Волшебное кольцо - сказка для взрослых

Лана Невская
Когда-то в древнем городе Багдаде
Жил старый джинн по имени Джелал.
Летал не так, как дед его когда-то,
Но все-таки тихонечко летал.

И вот однажды, тихо пролетая
Там, где фонтан искрящийся журчит,
Увидел джинн как женщина босая
С мужчиной симпатичным говорит.

Джинн быстренько спустился чуть пониже,
Чтоб парочки услышать разговор.
Она сказала: - Ах, мой милый, тише!
Я думаю о том с тех самых пор,

Когда две женщины тихонько у мечети
Про вещь волшебную вдруг стали говорить.
Вещица та ценней всего на свете!
Коль эту вещь ты сможешь получить,

То станешь  властелином в этом мире!
Пока не знаю, как нам поступить,
Ты красноречие свое используй шире
И постарайся с ними в разговор вступить.

Сама я мало что тогда от них узнала,
Но если ты сейчас пойдешь в мечеть,
Найди ту женщину, которая все знала.
Хочу я очень эту вещь иметь!

И ей мужчина отвечал: - Моя Замира!
Не только что сходить в ближайшую мечеть, -
Я обойти ради тебя готов полмира,
Поверь, ты будешь эту вещь иметь!

Она с восторгом посмотрела на мужчину.
- Он, интересно, кто: любовник или муж? –
Уж больно удивителен его ответ был джинну:
- Поспорить что ли с кем на  крупный куш?

Но вот мужчина обнял женщину за плечи:
- Любимая, живем мы тридцать лет,
Я понимаю, что никто из нас не вечен,
Перенесли мы  столько радостей и бед,

Что для тебя готов я, старый дед,
С небес звезду достать – не только эту вещь!
Ты не смотри, что я медлителен и сед,
Вцеплюсь я в эту женщину как клещ.

Уверен  я, она мне все расскажет,
все выложит, как будто я ей брат.
И место, где  лежит  та вещь, сама покажет,
Тогда не будет мне уже пути назад!

И он пошел, и, точно, все узнал,
А где находится заветное местечко,-
Ученый черный кот подробно рассказал.
Вещица та – прелестное колечко!

Вернувшись, муж продолжил разговор-
- Я завтра же пойду, готовь еду в дорогу.
Она: - Опять с тобою я вступаю в спор:
Остынь, подумай, подожди немного.

Сначала надо все подробно изучить!
Нельзя же так: раз, головою в воду!
Неплохо бы благословенье получить,
И у природы попросить погоду.

-  Нет, медлить мне нельзя, другие люди
Давно уже хотят заполучить кольцо.
Надеюсь, - кот мне принесет его на  блюде,
И перстень положу я на твое крыльцо.

Наверно, силы  у меня теперь не те,
Что были в юности, но ты учти,
Мне хватит их, чтоб быть на высоте,
И доказать любовь, и подвиг совершить (почти)

В честь женщины,  моей жены любимой!
Ведь жар любви – он вовсе не погас.
Раз время катится вперед неотвратимо,
На  поиски кольца я ухожу сейчас!

Наш джинн затих! За розовым кустом
Он жадно слушал исповедь мужскую.
Ни от кого, с кем был тогда знаком,
Не слышал он про преданность такую.

И старый джинн решил помочь мужчине
И подвиг совершить, и в поисках кольца.
Нет, сострадания в нем не было в помине,
Решил он досмотреть -  что будет, до конца.

Часть 1

И вот  Джафар, - так этого мужчину звали,
Как и решил -  отправился в поход,
Жене сказал, чтобы его не ждали,
Коль не вернется ровно через год!

Вздохнув   Замира  мужа проводила.
Ей так хотелось завладеть кольцом!
А  мужа ведь она  всегда любила,
И  знала  - он не станет подлецом.

Он никогда не действовал нечестно,
И никогда не шел по головам.
Сперва затея ей казалась интересной,
Об этом мы ухе сказали вам.

А вот теперь какая-то заноза
Засела в голове ее как клещ:
- Ведь вроде и сама я не мимоза,
Зачем сказала мужу я про эту вещь?

Замира тут и вовсе загрустила:
Кольцо достать я и сама б могла!
Она уже почти слезу пустила,
Но слово сказано, такие вот дела!

Вдруг мысль ее внезапно осенила:
Раз мужа возвратить мне не удастся,
Пойду- ка  я за ним – вот будет мило,
Когда внезапно голос мой раздастся.

Недолго думая, она пошла за ним,
Что делает – не очень понимая.
Вот видит – дом с балконом, а под ним
Джафар стоит, чужим  речам внимая.

А говорил волшебный черный кот, -
Вилял хвостом и шевелил усами.
С нее  внезапно хлынул липкий пот
И дрожь по телу пронеслась волнами.

Ну, ты силен, бродяга, черный кот!
Ни разу  не было такого впечатленья:
Все мысли в голове смешались как компот.
Ты искреннее вызвал изумленье!

Откуда взялся ты, волшебный странный кот?
Кроме меня никто тебе не удивился,
Как будто ты тут был всегда и вот -
Ты говоришь и учишь. Появился

Твой длинный хвост, роскошные усы,
Глазищи удивительной красы,
И все вдруг позабыли, что коты
Обычно никогда не раскрывают рты.

Обычно все коты, сказавши «мяу»,
Еще добавить могут только «мур-р-р».
А тут я ничего не "понимяу",
Ты, может, был  на стажировке в "МУР"?

Тут черный кот  к  стоявшим повернулся,
Лизнул  свой хвост.  (Эх!  Хорошо  живет!)
Сказал: - Я, братцы, так тут лопухнулся!
Не знаю, как теперь спасать живот.

- Да ну! И что ты натворил?
Коль было б так – тебе бы уж не жить!
Тебя бы джинн давно на суп пустил.
Да что там говорить, того не может быть!

- В том дело – по секрету вам скажу,
Что тайну не свою доверил человеку,
Зачем сказал, что сам все покажу?
Как будто жизни у меня два века.

Узнают если – жить мне пять минут,
Пока к реке снесут и бросят с мОста.
Меня такие тут разборки ждут,
Спастись мне будет, ох, не  просто!

- Ну, все, кончай рассказывать нам басни
И расскажи скорее, что ты натворил.
А то нам всем тут многое неясно,
А мы гадать уж выбились из сил!

Кот сел, зевнул, усы погладил,
И стал рассказывать историю свою:
Как он гулял, как жизнь свою наладил,
Как ухо повредил в ночном бою.

Рассказ тянулся долго, еле-еле,
А зрители, изрядно подустав,
Гадать уж сами больше не хотели,
За что кота лишить хотели прав?

Но, наконец, кот подошел  к финалу:
На всех он очень важно посмотрел,
- Я вам и так сказал уже немало,
Теперь могу сказать еще про пару дел.

Во-первых, я попал туда случайно,
Куда не должен вовсе был попасть,
А во-вторых, я разболтал нечаянно
Секрет кольца – ну просто как напасть!

Совсем забыл, что это под секретом
Мне старый джинн недавно рассказал,
И ведь просил меня, кота, при этом
Молчать, а не устраивать базар.

Но человек, которого я встретил,
Мне  показался так внимателен и мил.
Как про кольцо ему сказал  – сам не заметил,
Тем более, что  очень он спешил.

И вот теперь за все грозит расплата.
Не знаю, что теперь мне скажет джинн.
Моя позиция сегодня слабовата,
Хотя тогда я был неотразим!

Кот снова хвост свой гордо распушил,
 На всех взглянул немного свысока:
- Я вас прошу, когда прибудет джинн,
Меня позвать. Приду наверняка!

Готов принять любое наказанье
За невоздержанность по части языка.
Уж если джинн потащит на закланье,
То выбьет из меня все потроха!

Но все гораздо проще оказалось,
И джинн кота наказывать не стал.
Ему затея интересной показалась, -
Он сам  мешать Джафару перестал.

Наоборот,  решил помочь, чем сможет:
Найти ему  дорогу без преград.
А вот кольцо достать – пусть кот поможет,
Кот согласился: - Очень буду рад!

Часть 2

И вот тогда  с котом волшебным
Джафар поговорить решил наедине.
Услышал, что в источнике  целебном
Он должен искупаться и в вине.

Затем пройти еще два испытанья:
прочесть коран и скушать горсть песка.
Не-е-т! Лучше бы какое  заклинанье,
чем есть песок! Какая же тоска!

Но делать нечего. Джафар слегка вздохнул,
перед котом рассыпал комплименты,
потом поел, немножко отдохнул
и поспешил осуществить "счастливые моменты".

А в это время хитрая   Замира
за мужем и котом ходила по пятам.
она успела съесть всего кусочек сыра,
попить воды  и быстро оказаться там,

где черный кот велел её  супругу 
немедленно идти на испытанья:
читать коран, жевать песок – и так по кругу. 
- За что же мне такое наказанье! -

подумал наш .Джафар. Замира замерла,
чтоб муж не обратил вдруг на нее вниманья,
Он стал читать коран, и речь его текла
рекой, она была почти как заклинанье.

Но только произнес он первые слова –
как вдруг поднялся очень сильный ветер.
все  затряслось, и чья-то голова
из камня прорычала: - Вот так встреча!

Джафар  похолодел и ноги подкосились,
Была гроза, темно, и молния сверкала,
На небе облака безумные  носились,
а голова, что из стены, свирепо хохотала!

Внезапно буйство прекратилось, но едва
Джафар успел рукой пригладить волос, -
средь тишины: - Как ты посмел, седая голова,
сюда прийти! – раздался грозный голос.

Джафар молчал, Замира вся дрожала –
она за дверью пряталась тогда –
До той поры она никак не ожидала.
Что мужа может потерять здесь навсегда.

Она давно себя уж проклинала
за то, что соблазнилась на кольцо.
зачем оно - сама не очень понимала,
вздохнула и в ладони спрятала лицо..

Она решила, что настало время
Джафару показаться, все сказать.
А, может, лучше сразу ногу в стремя –
и вместе к дому, время не терять?

Меж тем  Джафар  освоился немного
и грозной голове ответил так:
- Хоть ты живешь на свете, видно, много,
но этикет в тебе не держится никак!

Кто ж путника  встречает грозным рыком?
Хоть,  может, я тебе не по нутру,
напиться дай воды мне из арыка,
и ел последний раз я поутру.

А нынче  солнце уж почти садиться,
пора перекусить  мне чем-нибудь,
а уж потом придется потрудиться
и рассказать тебе, куда держу я путь.

Замира с гордостью на мужа посмотрела-
она сама чуть не лишилась чувств, –
а он ответил быстро, гордо, смело,
как асс дипломатических искусств!

- Да и тебе представиться неплохо,
чтоб знал я, кто тут так рычит,
а то умру еще без слова и без вздоха,
хотя тебя то вряд ли огорчит.

Тут голова сменила гнев на милость:
еще никто не смел с ней  говорить
в подобном тоне. Не приснилось
ли ей все это?  Надо прояснить.

- Я есть хранитель той пещеры,
куда не всякой мошке есть проход,
я здесь живу  еще с  "до нашей эры,"
здесь даже время замедляет ход.

И если  вдруг  ты попадешь в пещеру,
пробудешь там лишь несколько минут,
то,  выйдя,  попадешь в другую эру,
тебя там не узнают, не поймут.

Как инопланетянин ты там станешь,
без племени, без роду, без жилья,
 и даже если ты свой клад достанешь,
кому его отдашь ты? Знаю я

зачем сюда пришел ты, муж бесстрашный,
кому решил кольцо волшебное достать.
Но я тебя предупредил: ты бесшабашно
в пещеру-то не лезь, не то ведь может стать –

жену свою ты не увидишь больше,
и все твои старанья будут зря.
Не стану убеждать тебя я дольше,
Решать тебе, ведь голова твоя!

Замира от речей таких чуть не упала.
Вдруг черный кот  выходит из кустов
и говорит: - Несешь ты что попало!
Я, рыцарь мой, тебе помочь готов!

На нас, котов, твои напасти злые
должны подействовать совсем не так,
как на людей. И нервы у меня стальные!
Богатствами меня не купишь за пятак!

Вид золота меня не одурманит,
в пещере я совсем не задержусь.
Вот человека драгоценности так манят, -
а впрочем,  от оценки воздержусь.

В пещеру я влечу лишь на мгновенье,
схвачу кольцо – и вот я снова тут.
Мне нужно лишь твое благословенье
и время чуть – лишь несколько минут.

Джафар спокойно  голову спросил:
- Ну как, расклад кота тебя устроит?
Он молод. У него побольше сил,
Тебя он долго не побеспокоит.

Какие-то секунды голова молчала,
потом зачмокала,  глаза подняв,
и как-то, не совсем уверенно, сказала:
- Ну, что ж, посмотрим, кто из нас был прав…

Замира  тут  вздохнула облегченно:
Джафар не будет рисковать собой,
и на кота взирая обреченно,
она тихонько дверь прикрыла за собой.

А кот, испив воды из двух красивых чаш,
мяукнул громко,  лапой землю смял,
и крикнув голове: - Приз будет наш!-
нырнул стрелою в черный рта провал.

И все застыли в ожиданье  чуда:
над головой взлетел зеленый пух,
и  голос вдруг раздался ниоткуда:
- Сейчас ты у меня испустишь дух!

Замира ахнула, а джинн пожал плечом,
уж он в способностях кота не сомневался.
И хоть они не говорили ни о чем,
Джинн  помогать  коту пока не собирался.

Джафар стоял, боясь пошевелиться:
вдруг кот захочет помощи просить,
ведь он не будет долго там резвиться,
пора ему оттуда ноги уносить!

В пещере слышалась какая-то возня,
летели камни, звякала посуда,
Джафар пополз к пещере как змея,
но тут в него уткнулась шерсти груда.

Лохматый  кот к ним вылетел как мяч,
Зеленые глаза его блестели,
Вокруг пещеры он пустился вскачь, -
Лишь  клочья шерсти от него летели.

Как видно, поработал кот серьезно,
поскольку в лапах он кольцо держал.
И выглядел он просто грандиозно!
Какая грация, каков зубов оскал!

Ему сейчас я б не хотел попасться –
снесет с лица земли, а может – съест.
По крайней мере – никому не сдастся, 
пускай хоть бьют,сажают под арест.

Вот, наконец, наш кот остановился,
чуть  отдышался  и воды попил,
и на глазах у всех так изменился,
как будто бы совсем лишился  сил.

Он  молча протянул кольцо Джафару,
Тот начал  благодарственную речь,
но что-то вдруг его остановило,
раз -  как заслонкой закрывают печь.

Кот, - молодой, веселый и пушистый,
вдруг сразу превратился в старика:
клоками как-то шерсть на нем повисла,
согнулись лапы, будто нес он на себе века.

Бедняга, что с тобой случилось?
Никак сбылось пророчество горы?
Какая  хворь с тобою приключилась,
а может погрызешь  осиновой коры?

А кот,  серьезно осмотрев  всю шкуру,
на джинна поднял круглые  глаза,
- Да-а!  Кажется,  испортил я фигуру,
стал стар и немощен  как дедова  коза.

Вот странно! Голова тогда сказала,
что время там течет наоборот.
В пещере был я очень  мало,
а здесь мог пролететь и целый год.

Так что ж там  все-таки случилось?
Пока я морду драл огромнейшему псу,
меня тот пес  -  ну так уж получилось,
за ухо укусил как будто колбасу.

Я, вроде, очень ловко увернулся
и цапнул  пса за лапу и за нос,
схватил кольцо и быстренько вернулся.
Но, видно, он заразу мне занес!

Хоть кот и был по жизни оптимистом,
но тут он как-то сник и приуныл:
- Да-а! Видно,  мне не быть артистом.
Сказал и лапки на груди сложил.

Застыли все, боясь  сказать хоть слово -
никто не знал, чем бы помочь коту.
 Но вдруг все оживились снова –
- Ну, разойдись! Смотреть невмоготу,

мне,  джинну, как вы  нюни  распустили!
Тут кот очнулся и открыл глаза.
- Да как же вы его туда пустили!
Он не умеет жать на тормоза!

Еще чуть-чуть – и он бы там остался,
И даже я б не вытащил его!
А ты, я вижу, здорово с псом  дрался,
Царапин,  думаю, полно и у него.

Я никогда в тебе не сомневался,
отваги и ума тебе не занимать,
но ты еще и хитрым оказался!
А ну-ка, попытайся встать!

Кот полежал немного, потянулся,
вильнул хвостом и ухо почесал,
собрал все лапы в кучку, оглянулся,
мяукнул хитро и мгновенно встал.

Пока вся эта сцена продолжалась,
Джафар стоял с кольцом как истукан.
Замира за дверями в стенку вжалась,
хотелось пить, но негде взять стакан.

- О. господи! Да что ж я натворила!
Замира в ужасе у стенки замерла.
Ну почему я это все не прекратила!
Уж лучше бы сама я умерла!

Теперь  мне от стыда не показаться
ни мужу, ни коту, ни джинну,
теперь мне каждый день будет казаться,
что я сама в пещере этой сгину.

Часть  3

Увидев, что наш кот вполне ожил,
чуть-чуть потрёпан,  лижет лапу,
джинн засмеялся: - Что я говорил?
Я перед хитростью твоей снимаю шляпу!

- Да! Видимо, артист во мне живет,
но больше пьес таких я не желаю.
Уж впечатлений  у меня – на целый год!
Теперь я мудр, и хата моя с краю.

Джафар тихонько подошел к коту, -
на  джинна он не обращал вниманья, -
- Прости меня! Я перешел черту,
Тебя в пещеру отпустил я на закланье!

И джинн тут прав, вполне ты мог пропасть,
а  я  обрадовался предложенью.
Я сам в пещеру должен был попасть,
 и вот теперь терплю я униженье.

Уж если подвиг совершить
решил я для жены любимой.
про страхи должен был забыть,
её надеждою  хранимый!

Кот молча слушал исповедь  Джафара,
потом надел кольцо на черный хвост:
- Я весь тут в саже будто бы  с пожара,
мне надо вымыться, пойдем под мост.

Когда наедине они остались,
кот, на Джафара  посмотрев  едва,
сказал: - Мы с джинном постарались,
кольцо тебе достали. Но сперва

давай, мой друг, с тобой договоримся,
что ты забудешь все, что видел тут,
и наше для тебя гостеприимство
не станет чем-то вроде крепких пут.

Неси кольцо своей жене скорее,
Она ведь ждет, ей тоже нелегко.
когда увидит – может, пожалеет,
что мужа загнала так далеко.

О, женщины! Они всегда умели
отправить нас, мужчин, на риск,
они же, после, – дифирамбы пели.
наш голос был – как муравьиный писк.

Но ты жену свою послушал –
теперь иди уж до конца.
Про нас – не открывай ей душу,
иди домой, она  ждет у крыльца.

Вдруг кот опять насторожился:
нежданный кто-то находился там,
открылась дверь, в проеме появился
изящный силуэт. Да там мадам!

Тут женщина,  от страха умирая,
лицо открыла, собралась идти.
Но ноги онемели, лишь сказала:
- Джафар, прости меня, прости!

Здесь я давно стою, все знаю,
и о прощении всех вас молю!
Своим капризным, вздорным пожеланьем
я чуть не погубила всех, кого люблю!

Я перед вами всеми виновата!
Червяк тщеславья душу мне проел!
Большой бедой ошибка та чревата,
я рада, кот, что ты спастись успел!

Да-да, Джафар, любимый мой,
я благодарна и коту и джинну,
они  спасли тебя такой ценой!
Я не могу так просто их покинуть.

Я больше не хочу иметь кольцо!
Не надо мне владеть всем миром.
Вернемся в дом на красное  крыльцо,
Займемся лучше подготовкой пира.

А то кольцо пусть заберут себе,
они – волшебники, и им нужнее.
И пусть  наш кот расскажет о тебе,
чтоб знали все: любовь кольца важнее!

Замира нежно обняла кота  за шею,
а на ухо ему шепнула: - Ты герой!
И обижать тебя теперь никто не смеет!
Хоть может и захочет кто порой!

Ты честью рисковал и красотой своей,
но мужа моего спасал отважно.
И  ты не осмеял его у каменных дверей,
а это в отношеньях очень важно.

Поэтому теперь  дружить мы  будем,
и всех вас в гости  я зову сейчас.
Я думаю, - мы вовремя прибудем,
и пироги  горячими еще дождутся нас.

.- На пироги? Прекрасно! – джинн воскликнул.
- Я пирогов не ел уж триста лет!
Джафар волшебного кота окликнул –
тот намекнул, что съел бы и котлет.

- С котлетами проблем у нас не будет,
тебе я обещаю, милый кот.
Я думаю, что джинн нас не осудит,
тебя я ублажать могу хоть год!

И вся кампания отправилась обратно.
И быстр и весел был далекий путь.
Когда вокруг друзья – прогулка так приятна,
но всё  кончается  когда-нибудь.

Вот все и дома! Стол накрыт богатый,
За ним сидели до утра друзья.
На небе месяц серебрил рогатый,
Джинн спал,  кот слушал соловья.

Джафар с Замирой тихо удалились
все обсудить спокойно, не в бреду.
Я думаю, они давно уж помирились
И персики едят в своем саду.

С тех пор воды уж утекло прилично,
куда-то делся  старый добрый джинн,
но сказку эту записал я лично,
и лично видел "джинновский" кувшин!

P. S.

А что в пещере видел кот, -
додумай каждый сам,
и сказку эту допиши
со мною пополам.



















.




















































!