Охотники пустыни главы 1-3

Аскар Гали
               
                …Иншалла, – на все воля Аллаха…
 

                Часть 1
                Глава 1
 
      Бесконечная пустыня, покрывала все видимое пространство песчаным покровом золотистого цвета, и обрывалась на линии горизонта бесконечного темно-бирюзового неба, в центре которого поднимался расплавленный диск ослепительно-белого солнца.
    
      У песчаного холма стоял старенький джип в тени грузового фургона с покрытым ржавчиной кузовом. Высокий человек атлетического сложения, лет тридцати пяти, облаченный в свободные одежды, склонился над картой, разложенной на капоте джипа. Услышав странный звук, он поднял к небу смуглое лицо с тяжелым выступающим подбородком и хищным орлиным носом. Жесткий взгляд  темных глаз на лице выражал глубокое изумление. Прямо над его головой пролетел огромный ослепительно белый самолет. Многотонная машина снижалась в самом неподходящем для посадки месте. Каким образом пилот  намеревался посадить такой огромный самолет в песках? Один Аллах  знает ответ на этот вопрос.
    
      Стоявший рядом человек, смуглый до черноты с жесткой, как проволока, седой щетиной под вытянутым крючковатым носом, очень худой, но жилистый, возрастом далеко за пятьдесят, облаченный в халат  серого цвета, таким же потрясенным взглядом, провожая самолет, осипшим голосом произнес: «Эти сумасшедшие сейчас разобьются о ближайший бархан, если конечно там есть живые люди».

      Нахмурив седые брови, старик тихо пробормотал себе под нос: «Но, возможно, пилот хорошо знает наши пески».
 
      Высокий человек обладал острым слухом. Его грохочущий голос сгладил уважительный тон: «Ты что-то знаешь, чего не знаю я, уважаемый дядя»?

      - Старый Али прожил долгую жизнь, дорогой мой племянник. Да не покинет тебя милость Всевышнего.

      Умар уважительно кивнул безмолвно, ожидая продолжения ответа.

      - В пятидесяти милях южнее есть небольшой заброшенный англичанами аэродром, продолжил старик. Вытянув узловатый палец, ткнул в центр карты: «Это здесь».

      - Почему ты раньше не рассказывал о нем,  дядя?

      - А кому он нужен? Здесь лишь у Шейха Хакима есть вертолет, но он сядет где угодно. Инглизы давно ушли, и этот аэродром со временем будут занесен песком.

      - А вдруг они смогут приземлиться? 

      - Ну, если на то будет воля Аллаха, то смогут.

      - Это же целый самолет!

      - Ну, то, что он будет целым, одному Аллаху известно. Этот аэродром может уже совсем засыпало песком, тогда они разобьются и сгорят в одно мгновение.
 
      - Но если не сгорят! О, Аллах! Сколько товара упадет нам под ноги!
      - Думаешь, это транспортный самолет?

      - Дядя! Люди здесь в пустыне и есть самый ценный товар!

      - О Аллах! Я прожил немало лет, но так и не научился поспевать за полетом твоей мысли! Да, племянник! Это очень дорогой товар!
 
      Умар одним движением смахнул карту с капота, повелительно махнул рукой водителю грузовика и сел в джип. Крепко хлопнув по плечу водителя, почти прорычал.

      - За эти самолетом, живо!   
      По бескрайним пескам мчались джип и грузовик. Автомашины высоко подскакивали на неровностях, но ход не сбавляли. В грузовом фургоне все люди были облачены в потрепанную одежду.  Все смуглые и бородатые. Каждый сжимал в руках оружие, в основном это были разные модификации автомата Калашникова.  Над кабиной грузовика грозно торчал ствол пулемета.
 
      Сидящие на передних сиденьях джипа два воина были не моложе двадцати лет. Один цепко держал баранку руля, второй крепко сжимал в руках ствол автомата. Оба, глядя на парящий самолет, не могли сдержать расплывающиеся по лицам улыбки и, перемигиваясь, веди свой беззвучный разговор. Изредка поглядывая назад, они старались сделать серьезное выражение лиц, боясь нарушить своим веселым настроением размышления вожака.

      Это был лидер, и все в его властной фигуре говорило об этом.  Если все остальные воины своими хищными лицами напоминали псов или волков, то это был тигр.

      Люди в машинах были воинами.  Стервятники пустыни, охотники за поживой, разбойники, по сути. Пустыня была их родным домом, а все что попадалось на их пути, являлось их законной добычей. Этим жили они, жили их предки, и будут жить их дети.  И вот здесь и сейчас для них нежданной добычей стал этот раненный самолет.

      Самолет снижался.

      Али, внимательно следя за полетом, осторожно прикоснулся к плечу вожака: «Дорогой мой племянник. Давай не будем спешить. Пусть самолет сядет. Если он взорвется, то осколки могут разлететься на тысячи футов. Зачем нам гневить Аллаха своей нетерпеливостью. Аэродром уже совсем рядом и сесть им больше негде».

      Умар одобрительно кивнул, не размыкая губ.

      Если бы пассажиры смотрели в иллюминаторы, то они кроме песка не увидели бы ничего. От края и до края горизонта были видны только пески и барханы, из того же песка.

      Когда ранним утром командир экипажа по громкой связи сообщил, что  самолет готовится к вынужденной посадке, пассажиры в салоне поначалу лишь возмущались, но когда выяснилось, что сесть некуда всеобщая паника прокатилась по салону, как штормовая волна.

      Люди словно сошли с ума в мгновение став, мычащими от дикого ужаса бессловесными существами не способными воспроизвести членораздельную речь. В расширенных и мутных от страха глазах людей  нельзя было увидеть ни единой искры здравомыслия, а лишь инстинктивное желание выжить любой ценой. Но хаотичное толкание в тесном проходе и дикие прыжки по креслам не привели людей к желанному выходу.

      Вокруг было замкнутое пространство и это постепенно привело почти всех в норму. За редкими исключениями, возникали новые чувства, омерзения и стыда за содеянное во время паники. Потом, много позже были истерики, обмороки, и все то, что обязательно сопровождает осознание безвыходной ситуации. Но прошло время и люди в салоне самолета успокоились настолько, насколько могут успокоиться смертники перед казнью. Всеобщую панику сменила апатия.

      Пассажиры устали кричать, устали бояться. Наступило всеобщее одиночество. Каждый был одинок в своем горе. Люди в ужасе озирались вокруг. Пожилой мужчина, уткнувшись лбом в спинку  кресла, громко и монотонно молился.  Большинство уже сломленные безвыходностью своего положения угрюмо молчали, остановившимся взглядом смотря в одну точку.
 
      Командир экипажа был подавлен случившимся. Вначале густые облака не давали сориентироваться, а теперь под крылом самолета стелились бескрайние пески. Он впервые за всю свою службу не мог определить, где они летят. Правый двигатель не работал. Горючее было на исходе. Навигационное оборудование вышло из строя. На ум пришла лишь одна здравая мысль о том, что хорошо бы им обоим быть на пенсии.
 
      Самолет был хорош, но для своего времени. Вокруг был песок и барханы. Именно барханы беспокоили больше всего. Командир предполагал, что они еще не покинули пределы северо-востока Африки. Он знал, что где-то здесь должен быть заброшенный военный аэродром. Для поиска снизили полетную высоту настолько, насколько мог позволить самолет.  Если посадочная полоса будет не сильно засыпана песком, то есть вероятность успешной посадки.

      Второй пилот с надеждой смотрел на командира, но вопросов не задавал. Все понимал. Тонущие в песке шасси, уткнувшийся носом в песок самолет. Переворот, ломаются крылья. Взрывается остаток топлива. Кабина пилотов разобьется первой. Никто из пассажиров не выживет. Для этого нужно минимум – чудо. Выпрыгнуть из салона самолета, кувыркающегося на скорости около двухсот километров в час, невозможно, и финал этого маршрута для него был очевиден.

                Глава 2

      Умар беспрерывно перебирал  возможные варианты событий и понимал, что пока самолет не сядет, нет возможности спланировать что-либо. А больше всего суровый воин не любил неопределенность.

      Самолет был очень большой. Наверняка там много пассажиров и значит много багажа.  Если будет на то воля Аллаха и самолет при падении не сильно обгорит, то кроме багажа он получит большое количество дорогостоящих запчастей и ценного металла.  А может быть, там будет какой-нибудь ценный груз. Да еще у пассажиров наверняка должны быть деньги. Возможно, что именно этот день принесет долгожданную удачу. Все в руках Всемогущего. Слава Аллаху. Иншалла.

      Его воины простые и безграмотные люди, не понимающие, почему в последние годы так плохо шли дела у вожака. Как им объяснить, что такое кризис в экономике. Многолетняя гражданская война высосала все силы у людей. Работорговля уже не приносит такой доход как раньше. Селений темнокожих Дану становится все меньше. Отец говорил, что при англичанах порядка было больше, и доходы выше. Много появилось конкурентов в торговле оружием.  Отряд уже давно не пополнялся. Скудной добычи едва хватало на содержание основного состава отряда. Вожак должен обеспечить семьи воинов. Это его долг. Скоро люди станут роптать.

      Слава Аллаху, благодаря этому подарку небес теперь он  возможно купит новую автомашину. Это джип уже отработал свое. Грузовик еще послужит. Нужны патроны к автоматам, заряды для гранатометов. Для хорошей охоты нужно снаряжение. Слава Аллаху, все это есть у Шейха Хакима. А главное он сможет осуществить свое желание и дать достойный калым за Амаль.

      Впервые он увидел младшую дочь Шейха в его доме, куда он был приглашен на праздник жертвоприношения. Ему хватало женского внимания. Есть  три жены, не считая наложниц. Жены любили и уважали своего грозного хозяина, не только потому, что это так принято, а потому что Умар был добр к своим женам, всегда заботился о детях. Странное щемящее чувство было совсем не похожее на привычную страсть обладания женщиной. Он не понимал, чем вызвано столь странное волнение при виде вроде бы обычной девушки. Суровый воин был поражен чувствам тепла и нежности, проснувшимся в глубине его души.
 
      Сидевший рядом Али озабоченно нахмурил седые брови и пожевал губами, отчего его крючковатый нос смешно шевельнулся из стороны в сторону. Прикоснувшись к руке племянника, дядя озабоченно проговорил:
 
      - Умар, самолет очень большой, а машин у нас только две. И если на то будет воля Аллаха Всемогущего,  посылающего нам всем недостойным эту добычу...

      Он прервался, сделал длинную паузу, пожевал губами, отчего его нос опять забавно передернулся, и продолжил:

      - Я думаю, этот дар небес, никак не поместится в наших автомашинах. Даже если мы все вылезем и пойдем обратно пешком. Аллах тому свидетель. Посмотри на этот самолет и на наш фургон.  Нужно послать человека к Шейху Хакиму. Пусть пришлет еще четыре. Нет, лучше шесть автомашин.

      - Да, я уже подумал об этом. Не волнуйся. Мы не знаем, что останется от этого самолета. Не дай Аллах конечно, но он может сгореть дочиста. А за приезд автомашин нам придется заплатить и за топливо тоже. Ты же знаешь, в этом месте нет связи со спутником. А без навигаторов мы не найдем место крушения. Когда самолет упадет, мы его осмотрим и  тогда пошлем за  машинами. Не тревожься. На все воля Всевышнего. Иншалла.

      - Да ты прав. Но для охраны придется оставить почти всех воинов.
 
      - Все в руках Всемогущего дядя. Иншалла.

      - Вот еще, о чем я подумал, дорогой мой племянник. А если Джамал узнает про этот самолет, что ты будешь делать? Этот пес паршивый, хитрый, как змея, и людей у него втрое больше чем у нас.  Что мы все будем делать, если на нашем пути встанет этот сын «Иблиса» (падший ангел - араб.). А появляется Джамал всегда в самый неподходящий момент. Как кот, который ходит где хочет, но всегда оказывается в нужном месте (арабская пословица).  Что тогда делать будем, дорогой мой племянник? Аллах Всевидящий, конечно знает, что делать, но у него и без нас забот хватает.
 
      После этого необычно долгого для него монолога Али нахмурил брови, пожевал губами, опять смешно подергав носом и надолго замолчал.
   
      Вожак посмотрел на него, и не удержался от скупой улыбки. Хмурящийся и озабоченный помощник почему-то именно сегодня развеселил его своим хозяйственным видом. Али был его правой рукой, лучшим десятником и опытным воином.  А еще, кроме того, он был его двоюродным дядей.   Кровное родство могло бы давать дяде некоторые поблажки в суровой жизни воина. Однако для Али это родство наоборот удваивало его обязанности в отряде охотников пустыни. Он иногда думал, что возможно, дядя пускай и неловко, пытается заменить отца, которого Умар потерял очень рано.
               
                Глава 3

       Вот оно! Командир экипажа, наконец, увидел искомую площадку аэродрома. Сверху его найти уже было невозможно. А вот на малой высоте под углом посадочную полосу видно было очень хорошо.
 
       Надвигающиеся пески успели засыпать почти две трети аэродрома, но все же оставшаяся часть давала возможность посадить самолет. 

       Командир сосредоточился. Весь съежился и подобрался, как перед прыжком. Перед взором молниеносно проскакивали варианты действий при вынужденной посадке. С молниеносной быстротой руки пилота  забегали по приборной панели самолета.
 
       Тяжелая машина медленно и с неохотой отозвалась на призыв своего рулевого. С неприятным потрескиванием в обшивке, кряхтя, словно старый дед, усаживающийся на завалинку, многотонный самолет подчинился воле человека, крепко сжимающего штурвал.
 
       Пилот и машина в эти мгновения стали почти единым организмом. Земля приближалась. Барханы прямо по курсу разошлись в стороны, и перед самолетом протянулся небольшой участок с относительно ровной поверхностью.
   
       Самолет бешено затрясся, словно пустой мусорный бак по булыжной мостовой.  В разнобой застучали колеса шасси по каменному покрытию плит усыпанных песчаным мусором. Уже в самом конце полосы на последних метрах самолет слега тряхнуло. Одно крыло немного зацепило край песчаного бархана.  Но скорость к этому моменту уже упала почти до нуля.
 
       Первый пилот истощил все свои резервы за эти мгновения и понимая, что все получилось обессиленно откинулся на кресле закрыв глаза от яркого слепящего солнца. 

       Единственный спящий в этот момент пассажир, словно от звука будильника, проснулся в одно мгновение. Брюнет среднего роста, широко раскрыл удивленные карие глаза и тут же плотно сожмурил веки, рефлекторно заслоняясь ладонью от слепящего солнца в иллюминаторе.

       Арслан всегда доверял своей интуиции, которая его никогда не подводила. Вены на висках резко пульсировали. Что-то тревожное повисло в воздухе, словно виртуальная мигающая табличка с красной надписью «тревога» в темной комнате. В салоне уже привычная паника и хаос. Но тревожное чувство не было связано с обстановкой внутри салона. Это другое. Источник беспокойства, не здесь. Быть может снаружи?

       Немного потряс головой, стряхивая с себя, словно шелуху остатки сна. Посмотрел на часы. Девять двадцать. Привычно и с любовью погладил стекло часов. Классные часы! Сколько лет то им, и не вспомнить уже, а идут все также точно!  Прижимаясь щекой к стеклу иллюминатора, и сощурив от яркого солнца глаза, вгляделся в окружающий пейзаж.

       Бесконечный песок до горизонта.  Бескрайнее небо. А вот две автомашины, стоявшие недалеко от самолета, очень обеспокоили. Это ведь точно не спасатели.  Что им нужно? Вероятнее всего, что-то материальное. Вряд ли это мирные труженики.  Да и что делать сельскому пахарю в этих бесплодных местах.  От края и до края горизонта стелились бескрайние пески, навевающие своим видом только тоску и печаль. Скорее всего, там еще и жара такая же бесконечная. В салоне постепенно тоже становилось жарко.
 
       Наверняка эти люди вооружены. Интересно, это боевики-исламисты или крестьяне, решившие по случаю поживиться. Как говориться, чем Бог послал. В любом случае они у себя дома, а мы здесь незваные гости. До отлета на всякий случай был куплен небольшой арабский словарик и, к его удивлению, там было обнаружено много слов, имеющих одинаковое значение, как на арабском языке, так и на родном башкирском языке. «Вот ведь как бывает, - подумал он тогда. Слово «нур» означает «свет» как на нашем, так и на арабском.  Получается, что и в арабском языке есть башкирские слова!»

       «Плохо, - что арабский язык не успел толком выучить. Удалось запомнить лишь три десятка слов. Может английский пусть и школьного обучения поможет немного.
 
       Хаос в голове от страха предстоящего общения с аборигенами переплел мысли и фантазии черно-белый коктейль. Сколько идти до ближайшего города и как он будет до него добираться. Своим ходом с веревкой на шее или уже бестелесно. Ха-ха-ха. Не смешно совсем чего-то. Хотя…при таком раскладе веревка уже не так мрачно смотрится. И почему сразу о плохом думать. Мысленно он уже спорил и доказывал аборигенам, что убивать его совсем невыгодно. Выкупать его, конечно, не будут: «Ну, нет у нас таких денег»! Но он отработает: «Я же крепкий еще, могу воду из арыка качать. Ей Богу отработаю»! Стоп. Неправильный ответ: «Клянусь Аллахом! Иншалла»!

       Арслан вздрогнул, выходя из хоровода своих фантазий о мрачном будущем с восточным оттенком.  Женщина рядом, лет тридцати, до этого времени сидевшая тихо, неожиданно вдруг запричитала. Всхлипывая,  чисто по-женски она тихонько заголосила, закрывая ладонями лицо и размазывая слезы по щекам. Он хотел сказать ей, что тушь ее потекла, и, размазывая ее по глазам, женщина выглядит так, как она наверняка никоим образом не хотела бы выглядеть. Потом подумал, что эта его информация, расстроит женщину еще больше. Из ее монолога понял, что муж ждет в аэропорту уже пять часов, а связи нет.