Сказочная одноактная пьеса. Королевич Ратозей

Павлуха Бажов2
Действующие лица:

1. Королевич Ратозей

2. Чудо в перьях из волшебного трюмо

3. Фрейлина - баба-Бабариха

Чернавки:

1). Повариха
2). Щеголиха
3). Паучиха

                Действо наипервейшее и распоследнее

Царские покои. Три чернавки сидят на лавке и давят мух — Повариха, Щеголиха, Паучиха. У окна фрейлина баба-Бабариха вяжет саван. Перед волшебным трюмо стоит королевич Ратозей и любуется на себя, поворачиваясь то так, то эдак.

Ратозей:

               Свет мой зеркальце, должь
               Я ль не ловок не пригож?
               Я ль на свете всех умнее
               Всех ученей и мудрее?

Трюмо начинает дымится. Пахнет серой. В зеркале появляется Чудо в перьях и в синих очках.

Чудо в перьях:

Ты прекрасен, спор напрасен
Сексуален и опасен
Коль не это бы трюмо,
Отдалось тебе я, чмо!

Ратозей:

Сколько раз тебя учить?
«Мачо», надо говорить
«Чмо» - имеет смысл другой
Типа, хрень, дерьмо, отстой...

Надо чувствовать нюанс:
Реверанс не преферанс
КАбели не кобелИ
А капуста не рубли

Я зачем купил трюмо,
Не трельяж и не комод?
Я за правду заплатил!
Отвечай, об чем спросил!

Чудо в перьях:

Ты мой масик, ты мой классик
Мой не пойманный карасик
Ликом ясен, глазом красен
От тибе мине колбасит...

Ратозей (разозлившись):

Ты мне зуб не заговаривай!
Правду-истину наяривай!
Я ль учёней всех на свете?
Самый умный на планете?

Чудо в перьях:

Ты мудёр! Сомнений нет
Облетело я весь свет
Но живет парнишка бравый
На углу твоей державы
Он умней тебя, май лав...

Ратозей: - Имя!!!

Чудо в перьях: - Дёготь Костоправ...

Ратозей бросается к трюмо и замахивается на Чудо в перьях. Оно поправляет синие очки и исчезает в зеркале. Остается голубой дым и запах серы.

Ратозей:

Не бывать тому от роду!
Я пришью того урода!
Ишь ты, умник отыскался
С ним еще я не бодался

Эй, иди сюда, мерзавка
Бабариха алканафтка

Бабариха откладывает в сторону недовязанный саван и подходит к Ратозею. Земно кланяется.

Бабариха:

Что угодно, Гатозей,
Цагь цагей, коголь князей?

Ратозей:

Ты ведь здесь давно мелькаешь
Костоправа Дёгтя знаешь?

Бабариха:

Как не знать, мой госудагь
Не мужик он, а сухагь
От науки его пучит
Ского всех вокгуг заучит
Но тебе-то он к чему?
Ты хогош и без уму
КгасавЕц! Агистокгат!
Знатен, статен и богат!
А как песни заиггаешь
Пго любовь, пгям умигаешь
Хоть уже стагуха я,
Так и съела бы тебя!
Обцелую, обсосу,
Слвно ягодку в лесу!
Нету гавного нигде...

Ратозей (в сторону)

Бес у бабки в бороде

Что хорош, и сам я знаю
Но я умным быть желаю
Чтоб меня в моей державе
За умище уважали

Бабариха:

Ну так вызови на бой
И пгибей его, ковбой!
Докажи, что Костопгав
Жалкий тгус, а не зуав

Ратозей:

Я его одною левой!
Никого я не боюсь!
Только вот какое дело
Я лишь с бабами дерусь
С мужиками драться стремно
Вдруг попортят суть и стать?
А вот бабам непокорным
Мне легко накостылять

Кстати, что мои чернавки
Сели сиднем и сидят?
Пусть поднимут *опы с лавки
И меня повеселят
Я сегодня не в духах
На трюмо озлился, страх!

Бабариха подходит к чернавкам и хлопает в ладоши. Чернавки неохотно поднимаются с лавки и, зевая, строятся по росту.

Ратозей:

Ну, давайте, красны девки,
Спойте мне свои припевки
Кто всех лучше пропоет,
Почивать ко мне придет

Повариха замахивается на товарок поварешкой и выходит вперед. На ней русский сарафан, пегая косица обернута вокруг головы. Женщина она дородная, голосистая, но не молодая. Кланяется Ратозею в пояс, прижимает поварешку к пышным грудям и поет:

Не вспоминай того урода
Не одолеть науки всей
Ученый Дёготь беспородный
Ты ж королевич, Ратозей!

Ученый он, но из плебеев
День ото дня он все борзей
Пускай ты во сто раз глупее,
Зато есть имя — Ратозей!

Ратозей:

Имя есть, ума не надо?
Что за кухонные взгляды
Я желаю умным слыть,
А не баб с ума сводить

Ну и дура ты стряпуха
Да к тому ж еще старуха
Выйди вон и не смеши
К царской койке не спеши

Повариха утирает глаза подолом сарафана и, понурившись, выходит из царских покоев.
Ратозей смотрит на Щеголиху. На ней синий лыжный костюм и красная роза в волосах. Королевич щурится, чмокает сальными губами и подзывает чернавку пальцем:

Ты чего молчишь, деваха?
Онемела, что ль, со страха?
Ты штаны-то подверни
Грусть-тоску с меня сними
Спой про то, какой я умный
Иль спляши кан-кан гламурный

Щеголиха подворачивает штаны до колен, вынимает из волос розу, зажимает ее во рту и достает из кармана две деревянные ложки. Она танцует зажигательный танец «Барыня», прищелкивая ложками. Затем встает на колени перед Ратозеем, вынимает розу из алых уст, бросает ее королевичу и поет:

Я для тебя на все готова
Свои объятья мне открой
Ты мой бычок, а я корова
Ты чижик мой, я пыжик твой
 
Хотишь, фандангу или тангу?
Могу гопак и краковяк
Мне все равно, буряк иль манго
Плевать на то, что ты дурак

Я от всего тебя тащуся...

Ратозей:

Ну, понесло! Заткнись, лапуся.

Не порти, детка, впечатленья
Не то у папы настроенье
Его подпортило трюмо
Не чудо в перьях, а дерьмо!

Какой-то Дёготь объявился
Ума палата, говорят
Ваш королевич разозлился,
Что есть умней его в сто крат.

Иди отсюда, Щеголиха
И без тебя сегодня лихо

Рыдающая Щеголиха выходит из покоев. Паучиха (вся в черном) подходит к Ратозею, кивает на Бабариху (говорит тихо):

Есть приватный разговор
Прогони ее на двор

Ратозей щелкает пальцаи. Бабариха откладывает недовязанный саван и выходит вон.

Паучиха:

Я могу тебя понять,
Но не надо раскисать
Я в момент твою беду,
Блин, руками разведу
Но должна я попросить,
Костоправа загасить

Ратозей:

Я не стану с Дёгтем биться
Он и так меня боится.
Мне державой управлять,
А не драки затевать

Ратозей не дурачок
Не полезет на крючок,
Словно мелкая сардинка!
Не желаю поединка

Паучиха:

Поединки ни к чему
Мы поступим по уму
И легко с тобой вдвоем
Дёгтя хитростью возьмем

Наварила я отравы
Для злодея Костоправа
Пропитаем ею плюшки
И накормим Дегтярюшку

Много тут ума не надо
Плюшку съел, и нету гада
Как стемнеет, не забудь
На трюмо свое взглянуть

И посмотрим, что споет
Чудо в перышках твое
А покамест от души
Эпитафию пиши

Ратозей:

Ну, дерзай, я одобряю
Мой престиж тебе вверяю
А заглотит Дёготь яд?
Он ведь умный, говорят

Паучиха:

Дёготь жрать здоров весьма
И от плюшек без ума

Паучиха уходит. Вечереет. Ратозей садится сочинять эпитафию. Пишет, мнет и бросает бумагу. И снова пишет. Звучит музыка П.И. Чайковского из оперы «Евгений Онегин»: «Я вам пишу, чего же боле...». Совсем стемнело. Входит Бабариха и ставит на стол свечу. Ратозей заканчивает писать и боязливо подходит к волшебному трюмо, ставит подсвечник перед зеркалом, нервно крестится... Бабариха садится в углу и вяжет саван.

Ратозей:

Здравствуй, мерзкое стекло
Недешевое зело
Что теперь ты мне ответишь?
Я ль умнее всех на свете?
Всех ученей и мудрей?

Из трюмо валит черный дым. Пахнет серой. В зеркале появляется Чудо в перьях и в зеленых очках.

Ты, конечно, Ратозей!
Сдать тебя пора в музей
Самый умный, самый ушлый!
Хитрожопый, криводушный!

Ты ужасен и опасен
Глазом ясен, носом красен...
И при всем при том, прекрасен!


Чудо снимает зеленые очки и вытирает крыльями слезы.

Ратозей:

Ну, вот то-то же, чудило
Так бы сразу говорило
Цельный день переживал,
Что умнее кто-то стал
А ревешь-то отчего?
Жалко, что ль, тебе кого?

Чудо в перьях:

Я рыдаю, Ратозей
От любви без тормозей
Всё как есть исперживалось
Тяжело тебе досталось
Виновато я былО,
Что с умом те не свезло

Ратозей:

Что за ломанный язык?
Я к такому не привык
Что за сленг - «Без тормозей»?

Чудо в перьях (сокрушенно):

Я ж не здешнее, Рамзей

Кажным вздохом, кажным взглядом
Угождать тебе я радо
От твоё моё ума
Я балдю само сама

Абажаю, уважаю
Взором зад твой провожаю
Кажный стук твой, кажный пук
Сфер небесных нежный звук

Мой Султан, мой Падишах!
Мой развратник, мой монах!
Я — тебе, а ты мине
Будем сниться в страшном сне, в смысле, страстном...

Ратозей:

Остановись уже, довольно
Даю тебе команду— вольно!
Я тоже время не терял,
А эпитафию создал
Ты напрягись и лучше слушай!

Чудо в перьях:

Я всё — внмание и уши!

Ратозей (читает эпитафию Дёгтю Костоправу):

Умылось чмо? Ты кто ваще?
Мельмот в Гарольдовом плаще?
Тебе со мной тягаться в лом
Я есть глубокий эконом
Я информацией владею
Чем государство богатеет
И чем живет, и почему
Не нужно умников ему

Лежи, не хрюкай, бомбардир,
От плюх моих вкушая мир
Ума не надо, чтоб понять,
Что Ратозея не пронять

Я — королевич, ты — дерьмо
Не даст соврать мое трюмо!
Не зря я дорого плачу
Мне все Эйнштейны по плечу!

Ну, как? Хороший мадригал?

Чудо в перьях:

Ты супер стар, мой генерал!

Ты — экстра-прима-люкс уё!
Ты — ё-моё, я всё твоё!
Ты только свистни, прилечу!
В тюрьме трюмы не заторчу
Ты мой Рамзей, Персей, Самсонг!
Мой треугольник, бубен, гонг!
Мои литавры, мой там-там
В обиду я тебя не дам!
Лишь подползи к мому трюму,
Я, как Му-Му, тибе пойму

Чудо в перьях поправляет зеленые очки и исчезает в зеркале трюмо. Черный дым медленно рассеивается, но серой воняет по-прежнему.

Ратозей:

Ну, вот и ладно. Провались!
С умом моим разобрались
Теперь на очереди клоп
Напрасно тужится циклоп

Но я, премудрый Ратозей
Умею выбирать друзей
Пинаться с каждою блохой
Не позволяет статус мой

На свете нет меня мерзее,
Трюмо шепнуло Ратозею
Не зря так дорого плачу
Любой умишко затопчу

Ратозей кричит в двери:

Эй, фрёйлен баба-Бабариха!
Веди-ка в баньку Щеголиху
Костюмчик лыжный сунь в камин
Скажи, мол, в духе господин
Пущай свой панцирь скидаёт
И стринги выдай от щедрот