Отдохни – поучиться еще успеешь. (пытается надеть на него свитер) Вот. Я связала тебе новую кофточку, примерь, мой сладкий. Она теплая с очень длинными рукавами. (надевает свитер и связывает Христофера рукавами) Я знаю, ты любишь теплые вещи.
ХРИСТОФЕР. (скручивается как червяк, сползает под кушетку) Мама... Ты ангел.
ВЕНЕРА. (всхлипывает) Сегодня я без зубов, но всё равно я - богиня. (улыбается, стыдливо прикрывая рот металлическими пальцами)
ХРИСТОФЕР. (в сторону) Богиня-дура! (Венере) Где твои зубы, мама?
ВЕНЕРА. У доктора – это всего на одну ночку. Он завтра зайдет, ты не пугайся. Открой ему, зубы возьми, ничего не спрашивай, рот не открывай. Главное, чтобы челюсти вернул. Доктор немного нервный – я его боюсь. 
ХРИСТОФЕР. (глухо мычит из-под кушетки) И я... боюсь.
Венера исчезает в гардеробе. Возвращается в старом, невзрачном шерстяном комбинезоне. Падает на колени и молится перед зеркалом-алтарем. Её беззубый рот светится во время "молитвы".
ВЕНЕРА. (в слезах) О богиня, помоги мне! Пламя стынет, сердце гибнет... Жизнь убога, я всё меньше похожу на бога. Что мне делать, я не знаю... Хочу нарядиться – наряжаюсь. Хочу застрелиться – стреляю в воздух. А я хочу дальше, хочу выше, хочу прямо в космос – к тебе на Венеру! (щелкает пальцами, хватает с алтаря золотую розу и пожирает, стонет от зубной боли) О богиня, помоги, к себе скорее забери! Не оставляй меня здесь одну на ночь, отсыпь мне своей красоты неземной, хотя бы на денёчек.
ХРИСТОФЕР. (из-под кушетки) Мама... ты с кем разговариваешь?
Венера рыдает и мечется в истерике.

*4* ЗУБНОЙ ПРОСЧЁТ
Венера, Людовик ХVI
В кабинете Людовика ХVI огромный стол из черного дерева, отполированный до блеска зеркальный пол, витражи, окна выходят на набережную мегаполиса. Людовик ХVI сидит, откинувшись в кресле, читает газету. Людовика совсем не видно за ней: только руки в роскошных замшевых перчатках и дым от трубки, которую он раскуривает. Совсем не видно, что Людовик - резиновый.
ВЕНЕРА. Дорогой, ты так молчалив сегодня. Прямо невыносим! Скажи хоть что-нибудь. 
ЛЮДОВИК ХVI. Что? (фыркает от табачного дыма) Я такой всегда.   
ВЕНЕРА. Это какой же?
ЛЮДОВИК ХVI. Чеки выписываю молча. (откладывает газету в сторону, достает перо, пишет очень медленно, выводит каждую буковку) А ты, небожительница, тоже как всегда: пахнешь помадой, расходами и поцелуями. Зачем пожаловала?
Венера ходит вокруг стола, нервно царапает дерево металлическими пальцами, к Людовику не приближается.
ВЕНЕРА. Лучше молчи – молчи и пиши. Пиши молча – не отказывай себе в удовольствии еще немножечко помолчать.
ЛЮДОВИК ХVI. Вот. (не вынимая трубки изо рта, швыряет чековую книжку через стол) Теперь иди.
ВЕНЕРА. Благодарю, любезный супруг. (прячет чеки в корсаже) И нежно по вам вздыхаю!
ЛЮДОВИК ХVI. Ну, прощай, Венера.
ВЕНЕРА. Ты что такое говоришь?
ЛЮДОВИК ХVI. Что слышала.
ВЕНЕРА. (пауза) Мерзавец! Скотина! Как это - прощай? Нет! Ты посмотри на себя. Хорош, бизнесмен! В высокой башне. С видом на реку. На камни, на мостовую. Да хоть на Ледовитый океан! Ты только газеты читаешь - в окно ни разу не выглянул. 
ЛЮДОВИК ХVI. Покой я заслужил – могу себе позволить. А что тебя не устраивает, моя ослепительная?
ВЕНЕРА. Не устраивает? (запрыгивает на стол, выхватывает у мужа газету и все бумаги, рвет и топчет) Не устраивает?!
Венера вытряхивает содержимое своей сумочки на стол: блестящие маленькие зеркальца, шпильки, веера, браслеты, зубную нить и несколько протезов, запасные каблуки, помады и пудреницу, чулки, носки, трусы, таблетки, лисий хвост, разноцветные искры – всё рассыпается, разбегается по огромному столу Людовика ХVI. Венера скачет по столу, топчет всё ногами.
ВЕНЕРА. Мне обрыдло! Обрыдло приходить в эту стерильную башню. Ехать на лифте сто пятьдесят этажей. Бежать целую милю по коридору, по этой драной ковровой дорожке из шерсти какого-то животного...
ЛЮДОВИК ХVI. Высокогорной перуанской ламы.
ВЕНЕРА. ...чтобы наблюдать твою газету. Чтобы ты безразлично швырнул мне в лицо свои бумажечки. (достает из корсета охапку чеков, посыпает голову Людовика) А теперь ты говоришь - прощай?!...
ЛЮДОВИК ХVI. Прощай. До следующей пятницы.
Людовик отбрасывает истоптанную газету и ловко взбирается на стол, чтобы отпинать и сбросить на пол содержимое венериной сумочки.
ЛЮДОВИК ХVI. Я знаю, ты вернешься. Даже знаю когда. Ты как язва, которая никогда не проходит, докучлива как гонорея. Приползешь на четвереньках, когда понадобятся денежки. Будешь вылизывать пол, стены и зеркальные потолки, только бы получить еще несколько расписных бумажечек, и поскорее потратить их на свои грязные удовольствия. Но прежде, ты будешь унижаться хуже опустившейся шлюхи, ползать, целовать мои лаковые туфли и умолять, умолять!.. (пританцовывает на столе, подражая голосу Венеры) Дорогой, как дела? Как твои бизнес-планы, как твои газетки? Что происходит в мире? Мор? Война? Опять война?! Ну сколько можно, мой сладкий?! (закуривает) Сколько топлива пролил в этом месяце? А в прошлом? Родной мой... У меня беда! Нужно новое платьице, софа и табурет без ножек – служанка всё изгадила, порвала обивку. Служанку бы тоже новую. А ещё... (щелкает зубами точь-в-точь как Венера) Мне нужны новые челюсти – такая беда с ними, такая беда! А-а-а!!! Они всё время выпадают эти зубы, прямо на пол сыпятся. И клей нехороший, совсем сухой, ничего не клеит – зубы выпадают в самый неподходящий момент: в сауне, в курильной, за трапезой. А этот гнусный-прегнусный дантист сыпет мне в рот таблеточки и зубные порошки. Мне они не помогают, совсем не спасают от боли. А он, скотина, всё сыпет и сыпет - зубки мои крошатся как кубики сахара.   
ВЕНЕРА. (стыдливо прикрывает рот металлическими пальцами, заикается, голос её дрожит ужасно) Кто тебе... рассказал?
ЛЮДОВИК ХVI. У стен есть уши, как у женщин – челюсти. А у тебя, моя ненасытная, челюсти самой настоящей тигровой акулы.   
ВЕНЕРА. Я ухожу. Я не вернусь. Никогда-никогда! Мне тошно, ты невыносим... Мне здесь обрыдло!
ЛЮДОВИК ХVI. (спокойно) Пока, Венера. (усаживается обратно в кресло) До следующей пятницы.
ВЕНЕРА. О! Чтоб ты с балкона рухнул прямо на мостовую.
ЛЮДОВИК ХVI. Попробую не промахнуться.
ВЕНЕРА. Только смотри, чтобы вдребезги! Умирай сразу: никто не приползет, чтобы тебя спасти, не соскребет твой мнительный труп со свежезакатанного асфальта. (плюёт на ковер)
ЛЮДОВИК ХVI. В этом не сомневаюсь. Всех интересуют только мои благоуханные расписные бумажечки с циферками: больше моя персона ничем не примечательна.
ВЕНЕРА. Какая проницательность! Ты видишь меня прямо насквозь.
ЛЮДОВИК ХVI. (флегматично) Насквозь, вдоль и поперёк, перпендикулярно и по диагонали. Убирайся вон! Чтобы ноги твоей здесь больше не было. Вставь себе нормальные челюсти, не позорься - не экономь. Подумай обо мне – жалко тебе этих денег, которые я кровью и потом зарабатывал? Иди и трать сколько влезет, сколько твоей душе угодно – только сейчас, прошу, Венера... (орёт) Исчезни!!
Венера воет как сирена. Людовик не реагирует. Она разражается потоком слез и реактивно исчезает: миля по коридору, 150 этажей по лестнице – её и след простыл.

*5* ФЕИ-УБИЙЦЫ
Венера, Дурачок, электрические феи в будуаре.
ДУРАЧОК. (речь дефективная, волосы дыбом, наэлектризованы) Зрасьте! Ну? Что тут у вас поломалося?
ВЕНЕРА. Всё! (стучит зубами, бьёт металлическими пальцами в грудь, рвет лиф и раскидывает свои стальные воротнички) Жизнь поломана! Сердце разбито. Моя душа - корыто. Я хожу среди мусорных корзин... (переворачивает кушетку) Здесь полно носовых платков и все, все они окровавлены, перемазаны сажей, кровью и моей черной-пречерной помадой.
ДУРАЧОК. Ох, столько поломок не ожидал – взял бы кабель потолще и полупроводников... (достает из портфеля складную лесенку, взбирается под потолок, открывает вентиляционный люк) Тут явно не всё в порядке.
ВЕНЕРА. А я про что!
ДУРАЧОК. (он синеет, мерцает как лампочка, волосы искрятся, он исчезает в облаке дыма) Ой-ой-ой...
Раздается электрический треск. С потолка сыпятся искры.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФЕИ. (фей не видно, только голоса)
Жужжали и пели,
Летели и пели,
Жужжали и пели,
Летели и жужжали...
ВЕНЕРА. Что это?
ДУРАЧОК. Я не много смыслю в пении, госпожа. Но феи, (шепотом, дурковато и таинственно) они вернутся. Они здесь всех порвут.
ВЕНЕРА. Куда они летят?
ДУРАЧОК. Да в гости к вам. Прилетают на своих огромных электрических крыльях, чтобы убивать. Смотрите сколько их тут: куда ни глянь, куда ни плюнь – кругом эти феи. Знаете, они чудесные. Они мне поют. (протягивает ей кабель) Вот, послушайте.
ВЕНЕРА. С ума сошел? Ты кто вообще?
ДУРАЧОК. Я? (размахивает кабелем, осыпает Венеру искрами, мерцает как лампочка) Я - Дурачок.
Венера вырывает кабель у него из рук, смотрит и молчит, молчит и смотрит пока Дурачок не упадёт с лестницы.
ДУРАЧОК. Уууй!
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФЕИ. (голоса из люка) Жужжали и летели, летели и пели, летели и жужжаааали...
ВЕНЕРА. Убирайся! Выключи свет и фей своих забери. И больше не возвращайся сюда никогда-никогда! (кротко) Умоляю...
ДУРАЧОК. Но феи, они же вернутся. Они очень, очень опасны. Вернутся уже без меня, и никто, никто не сможет вам помочь.
ВЕНЕРА. Я сказала... Что я говорила?
ДУРАЧОК. Подзабыл.
ВЕНЕРА. Убирайся! Забери свои кабели, провода, полупроводники, лестницу и этих... (отмахивается от фей) Чудовищных стрекоз!
ДУРАЧОК. Фей-то? (смеется, собирает кабели, полупроводники и лестницу, заталкивает все ногой в чемодан) Я понял. Я пошел. Феи... они со мной.
ВЕНЕРА. Их здесь нет и не было.
ДУРАЧОК. А? Не было, говорите... Ну, значит всё в порядке. Поломок нет. (собирается уходить)
Дурачок не закрыл люк: сверху падает кабель, его поражает электрическим разрядом прямо насмерть. Дурачок упал, замерцал синим светом и погас навсегда.

*6* СВИДАНИЕ С ДВЕРЬЮ 
Венера, Эрик
Венера у двери возлюбленного. В металлической шапке (ведро с вуалью), в платье из нефтехимии, в манто с пышным воротом из перьев японского фазана. Стучится в дверь - никто не открывает. Венера сидит под дверью, тоскует, поёт арию из китайской оперы – голос её жутким эхом разносится по лестничной клетке.
ЭРИК. Уходите. Я сплю.
ВЕНЕРА. Мой сахарный... Это я, твоя Венера.
ЭРИК. (за дверью) Что? Кто? Кто бы вы ни были, что бы не принесли – мне ничего не нужно. (пауза, снова стук в дверь) И вообще... мне на вас насрать! Уходите, не заставляйте меня повторять. Не хочу быть грубым. Я устал - устал смертельно. Я устал повторять! Я болен... При смерти! Пожалейте бедного больного человека. Проваливайте!
ВЕНЕРА. Мой самый таинственный, самый неотразимый... Если хочешь, давай поговорим. (стучит громче) Остроумный, ненаглядный, это же я, твоя Венера! Угадай, кто пришел со мной? Эти маленькие круглые сырные пироженки. Открой! Здесь мороз – я околею. 
ЭРИК. Венера? Мне сегодня плохо, просто ужасно. Я никого не хочу видеть – совсем никого. Я хочу спать. Я болен. Венера, пожалуйста, уходи. 
ВЕНЕРА. Но что это за болезнь? (утирает слезы) Мой сахарный... Давай поговорим по душам, хотя бы через дверь... Давай?
ЭРИК. Поздно, Венера, поздно. (пауза) Слишком холодно. Слишком поздно.
ВЕНЕРА. Я потерплю.
ЭРИК. Простудишься - я буду виноват.
ВЕНЕРА. Светолунный, умоляю... (скребётся в дверь металлическими пальцами) Возьми меня. Я вся твоя – всё бери, бери сколько хочешь!
Срывает с себя манто, платье, колпак, перчатки.
ЭРИК. Знаешь, я всё думал, думал и...
ВЕНЕРА. И?..
ЭРИК. Так и не придумал, чем заняться.
ВЕНЕРА. А... как же я?
ЭРИК. Ты? (пауза) О тебе я не подумал. (подходит к двери, но не открывает) Давно хотел сказать... Ты немного странная, никогда тебя не понимал. Зачем ты принесла сырные пирожные? Я ненавижу сыр и пирожных не ем. Не приноси их больше, и сама не приходи, поняла?
ВЕНЕРА. (на коленях под дверью, кротко) Душа моя... Скажи мне, только честно скажи, что ты любишь? Цветы, конфеты, порнофильмы? Женщин? Мужчин? Собачек? (бросается на дверь, сползает вниз, пытается найти лаз или щель) Ответь, умоляю! Я всё, слышишь, всё брошу к твоим ногам. Мне нужно знать! Это очень, очень важно... Я перестану есть, я просто не усну – буду думать о тебе. Ломать голову, пока не сломаю. Гадать, что же ты любишь... Скажи, умоляю! Избавь меня от муки, я же не вынесу, сломаюсь или... (рвет обивку двери металлическими пальцами) Выломаю дверь!
ЭРИК. Хорошо. (шумит замком, но не отпирает) Я всё скажу!
Венера замерла под дверью, ждёт - не дышит.
ЭРИК. Давай, сейчас ты пойдешь домой к своему мужу, попросишь прощения и не вернёшься сюда никогда. Слышишь, никогда?
ВЕНЕРА. Прямо сейчас?
ЭРИК. Прямо сейчас. 
Раздается страшный скрежет, сопровождаемый чудовищным утробным стоном Венеры: она медленно сползает вниз, оставляя глубокие порезы металлическими пальцами на поверхности двери. Полоски обивки опадают Венере на лицо, на плечи, на волосы.
ВЕНЕРА. Я же люблю тебя, ангел мой...
ЭРИК. Иди, Венера. Я тож тебя люблю. Но больше сюда не приходи. Я не хочу тебя видеть.
ВЕНЕРА. (кротко) Можно задать тебе самый последний в моей жизни вопрос?
ЭРИК. (пауза) Валяй.
ВЕНЕРА. Почему?
ЭРИК. ..?
ВЕНЕРА. (в воротничке и нижнем белье, рыдает под дверью, отламывая ручку) Почему ты не хочешь обнять меня на прощанье? Ненаглядный мой... 
ЭРИК. Я сейчас... не готов общаться. Нужно подумать. О себе, о жизни... Я не знаю, что мне делать, чем заняться. Мне скучно. Пойми, любимая, мне сейчас просто необходимо побыть в одиночестве. Я должен что-то придумать, чтобы не сдохнуть от тоски, от этой чудовищной невыносимой скуки.
ВЕНЕРА. А как же твоя работа, твои секретные миссии в Никарагуа? Ты больше не летаешь на Луну? Не исследуешь тропик Рака?
ЭРИК. На Луне я уже был – надоело.
ВЕНЕРА. Что же ты раньше молчал? Давай любить друг друга! Я устрою тебе такое веселье... все раки повымрут!
ЭРИК. Не сомневаюсь. Только устрой его где-нибудь в другом месте, с кем-нибудь другим. (презрительно) ВЕ-НЕ-РА.
ВЕНЕРА. Любимый мой... (хнычет под дверью, заталкивает сырные пирожные себе в рот все разом)
ЭРИК. Больше не приходи. Обещай, Венера. Нет! Лучше клянись. Прямо здесь и сейчас, Венера, клянись!
ВЕНЕРА. Что?! (выплевывает пирожные) Клясться?
ЭРИК. Клянись!
ВЕНЕРА. Это как?
ЭРИК. Расстегиваешь воротничок. Делаешь надрез кинжалом на левой груди, берешь немного крови... вынимаешь сердце...
ВЕНЕРА. (рвёт себе грудь) Так?
ЭРИК. Не знаю, наверное... Возьми кровь и пиши.
ВЕНЕРА. Что писать, мой сахарный?
ЭРИК. Пиши прямо на двери. Или у себя на лбу – это зависит от почерка, от размаха твоей клятвы. Ты же клянешься не на жизнь, а на смерть, так что пиши крупно, красивым почерком, чтобы все видели, слышишь? (пауза) Ну? Ты пишешь?
ВЕНЕРА. Пишу. Диктуй!
ЭРИК. Я, Венера, прекраснейшая из женщин...
ВЕНЕРА. Я, Венера...
ЭРИК. Клянусь загробной жизнью своей нечестивой души, больше никогда сюда не приходить. Написала?
ВЕНЕРА. Написала. Дальше что?
ЭРИК. Теперь иди, Венера. Иди с миром.
ВЕНЕРА. Ты не хочешь взглянуть на меня хотя бы разочек? На прощанье, а? В самый последний раз дотронуться до моей окровавленной груди, пока я не оставила этот жестокий-прежестокий мир и не исчезла из твоей жизни... (далее произносит по слогам) НА-ВСЕ-Г-ДА!
ЭРИК. Ты же поклялась! Ступай. Будешь гореть в аду, если вернешься.
ВЕНЕРА. Ради тебя, дорогой, ради нашей вечной любви, я готова на всё! За тобой, мой сахарный, я помчусь на край света, на луну или прямо в ад, с краской на лице самой белой, в самом изысканном траурном костюме... (громко вздыхает) Люблю тебя ужасно.
ЭРИК. Я понял. Я тоже тебя люблю. Уходи, Венера, умоляю, уходи! Ты поклялась ради нашей вечной любви, подписалась кровью на двери. Хочешь или нет - уйти тебе придется. 
Венера одевается, сбегает вниз по лестнице.
ЭРИК. Ушла?
ВЕНЕРА. (плачет) ...нет.
ЭРИК. Давай попробуем ещё раз. Только теперь совсем уходи, договорились? Ты же любишь меня, ради нашей любви готова на всё. Уходи, Венера! У-ХО-ДИ.
Венера не отвечает.
ЭРИК. Ушла?
Тишина.
ЭРИК. Ушла.
ВЕНЕРА. (хнычет под дверью) Я здесь...
ЭРИК. ****ь такая! (колотит дверь изнутри) Думаешь, я пошутил? Я хотел расстаться мирно, без ссор, без истерик и скандалов, но ты, дура, ничего не понимаешь... Уебывай, потаскуха! Чтоб ноги твоей здесь больше не было.
Венера убегает вся в слезах, громко топоча по лестнице.
ЭРИК. И манто не забудь!
Венера возвращается, забирает манто из перьев.
Смотрит на исполосованную дверь, уходит молча.

*7* ЦЕМЕНТИРОВАННЫЙ БЕРЕГ
Венера, старый водолаз
Набережная, кругом знаки: «Уважаемые водолазы! ПО-ЖА-ЛУЙ-СТА, не прыгайте в воду! На ваш страх и риск погружаться в реку запрещено – дно забетонировано!».
Старый водолаз сидит в лодке, заметно скучает, курит. Венера бредёт по набережной, стряхивает манто, рвет на себе платье, чулки, бросает туфли в реку.
ВОДОЛАЗ. Не мочите здесь ножки, дамочка. Сгниют же, отвалятся.
ВЕНЕРА. (рвёт свои накладные волосы, смывает грим водой из реки, плюётся) Я плевала!
ВОДОЛАЗ. Дамочка, я не пущу! (сидит, курит - с места не двигается) Не делайте такие круглые глаза! Вы же не дура, вы ещё молоды... У вас вся жизнь впереди.
ВЕНЕРА. Задолбало.
ВОДОЛАЗ. Что задолбало?
ВЕНЕРА. Так говорят: задолбало. (пауза, Венера сплёвывает перья) Жить задолбало.
ВОДОЛАЗ. С ума сошли! Жизнь прекрасна. Надо жить, любить, радоваться, смеяться, петь и танцевать. Вы молоды и...
ВЕНЕРА. (на слове "любить" - из Венеры слёзы брызжут фонтаном) И что? Я давно разлагаюсь. (разбегается, чтобы прыгнуть в реку) Не о чем жалеть!
ВОДОЛАЗ. Стойте, дамочка! Не надо, я вас умоляю. Дно забетонировано. Расшибётесь – плакать будете, зальёте море кровью.
ВЕНЕРА. Дрянь какая! (срывает остатки платья) Мёртвые не плачут - мёртвые смеются. А меня жить задолбало.
ВОДОЛАЗ. Что вы такое говорите?
ВЕНЕРА. Какое вам дело? 
ВОДОЛАЗ. Я человек пожилой, впечатлительный, буду тосковать и плакать, горестно тужить. Умоляю, не прыгайте, вы же не хотите покинуть этот мир молодой, такая красавица... Да вы просто секс-бомба!
ВЕНЕРА. Только что вы обозвали меня "дамочкой", а теперь... Спасибо хоть не шмарой, не старой выдрой.
ВОДОЛАЗ. Гнусная ложь! Не было такого.
ВЕНЕРА. Слово не воробей – вылетит не застрелишь.
ВОДОЛАЗ. А что оставалось? Такая красота в реку прыгает, а я сижу, курю в стакан и даже не дую.
ВЕНЕРА. Вы всё лжете, лжете и не краснеете. Вы даже... не пытались меня спасти!
ВОДОЛАЗ. Спасение утопающих – дело рук юных водолазов. Я для этого слишком стар. Very стар.
Водолаз смеётся. Идёт дождь.
ВЕНЕРА. А!.. Небо плачет кровью? Кровь, кровь... везде кровь!
ВОДОЛАЗ. А пахнет шафраном.
ВЕНЕРА. (пробует дождь на вкус, облизывает металлические пальцы) Машинное масло. Откуда?
ВОДОЛАЗ. А мне почём знать?
ВЕНЕРА. (подбирает манто и останки изорванного платья, кутается в них)
ВОДОЛАЗ. Что, уже уходите? А в лодке покачаться? А понырять с аквалангом? Для вас, девушка, всё бесплатно. Куда же вы?
ВЕНЕРА. Пойду.
ВОДОЛАЗ. Как? Куда?! (роняет сигарету в реку – поверхность воды слегка воспламеняется) А нырять?.. А спасать?! 
ВЕНЕРА. Ножки помочила и хватит.
Ковыляет прочь.
ВОДОЛАЗ. Какая истеричка! Я весь взмок.

*8* АВТОМАТИЧЕСКОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ
Полуобнаженная Венера танцует на пустой площади вокруг фонтана, обливая себя из маслом из канистры.
Неподалеку секс-машины заправляются машинным маслом и бензином.
ВЕНЕРА. Ловите меня, ловите! Я фонтан... Я упаду в фонтан! Ловите скорее, ловите! 
СЕКС-МАШИНА #1. Кто это? 
СЕКС-МАШИНА #2. Идем отсюда.
СЕКС-МАШИНА #3. Пусть тонет в одиночестве.
СЕКС-МАШИНА #4. Она черства, эта утопленница.
СЕКС-МАШИНА #3. Черства как прошлогодний сыр.
СЕКС-МАШИНА #4. Ты мне не веришь?
СЕКС-МАШИНА #3. Вы только гляньте... А сыр-то в масле.
Венера с криками падает в фонтан. Секс-машины подходят ближе, склоняются над водой, смотрят, как Венера тонет, судорожно орошая брызгами всё вокруг.
СЕКС-МАШИНА #3. (#1) Суй, руки суй...
СЕКС-МАШИНА #1. Не суну! Я боюсь.
СЕКС-МАШИНА #4. Ах ты, сукин сын! Это же просто вода. Суй, говорю!
СЕКС-МАШИНА #1. Не суну – у меня их нет!
СЕКС-МАШИНА #3. (#2) Ты суй!
СЕКС-МАШИНА #2. Пёрышки рисуй. Не суну!
Секс-машины устраивают потасовку перед фонтаном. Заметив приближение Инспектора, машины разбегаются кто-куда. Венера выбирается из воды и быстро уходит.

*

Венера бежит по улице к Храму. Щелкает челюстями, перебирает мокрое платье металлическими пальцами, глотает слюни и горькие слёзы.
С крыш за ней следят секс-машины.
Венера спотыкается, ломает каблук, продолжает свой путь.
Одна из секс-машин сбегает вниз по стене.
СЕКС-МАШИНА #3. Куда торопитесь, самочка?
Венера задыхается от слёз, не сразу понимает, что обращаются именно к ней.
СЕКС-МАШИНА #4. У вас кровь носом. Смотрите, на грудь накапали... (вытягивает из кармана засаленную тряпку) Вот, утритесь.
ВЕНЕРА. Это кровь не из носа, изо рта. (принимает платочек из рук машины – роняет в ужасе) Что вы мне подсунули?
СЕКС-МАШИНА #3. (замешкалась, шуршит металлическим каркасом) Ой, и правда! Я как-то не подумала. Может, зайдете к нам на минуточку, умыться... Здесь рядом, за углом. (хватает Венеру под руку, волочит за собой) Я провожу.
ВЕНЕРА. А что у вас есть?
СЕКС-МАШИНА #3. Всё, что вашей душе угодно! Нефть есть, химия есть... (протирает забрало шлема тряпочкой как джентльмен) Сажа, масло, гвозди, шурупы, фальшивые алмазы, пластиковые почки, искусственная кожа, нечеловеческие органы. Не стесняйтесь, заходите в любое время. К нам прилетают электрические феи, а иногда знатные сеньоры с Луны.   
СЕКС-МАШИНА #4. Как залетят – их электровеником не выгонишь. Они очень, очень опасны. Приходится вырубать электричество, чтобы их обесточить. Они же огнеупорные, пуленепробиваемые, а ещё... (шепчет Венере на ушко) Они косые! Не знаю, в какой глаз смотреть – я их боюсь.
ВЕНЕРА. Зовите сюда ваших фей.   
Секс-машина #3 изображает улыбку на своем пластиковом лице, хватает Венеру и быстро утаскивает с собой на крышу. Там их поджидают другие секс-машины. Они срывают с Венеры одежду, пока она не остаётся в стальном воротничке, трусах и грудях из силикона. Венера встает на колени на крыше, усыпанной битым стеклом и ржавым металлом.
СЕКС-МАШИНА #1. Не больно вам?
ВЕНЕРА. Мне? Никогда!
СЕКС-МАШИНА #3. Вам нравится боль?
ВЕНЕРА. Мне? Иногда.
Секс-машины переглядываются.
ВЕНЕРА. А вам?
СЕКС-МАШИНА #3. Нам всё нравится.
ВЕНЕРА. Не может быть!.. А феи, феи вам нравятся?
СЕКС-МАШИНЫ. (переглядываются, молча опускают забрала шлемов)
ВЕНЕРА. Скорее нет, чем да.
СЕКС-МАШИНА #1. Скорее, нам по нраву провода.
Раздается треск электричества. Секс-машины тесным кольцом окружают Венеру. Она благосклонно принимает их ласки. Парочка секс-машин медленно и манерно - одну за другой снимают с Венеры остатки одежды.
ВЕНЕРА. (покорно) Если вам по нраву провода – так это не беда, совсем не беда. Я вас очень хорошо понимаю. Я тоже люблю провода. И электрических фей люблю, когда они перестают трещать. Вы слышали когда-нибудь, как они трещат? Это же ужасно, просто невыносимо!
СЕКС-МАШИНА #2. Да. Да! Невыносимо.
СЕКС-МАШИНА #3. Мне тошно, когда они трещат.
Раздается электрический треск.
СЕКС-МАШИНА #4. Да, нестерпимо.
ВЕНЕРА. (оглядывается – позади неё гора изорванной одежды) На то они и феи, чтобы мусор выносить. Давно вы их видели?
СЕКС-МАШИНА #3. На прошлой неделе прилетали к нам со своим мусором. Мы пятый угол искали, чтобы от них укрыться.   
ВЕНЕРА. Нашли?   
СЕКС-МАШИНА #4. Нас быстро нашли. Я с горя чуть не уссался.
СЕКС-МАШИНА #1. А мы всё пролили.
СЕКС-МАШИНА #2. Не вынесли, ничего не вынесли...
СЕКС-МАШИНА #3. Тебя же унесли. А фей сварили в масле.
СЕКС-МАШИНА #4. Помню. Очнулся утром на мостовой: холодно, мокро, страшно. И масло кончилось - хотел снова заснуть.
ВЕНЕРА. Как я вас понимаю...

*9* ПРИЖИГАНИЕ
Венера стоит на крыше на четвереньках – лицо и ягодицы в саже.
Секс-машины обливают ее машинным маслом.
СЕКС-МАШИНА #1. Всё-таки славно, что вы к нам заглянули.
СЕКС-МАШИНА #2. Не хотите ли чашечку машинного масла?
ВЕНЕРА. Да, пожалуйста. У меня такая жажда - всё внутри перегорело...
СЕКС-МАШИНА #4. Жалость-то какая! Вас срочно надо смазать маслом, чтобы не болело.
ВЕНЕРА. (на неё льют масло, богиня хнычет) Оно же елё теплое! Хоть бы подогрели.
Секс-машина #2 включает кипятильник – сыпятся икры.
СЕКС-МАШИНА #3. Слишком долго. Вы успеете остыть.
СЕКС-МАШИНА #4. (выключает кипятильник) С этим нужно поосторожней.
СЕКС-МАШИНА #1.(командует остальным) Опорожнить канистру!
ВЕНЕРА. Вы ещё помочитесь на меня, уроды.
Секс-машины переглядываются.
СЕКС-МАШИНА #2. Что ж вы раньше молчали! Мы бы ссали и кипятили, кипятили и ссали...
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФЕИ. (голоса свыше) Ссали и пели, летели и пели, летели и ссали...
Идёт дождь.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФЕИ. (хохочут, летают, носятся над Венерой и машинами) Машинное масло – молоко Венеры.
Раздаётся треск электричества.
СЕКС-МАШИНА #2. Вы слышали?
Феи сбрасывают провода, поражают его разрядом тока – секс-машина падает замертво.
ВЕНЕРА. Плавать в масле даже лучше, чем тонуть в кипятке.
Секс-машины переглядываются.
СЕКС-МАШИНА #4. Вы наша гостья, божественная Венера, – как скажете, так и будет.
СЕКС-МАШИНА #1. (командует) Разряжай!
Секс-машины по очереди расстегивают костюм в районе живота, вытаскивают шланг, откручивают крышку, выпускают на свободу кипящую струю и полоскают Венеру в масле. Венера вся в масле кричит, извивается на земле. Секс-машины проливают на Венеру фонтан кипящего масла. Она бьётся как будто в экстазе. Крики сменяются безмолвием: всё в дыму, тело Венеры валится на землю.
СЕКС-МАШИНА #1. По-моему, вскипятили на славу.
СЕКС-МАШИНА #3. (шепотом) Это да...
ВЕНЕРА. (в луже машинного масла, очень слабым голосом) Меня никто никогда не любил так сильно, так страстно, с таким количеством кипящего масла... Вы меня просто спасли! От тоски, от верной смерти, от безумной любви... (целует ногу близстоящей секс-машины) Благодарю. (облизывает сапог)
СЕКС-МАШИНА #4. (отмахивается ногой) Ой, ну что вы. Всё для вас, обворожительная богиня! И масло, и свечи, и этот ржавый кипятильник. Приходите снова.
СЕКС-МАШИНА #3. (лежит без сил на осколках стекла с кипятильником в руках) Возвращайтесь в любое время, Венера. Для вас ничего не жалко: уж масла всегда нальём.
ВЕНЕРА. Вы... балуете меня. (медленно отползает к боковой лестнице)

*10* БОЖЕСТВЕННЫЕ БЕСЧИНСТВА
Венера, Доктор, затем Инспектор на площади перед фонтаном.
ВЕНЕРА. Стойте! Подождите. Дайте отдышаться.
ДОКТОР. В чем дело, моя дорогая? 
ВЕНЕРА. Я... (обнимает фонтан) Влюблена.
ДОКТОР. О, ужас! (причесывается металлическим гребешком с редкими зубьями) Не в меня ли?..
ВЕНЕРА. (перебивает) Не знаю, что делать... Растекаюсь по асфальту кипящим маслом. В голове страшный шум - напевы с симфоническими оркестровками. Никак не могу заглушить... О, это ужасно. Так громко. Так неловко. Нестерпимо! Как мне быть? Куда бежать? Этот шум такой беспорядочный, такой разрозненный... (умывается в фонтане) Он сводит меня с ума! Чёрт бы его побрал.
ДОКТОР. Кого? Шум?
ВЕНЕРА. Нет! Педераста, которого мне суждено было полюбить.
ДОКТОР. Так он... педераст?! (пауза) Боже мой, вот это несчастье.
ВЕНЕРА. Не знаю. Он не признаётся.
ДОКТОР. Вот оно что. А вы пытали? Вы пробовали его пытать?
ВЕНЕРА. Нет...
ДОКТОР. А поленом?
ВЕНЕРА. Что поленом?
ДОКТОР. Ну и зря. Самый действенный способ. (задумчиво ходит вокруг фонтана) Моя драгоценная, вы любите ромашки?
ВЕНЕРА. А?
ДОКТОР. А бабочек? Бабочек любите?
ВЕНЕРА. Жить не могу без бабочек. Особенно хороши, если наколоть их на булавочки и зацепить в волосах.
ДОКТОР. Как вы жестоки. Мне нравится!
ВЕНЕРА. Вы мне льстите. (растирает помаду по лицу) Зачем?
ДОКТОР. Я в вас влюблен по уши – вы меня с ума сводите! (ползёт вокруг фонтана) Вы такая женщина, такааая, я без вас не выживу - просто погибну...
ВЕНЕРА. Неужели?
ДОКТОР. Давно хотел сказать, всё не решался...
ВЕНЕРА. Говорите, не стесняйтесь. (закуривает) Вы починили мои челюсти?
ДОКТОР. (присаживается на край фонтана, смотрит в воду) Дело в том...
ВЕНЕРА. Опять отговорки! В чём дело? Вы не можете работать? Или не хотите? Нет, вы специально меня изводите! Чёрт бы вас побрал... Я пойду искать другого доктора.
ДОКТОР. Ослепительная Венера, вы и без челюстей страсть как хороши. Всем известно, что в этом городе я самый лучший дантист. Других здесь просто нет – мы же не на Луне.
ВЕНЕРА. Это верно. (мрачно прикуривает)
ДОКТОР. Опять отрава! (отнимает у Венеры сигарету, бросает через левое плечо в фонтан – маслянистая вода воспламеняется) Вы причиняете боль своим нежным деснышкам. От этого курева зубы выпадают, десны кровоточат, сердце черствеет, кожа зеленеет. Бросайте! Вы подобреете - клянусь!
ВЕНЕРА. Вы какой-то зубной маньяк... Я уеду в другой город! В другую страну, на другой материк. На Луну улечу, если потребуется! Я найду другого доктора. Он сделает мне нормальные челюсти. Быстро, реактивно – запилит точно в срок. А вы... Вы просто не выносимы. Исчезните!
ДОКТОР. Не ругайтесь.
ВЕНЕРА. Отчего же? Это вредит моим зубкам?
ДОКТОР. Но как же вы красивы... Я бы подарил вам букет цветов самых нежных. Букет ароматной белены, лилий тИгровых. (обнимает ее колени) Только не ругайтесь... Любите меня!
Венера уходит.
ДОКТОР. Вы меня не так поняли, драгоценная. (ползет за ней, хватается за шлейф платья) Я готов покрыть поцелуями свежий асфальт, по которому вы ступали. Только не уходите, останьтесь, выслушайте меня! Я страдаю. Как я без вас страдаю! Не ем. Не сплю... Думаю о вас каждый день и час, только о вас мечтаю. Работать не могу, вообще дела не делаются... Даже челюсти ваши починить не получается! Они сводят меня с ума, эти ваши зубки... Смотрю на них и думаю только о вас. Такие крепкие, такие блестящие, из настоящего титана! О, как же они прекрасны – само совершенство, прямо как вы, моя богиня! (закатывает глаза, обнимает себя, ползет к Венере на коленях по асфальту) Как же я без вас? Я не могу расстаться с вашими зубами. Прошу, умоляю, не оставляйте своего верного слугу в одиночестве...
ВЕНЕРА. С ума сошли? Что вам нужно? 
ДОКТОР. (очень тихо, проникновенно со слезой в одном глазу – второго глаза у доктора нет – уронил в фонтан) Будьте милосердны, не забирайте их у меня...
ВЕНЕРА. (вопит) Аа! Чёрт бы вас побрал. Верните мои зубы или заплатите жизнью! Я пришлю к вам электрика: он настоящий дурак, устроит такое короткое замыкание – вам и не снилось. Спалит все лампы, запутает провода, у вас провалится крыша, треснут окна, лопнут уши, все зубы выпадут разом – один за другим! (бьёт доктора по лицу перчатками) Как вы могли оставить меня без зубов? Да как вы посмели... Сколько времени прошло? Год, месяц или день? Я с ума схожу! Не нахожу себе места, даже не могу выйти в свет... 
ДОКТОР. Стойте! Погодите. Пощадите! С виду у вас всё в порядке – полны сил, избиваете меня прямо на ходу посреди улицы. (шепотом, из-за фонтана выглядывают секс-машины) Уже толпа собралась, а вы всё кричите. Уймитесь! Честное слово, мне за вас стыдно!    
ВЕНЕРА. А мне плевать! Я на этой улице впервые – я здесь никого не знаю.
К Венере подходит Инспектор.
ИНСПЕКТОР. Чего разорались, самочка? Не положено. Пройдёмте.
ВЕНЕРА. Как? Куда?! (отбивается сумкой) Во что вы пытаетесь меня втянуть, старый прелюбодей? Зачем трогаете мои нежные локти? Я вас засужу! Вас посадят – всю жизнь проведете за решеткой! Мой муж чудовищно богат, он прямо дьявол, он... Он сын судьи!   
ИНСПЕКТОР. А я - дочь министра. Идёмте! В камере покричите.
ВЕНЕРА. Нет! Нет, это я дочь министра! Вы всё перепутали... (кричит всё громче, пока не охрипнет) Вы что творите?! До сих пор не поняли? Я же богиня – со мной нельзя так. Я делаю, что мне нравится! А этот чёртов доктор похитил мои челюсти. Деньги взял, а челюсти пропали - говорит, потерял. Сумасшедший сам признался, что хочет их себе оставить. (шепотом, но почти так же громко) Он извращенец!
ИНСПЕКТОР.(заталкивает ей в рот перчатки, хватает за волосы, тянет за собой) Ничего не знаю, это ваши семейные споры. Пройдемте в участок – там разберёмся. У нас много таких богинь: куда ни плюнь – кругом богини. Будете хором петь.
ДОКТОР. (ползет следом, хватает Инспектора за штанину) Возьмите меня с собой!
ИНСПЕКТОР. Доктор, ступайте. Вас пациенты ждут. 
ДОКТОР. Никто меня не ждёт! (ползет за Инспектором, подбирает зубные протезы, что сыпятся из венериной сумочки) Ну, возьмите!..
ИНСПЕКТОР. Ну, что с вами делать? Ладно, я вернусь.   
Инспектор и Венера свернули за угол.
ВЕНЕРА. Куда вы... Куда вы меня тащите?!
Венера хватает крышку мусорного бака и жестоко избивает Инспектора.
ВЕНЕРА. Отвечайте! Не то хуже будет.
Венера продолжает его избивать, Инспектор защищается наотмашь.
ИНСПЕКТОР. Ой-ой! Никуда, совсем никуда... Ступайте – вы свободны, совершенно свободны! Это свободная страна. Только не бейте!
ВЕНЕРА. Ну, уж нет! Просто так я не уйду. Вы ответите по закону!
ИНСПЕКТОР. Нет, не надо... Ступайте с миром, самочка. Идите! Я лучше доктора заберу. (убегает) Я всё ему передам – и завтра же он вернет ваши искрометные челюсти.

*11* РИСОВАЯ ПОРНОФЕРМА
Венера, труп Христофера, Людовик ХVI и работницы порнофермы.
Венера в будуаре у зеркала, примеряет роскошное платье цвета титана. На полу под кушеткой лежит Христофер - он совсем не обращает внимания на мать.
ВЕНЕРА. Сыночек мой, ангелочек с облачка... Ты мой или не мой? Ты какой-то неживой. (тычет в него длинным металлическим пальцем) Дряблый, как холодец, и такой холодный. Очнись, сынуля! Богиня плачет.
Христофер не отвечает. Венера смотрит на него молча. Пауза.
ВЕНЕРА. За что мне это? Я одна, хожу среди мусорных корзин... Сына нет, зубов нет – всё пропало! Моё сердце разбито. Все летит к чертям. Ах, я гибну, гибну!..
Бежит к телефону.
ГОЛОС. (приятный нечеловеческий голос) Вас приветствует корпорация «Рисовая порноферма». Оставайтесь на линии или дождитесь ответа порноператора...
ВЕНЕРА. Я хотела бы услышать господина Людовика.
В это время Людовик XVI в окружении трех обнаженных дам танцует на огромном дубовом столе и поёт: "Я Венера, рожденная в волнах, от пены липкая и горькая от соли..." Он в космическом наряде Венеры – в пышном свадебном платье своей жены размахивает лисьим хвостом, который она обронила во время своего последнего визита.
ГОЛОС. Господина Людовика какого?
ВЕНЕРА. Людовика Шестнадцатого.
ГОЛОС. Он занят. Что ему передать?
Из телефона доносится девичий смех и обрывки песни Людовика:
«Открой уста бесстыжие, одежды сбрось и одари нас всех любовью...»
ВЕНЕРА. Занят? Чем он занят? Чулки рисом фарширует? У меня срочное дело. Это его Maman.
ГОЛОС. Господин Людовик ХVI празднует успех своего нового предприятия. Завтра господин Людовик ХVI улетает в Албанию строить дома для самых бедных.
ВЕНЕРА. Для кого?! Когда он вернётся на порноферму?
ГОЛОС. Через какой-нибудь месяц-другой господин Людовик ХVI вернётся и будет совершенно доступен миру. Перезвоните позже, Maman, или дождитесь ответа порноператора...
ВЕНЕРА. Когда?! (плюётся) Ни стыда, ни совести.
ГОЛОС. (приятный женский голос) В следующем году или... (помехи на линии) В следующей жизни. (снова помехи) Перезвоните позже.
ВЕНЕРА. Ответьте мне: вы дура или прикидываетесь?! Я хочу услышать моего сыночка, моего маленького Людовика. Случилась страшная, чудовищная неприятность... Просто беда! Его единственного сына - Христофора II поразило током. (пауза) Похоже, насмерть.
Гудки на линии - абонент не отвечает. Венера рвет свой воротник, плюётся перьями, задыхается от горя.
ЛЮДОВИК ХVI. Maman, что случилось?
ВЕНЕРА. Твой сын, Людовик... Кажется, он мёртв. Я ни в чём не виновата, и ни в чём не уверена – я же не Доктор. Он сгорел, а может отравился - я так и не поняла. Здесь столько мусора, кругом мусор и лужи машинного масла...
ЛЮДОВИК ХVI. Венера? Это ты?! Кого ты хочешь обмануть? Успокойся. Вызови доктора.
ВЕНЕРА. Не могу! Доктор слетел с катушек, он выкрал мои зубы и не возвращает – я его боюсь.
ЛЮДОВИК ХVI. Держи свои зубы при себе. Это же твой доктор и сын твой – разбирайся сама.
ВЕНЕРА. Как это МОЙ сын? Он такой же мой, как и твой.
ЛЮДОВИК ХVI. Кто?
ВЕНЕРА. Христофор Второй.
ЛЮДОВИК ХVI. Мы с тобой спали всего один раз - в бане перед свадьбой. Там было столько народу – я бы не стал утверждать, что любил только тебя. Так что Христофор не мой, совсем не мой. Меня не обманешь, Венера, и не пытайся.
ВЕНЕРА. Сейчас это не важно. В моей спальне труп. Пульса нет - я проверила. Глаза застыли как холодец, руки холоднее снега. Христофор совсем не дышит, даже не шевелится, лежит молча, он похож на рыбку... Такой беспомощный, бедный, бледный, синеет на глазах. Что мне делать?! Наш сынок мертвее мертвого!
ЛЮДОВИК ХVI. Понятия не имею. У меня ещё никогда не умирал сын. Он у меня всего один - в единственном экземпляре. Придумай что-нибудь, спроси у горничной. Говорить ты умеешь – ты справишься, я верю в тебя. И не звони сюда больше, умоляю... Мы же попрощались.
Гудки и тишина.
Венера плачет, смотрит на сына: он опух, посинел. Пол усыпан блестящими капсулами и разноцветными порошками, кругом провода, в вентиляционном люке что-то трещит, сыпятся искры.
ВЕНЕРА. Мэриэнж! Мэриэнж... Звони в полицию! Немедленно! Пока они сами не приехали.
Поднимает голову. Люк для вентиляции открыт настежь: вываливается нога Харита в старой туфле, голова Мариэнж - волосы дыбом, во рту почернело - торчат крылья фей, всё кругом опутано проводами. Навязчиво жужжат феи.
Венера бежит к телефону – звонит Эрику.
ВЕНЕРА. (вкрадчиво) Родной мой... Как ты? Всё грустишь? Я испекла тебе пирог с лесной ежевикой, такой сладкий - твой любимый, прямо тает во рту... Знаешь, я ещё никогда ни для кого не пекла. Пирог получился такой мягкий, чудовищно аппетитный, я бы съела его сама, но без тебя, мой сахарный, не могу – мне совесть не позволяет.      
ИНСПЕКТОР. (голос из телефона) Кхм... Звучит заманчиво. Ежевичный я люблю. Где вы сейчас территориально?
ВЕНЕРА. Я? (пауза) У себя. (пауза) В неглиже. (Инспектор тупо мычит в трубку) Здесь кругом трупы, столько трупов... Не знаю, что мне делать, все умирают прямо на глазах, как в кошмарном сне. Иногда мне кажется, это моя вина... (всхлипывает) Светолунный мой, можно я сама приеду?
ИНСПЕКТОР. Ещё бы! С пирогом-то. Адрес пиши...
ВЕНЕРА. Мой сахарный, зачем мне адрес? Я и так всё помню. Разве можно забыть путь к твоей железной двери - я отыщу её в темноте с закрытыми глазами. Я полюбила - полюбила её так нежно, так страстно, почти безнадежно... Эрик, я никогда ещё ни одну дверь так не любила, как твою.
ИНСПЕКТОР. Кхм!.. Эрик? Какой Эрик? (пауза) Эрик не может подойти. 
ВЕНЕРА. Не может? Он занят? (пауза) С кем он?!
ИНСПЕКТОР. Эрик не может подойти - у него нет сил.
ВЕНЕРА. Он болен?
ИНСПЕКТОР. (пауза) Кто говорит? С кем имею честь связаться по рации?
ВЕНЕРА. Могу я услышать Эрика?
ИНСПЕКТОР. А вы родственница? Супруга? Сестра? (пауза) Зачем звоните? (пауза) Эрик спит. (пауза) Он... его нет. Эрик удавился вчера вечером.
ВЕНЕРА. Что?.. (продолжительная пауза) Что значит - удавился? Чем?
ИНСПЕКТОР. Не удивляйтесь, такое случается сплош и рядом. Соседи заметили его в окне: он раскачивался на люстре под потолком в женском пеньюаре с томиком Nietzsche в зубах. Удавился гольфом.
ВЕНЕРА. Гольфом?.. на люстре... в пеньюаре... с Nietzsche... Боже мой!
ИНСПЕКТОР. С кем имею честь... Кхм, представьтесь! Пора бы и честь отдать.
Венера швыряет телефон в мусорную корзину.
Падает на колени и горько плачет перед зеркалом, уронив голову в цветы.
ВЕНЕРА. О богиня, сколько можно? Будь со мной еще построже! Дай мне гольф, я тоже удавлюсь. Пришли мне томик Nietzsche. Урони меня с люстры! (хнычет) За что мне это?! За что мне горе и столько боли? Я ведь ничего не сделала! Я просто хотела в космос, к тебе на Венеру... Зачем, скажи, зачем ты меня покинула, оставила одну в этом роскошном неглиже? Я же...   
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФЕИ. (жужжат, летают под потолком, вторят стенаниям Венеры) Ты жже... ты жже... дура... просто... дуррра. 
ВЕНЕРА. (горько плачет) ...влюбленная богиня.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФЕИ. (жужжат) ...влюбленная дуррра!
ВЕНЕРА. (вся в слезах поднимает голову) Просто...
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ФЕИ. (сбрасывают на неё охапку проводов) ...просто дуррра.
Раздается электрический треск. На голову Венеры сыпятся прозрачные синие крылья.

*12* МАШИННОЕ МАСЛО
Венера, Секс-машины.
Ночь. Венера бежит по улице босиком в своем самом черном, самом роскошном траурном наряде, зубы ослепительно сверкают у нее во рту. Она спешит в храм – ворота заперты. Венера бросается на ступени у ворот храма, роняет горькие слёзы, стонет, рвёт на себе одежду, возносит мольбы к небу, к Венере: "Богородице", "Верую" и т.п.
Из-за угла храма за ней следят Секс-машины.
СЕКС-МАШИНА #1. Боже мой! Она молится... Молится богу о спасении! Ну что с ней делать.
СЕКС-МАШИНА #2. Молиться не вредно, если иногда.
СЕКС-МАШИНА #1. Подождём – пусть молится.
СЕКС-МАШИНА #2. (плюётся) Пусть хоть мочится. А мы подождём.
СЕКС-МАШИНА #1. Какие у неё глаза...
СЕКС-МАШИНА #2. Какие?
СЕКС-МАШИНА #1. (мечтательно) Большие, как...
СЕКС-МАШИНА #2. (ещё мечтательней) Как пруды.
СЕКС-МАШИНА #1. А груди! Какие груди!
СЕКС-МАШИНА #2. Большие как грозди!
СЕКС-МАШИНА #1. Я бы взял их и немножечко помял с помощью ножичка.
СЕКС-МАШИНА #2. Чего же мы ждём?
СЕКС-МАШИНА #1. Идём скорее.
СЕКС-МАШИНА #2. Скорее идём!
Венера вся в слезах, повисла на воротах храма. К ней подкрадываются Секс-машины, хватают и утаскивают в подворотню, сажают на самый высокий мусорный бак.
СЕКС-МАШИНА #2. (#1) А дальше что?
СЕКС-МАШИНА #1. Разденем её.
СЕКС-МАШИНА #2. Зачем?
СЕКС-МАШИНА #1. (щелкает друга по шлему) В глаза посмотреть.
СЕКС-МАШИНА #2. (Венере) Как ваше имя, девочка?
ВЕНЕРА. (обливается слезами, бежать не пытается) Венера.
СЕКС-МАШИНА #1. ВЕ-НЕ-РА. Прелестно, просто прелестно.
СЕКС-МАШИНА #2. Так, Венера. (улыбается) Поднимите юбочку.
ВЕНЕРА. (слёзы брызгают у неё из глаз) Оставьте!
СЕКС-МАШИНА #1. Мы хотим любить тебя, Венера.
Венера смахивает слезы, приподнимает одежды. Секс-машины переглядываются.
СЕКС-МАШИНА #2. (#1) А она ничего.
СЕКС-МАШИНА #1. (Венере) Теперь снимайте.
ВЕНЕРА. Что снимать?
СЕКС-МАШИНА #1. Всё снимайте!
С Венеры снимают всё – она остается в резиновых панталонах и воротничке.
СЕКС-МАШИНА #2. (#1) Что с ней делать?
СЕКС-МАШИНА #1. (#2) Что делать - что делать... В кино снимать?
СЕКС-МАШИНА #2. Обольём её маслом.
ВЕНЕРА. Машинное масло – молоко Венеры. Тёплое и приятное, особенно, если подогреть немножечко...
СЕКС-МАШИНА #1. Сейчас мы тебя подогреем. Ве-не-ррра. Ве-не-ррроч-ка.
Секс-машины смеются, сбрасывают её с мусорного бака на землю, по очереди бьют электрическим током. Венера конвульсирует на мокром асфальте, теряет голову.
СЕКС-МАШИНА #1. Вот так совсем хорошо. (усаживает Венеру обратно на мусорный бак, красиво заворачивает её тело в кусок целлофана, поправляет воротник) Кто первый – ты или я?
СЕКС-МАШИНА #2. Стреляй первым.
Секс-машина #1 расстёгивает комбинезон, достает шланг и поливает кипящей струей масла Венерин бюст, затем льёт ей в рот, в глаз, на шею, в живот, в ухо, подмышку. Масло кипит, струя шипит, Венера кричит. Её крики всё слабее, силы покидают Венеру. Она размякла как резиновая кукла, падает с мусорного бака прямо на асфальт, не шевелится, порозовела от горячего масла, кожа ее пузырится. Секс-машина #2 бьёт Венеру током, пока несчастная теряет сознание, Секс-машина #1 поливает её машинным маслом. Всё кипит, шипит, дымится.
СЕКС-МАШИНА #1. Отчего она так раскраснелась? 
СЕКС-МАШИНА #2. От наших поцелуев. Ей стыдно.
СЕКС-МАШИНА #1. Похоже, она обварилась.
СЕКС-МАШИНА #2. (трогает тело Венеры кончиком сапога) И правда, местами обуглилась. Зачем ты облил её кипятком?
СЕКС-МАШИНА #1. Сам же просил пого-рррячее...
Венера лежит на асфальте и тихо стонет – сначала совсем тихо, затем всё громче.
СЕКС-МАШИНА #2. Совсем дурак? (аккуратно проверяет карманы её платья) Идём отсюда. Пока орать не начала.
СЕКС-МАШИНА #2. (оглядывается) Я б уже вопил, честное слово. Смотри, как покраснела...
Убегают, скрываются за углом, оттуда наблюдают за Венерой.


*13* КОНЕЦ ЛЮБВИ
Венера, Секс-машины, затем Инспектор и Доктор.
Венера в луже масла на асфальте, тело её конвульсирует, краснеет, на коже испарина, из груди вырывается фонтан горячего машинного масла.
ВЕНЕРА. Я горю! Я пламенею... Я в огне, я в синем пламени! (бьёт себя в грудь металлическими пальцами, рвёт волосы, срывает пластиковую кожу с лица) Как я страдаю... Жизни нет! Любви нет! Кругом одни машины! Этот мир полон машин – они сбивают друг друга. Беспощадные твари жаждут только масла и огня. (пытается встать и падает, ползёт на коленях по маслянистой луже, всё в дыму) Влейте им побольше! Прямо в глотку лейте. Пусть сдохнут, пусть в нём утонут! Пусть сгорят, пусть все сгорят! (масло брызжет у неё изо рта) Они сгубили меня! Подлили масла в огонь, подожгли и бросили этим... с-с-собакам! Как я страдаю... Я гибну, просто гибну! (стонет, обгоревшее тело валится на свежезакатанный асфальт) Лейте ещё! Лейте, твари, пока всё не выльете...
СЕКС-МАШИНА #1. (подползает поближе, снимает с Венеры стальной воротник, ощупывает грудь, карманы, почки, бицепсы) Страдания украшают даже старых дев.
СЕКС-МАШИНА #2. (вырезает сердце Венеры миниатюрными ножницами, кладет в пластиковый пакет и прячет в карман) Что уж говорить о юных богинях!
Секс-машины исчезают за углом.
ИНСПЕКТОР. (спрыгивает с крыши на мусорный бак, бежит к трупу Венеры) Негодяи! Вы что творите? Вы как с трупами обращаетесь? (присматривается к телу) Венера?.. (пинает, плюётся, уходит – затем возвращается, чтобы снова плюнуть) Ну что? Обокрали – обоссали? (шарит по карманам, снимает с неё все украшения, металлические ресницы, пластины, сапоги – плюёт на неё, топчет) Ошпарили тебя, истеричка? Так тебе и надо.
Уходит.
Венера лежит мёртвая в прозрачном неглиже и воротничке, без сапог в луже машинного масла.
Электрический треск, жужжание фей, шелест крыльев.
Еле дыша подползает доктор. Открывает Венере рот - оттуда сыпятся искры, вываливается черный обугленный язык. Доктор аккуратно вынимает челюсти.
ДОКТОР. Она была... (смотрит в чёрный-пречёрный рот Венеры, затем на чёрное как смола небо, говорит быстро, отрывисто, как будто задыхается) Язычница!
Доктор бросает бездыханное тело Венеры, уползает.
Инспектор возвращается, чтобы снова плюнуть.
Плюёт дважды. Поправляет свой полицейский колпак. Быстро уходит.

КОНЕЦ

III.2013