16. Расставание

Пятнистая Нэко
Джек, тяжело дыша, рухнул на колени. Руки его дрожали, но он был доволен своей работой.
Над горизонтом медленно разгорался рассвет. Волк открыл глаза, но продолжил неподвижно лежать на месте, глядя в пламя встающего солнца. Невидимые границы перестали держать его, их засыпал песок. Но зверь не сдвинулся с места. Больше незачем. Ненависть ушла. И, наконец, впервые за долгие годы, пришло успокоение. Лео поднялся с места. Осторожно покосился на Джека, сбросил плащ и медленно побрёл к волку. Зверь не шелохнулся. Лео тронул его рукой и вскрикнул – под пальцами оказался песок. Мальчик жалобно всхлинул и, опустившись на колени, попытался обнять волка – но тот рассыпался в его руках. Ветер унёс песчинки далеко в пустыню. Лео заплакал.
- Да не плачь ты, - досадливо махнул рукой Джек. – Он же не умер.
- Эд!.. - в голос рыдал Лео.
- Да не было никакого Эда, - уже мягче возразил Джек и подошёл к мальчику. – Ну, хватит… Не плачь.
Он хлопнул мальчика по плечу и тут же скривился от боли. Лео посмотрел на его ладони и ахнул – они были обожжены.
- Ваши руки!
- Да заживут, - Джек пожал плечами. – Бывает… Работа, чтоб её… Не плачь. Да никуда твой Эд не делся… Вернее, он и Эдом-то никогда не был. Он тут вечно торчать будет. Потому что это – его дом. Он за него отвечает, понимаешь? Глупость он, конечно, сморозил когда-то… Хотел помочь человеку – а получилось как-то не очень. Нельзя растворяться в чужой боли – она от этого меньше не становится. А вот контролировать её намного сложнее… Зато сейчас ему намного лучше. Он ведь много лет этим мучился. А ему казалось – совсем чуть-чуть. А на самом деле… когда он думал, что прожил день – проходили годы. Не могло же это продолжаться вечно!
- И что? – утирая ладонями слёзы, спросил Лео. – Я его больше никогда не увижу?
- Не знаю. Но если хочешь… - Джек кивнул на то место, где песок скрыл от них бога пустыни. – Покопайся там как-нибудь. Хорошо покопайся… Я больше чем уверен, что там ты найдёшь алтарь. Сходи в библиотеку, попроси старые архивы – найдёшь старое название этой местности – и сможешь назвать своего приятеля по имени. А потом… Подрасти. Постарайся стать хорошим человеком. И начни сажать здесь деревья. Они погибнут – а ты опять сажай. Они опять будут гибнуть – а ты не сдавайся и сажай снова. И кто знает – может, тебе удастся вырастить здесь лес… или сад. Может, ты придумаешь, как вернуть сюда реку. Всё зависит только от тебя, Лео.
Мальчик выпрямился, шмыгнул носом и гордо кивнул:
- Я буду очень стараться.
Джек улыбнулся в ответ. За этот рассвет Лео здорово повзрослел. Даже взгляд стал совсем другим. Он будет стараться. Обязательно.
- А теперь… Давай-ка, принеси мне плащ, птичку и, главное, шляпу. Куда-то её в ту сторону унесло, - Джек неопределённо махнул рукой. Парнишка умчался исполнять его просьбу. Вскоре плащ и птица были найдены, а шляпа была торжественно снята с чахлого кустика, за который она-таки умудрилась зацепиться. Правда, одежда имела вид весьма неприглядный – мятый, истрёпанный и испачканный пятнами пыли и песка. Шипя от боли в ладонях, Джек натянул на себя плащ и шляпу и расстроенно прокомментировал:
- Нет, ну не скотина ли этот Эд или как там его? Вот как в таком виде я появлюсь в приличном обществе? Я определённо взял с него слишком маленькую плату… Кстати, давай-ка её сюда.
Лео подал птицу Джеку и потянул его за рукав.
- Чего тебе? – небрежно спросил тот.
- Ничего, - Лео заулыбался. – Вы – хороший.
- Никогда не называй хорошим того, кого совсем не знаешь, - неожиданно серьёзно ответил Джек. – Даром я бы этому твоему духу вообще помогать не стал бы.
- Я знаю, - кивнул Лео.
Джек удручённо покачал головой:
- Не знаешь. Ты много чего обо мне не знаешь. Впрочем, приятно, когда где-то есть ребёнок, считающий тебя хорошим. Это определённо поднимает настроение. Ладно, пойдём, провожу тебя до города. А то, наверное, бабушка твоя уже места себе не находит.
- А Вы вернётесь на работу?
- Нет. Опять шута изображать? Увольте! Это, конечно, было забавно, но – посмеялись – и довольно. Я уж лучше домой…
- А Ваш дом – далеко? – не унимался Лео.
- Далеко? – Джек задумался. – Да как бы это сказать… Для тебя, наверное, уже ближе, чем для большинства людей.
- А Вы когда-нибудь здесь ещё будете?
- О, боги… Какой же ты настырный. Молчал бы больше – цены бы тебе не было!
- Так будете? – не отставал мальчик.
- Честно? Не знаю. Возможно. У вас, людей, такие сложные отношения со временем… - Джек неопределённо пожал плечами. – Вообще, дурная штука – это ваше время. Я вот в нём совершенно запутался. Пойдём-ка, я по дороге тебе расскажу одну историю… Когда-то… по-вашему, наверное, надо сказать – давным-давно – богов здесь было чуть ли не больше, чем людей. Вот, общались они друг с другом… глупостей набирались… о чём это я? Ах, да! Так вот, боги были бессмертны.
- Они не умирали? – изумился Лео. – Правда?
- Ну, вроде как, да… И среди них была богиня, которую люди знали по имени Аурелия, что значит «золотая».
- Она была золотая?! – глаза Лео загорелись. – Из настоящего золота?
- Нет, конечно! Просто её звали так. Хотя, конечно, она была очень красива. Богиня же…
- Жаль, что не из золота… - разочарованно протянул мальчик.
- Ты слушаешь или нет? – разозлился Джек.
- Слушаю, - Лео заулыбался. – А, всё-таки, жаль, что не из золота…
- Невыносимое дитя… Золото – не больше, чем красивый металл. Есть ценности и поважнее. Так вот, Аурелия умела обращаться со временем. Она… лепила из него, что угодно, как фигурки из глины.
- Ух ты! А она смогла бы слепить птицу из времени? Или дом?
- О, боги… Ребёнок, ты хуже Эда!
…Проводив Лео до города, Джек вернулся к дорожной развилке и, положив птицу прямо на дорогу, стал ждать захода солнца. На закате грань между мирами становилась такой тонкой, что её легко можно было пересечь – если, конечно, боги будут благоволить страннику и примут жертву. Ещё раз окинув взглядом пыльный плащ, Джек со вздохом подумал о том, что появиться в таком виде перед такой красавицей, как госпожа Там – это, безусловно, позор, но… Выхода не было, да и сама госпожа всегда относилась к Джеку очень хорошо, тем более, что он приносил ей в подарок из странствий по мирам нечто очень ценное в мире духов – истории и сказки. Госпожа Там любила слушать сказки… Она никогда не перебивала и всегда слушала от начала и до самого конца. Иногда на её прекрасном лице появлялась хрупкая, как крыло мотылька, улыбка – и эта улыбка стоила того, чтобы пройти хоть тысячи миров. Ведь госпожа так редко улыбалась… Джек любил рассказывать сказки для госпожи Там, гуляя с нею по прекрасному вечно цветущему саду, где на ветвях деревьев нежно звенели колокольчики, а в крохотных прудах с прозрачной водой плескались золотые караси.
Солнце коснулось раскалённым краем линии горизонта. Воздух задрожал. Тени стали длиннее, мошкара заплясала в тёмном закатном золоте. Джек неотрывно смотрел на птицу. Примет ли госпожа Там эту жертву? Откроет ли двери? Солнце опускалось всё ниже. Воздух перестал дрожать. Время духов и богов заканчивалось. Мир опускался в объятия сумерек. И лишь когда последний отблеск заката исчез за горизонтом, Джек в отчаянии поднял взгляд в небо.
- Госпожа Там… Почему?
Ответил ему лишь звон настырной вечерней мошкары. Госпожа Там не приняла жертву.
- Я недостаточно хорош для Вашего мира, госпожа Там? – Джек грустно усмехнулся и, подобрав птицу, побрёл за закатом. Нужно было искать другие дороги…