Праздник Файерс в Дении

Борис Арлюк
Праздник в Дении 19 марта 2011

В течение всей предыдущей недели в городе Дения и в сообществе Валенсия шла подготовка к великому празднику.
Я так и не понял точно, как он называется. Что-то среднее между Файерс и Фалес. Второе исключается, но произносят неразборчиво.
Его традиция идет от столяров, которые весной сжигают деревянные отходы своего ремесла. Но столяры имеют своего святого покровителя. Это Иосиф – муж непорочной Девы Марии и приемный отец Иисуса Христа. Этот Иосиф был столяром и колотил лежанки, шезлонги, столы и стулья для богатых иудеев, царя Ирода, Понтия Пилата и других жителей Иудеи. Простые люди, вероятно, присаживались на пятки и кушали манну из грязной ладошки. Вообщем, столяры сжигали свои заготовки в то время, как остальная публика любила наблюдать за сожжением еретиков, ведьм, колдуний и евреев, почему то отказывающихся принимать католичество, гарантирующее загробную жизнь. Чтобы столяры не слишком то выделялись, этот день стали считать Днем Отца или Мужским днем, не в пример Дня Защитника Отечества 23 февраля в России, когда революционные части 23 февраля 1918г нашли на железнодорожных путях у Нарвы цистерну этилового спирта и все перепились. На следующее утро они очухались и не обнаружили вблизи кайзеровские войска, решив, что они победили немчуру.

В Дении неделю шла подготовка к этому Великому мужскому празднику. Особенно активны были мальчишки. Они везде взрывали петарды  с самого утра после 8 и до полной темноты. Местные голуби и домашние собаки, которых очень любят все испанцы, в основном это очень маленькие пушистые песики, которых водят на поводках. Но они любят оставлять на углах кучки своего дерьма. Испанцы выше того, чтобы это дерьмо убирать. Это делает променад аналогом виражам на горных лыжах, так как надо всегда быть внимательным и лавировать между кучками дерьма. Должен сказать, что россыпь отходов от трапезы пары собачек, оставленная почти неделю тому назад недалеко от моего дома, до сих пор цела и я ее обхожу стороной.
Голуби и собачки дико боятся взрывов петард, а мальчишки стараются приводить в действие бомбы около мирных голубей или вблизи проходящей собачки с хозяином.

Кроме взрывов, на перекрестках улиц и площадях устанавливаются огромные фигуры из папье-маше. Размер от 2 м до трех этажного дома. Это дети, животные, сказочные существа, красавицы, наездники на слонах, лошадях, ослах и верблюдах, разная нечисть и чудовища. Всех их должны сжечь при завершении праздника. Это чем- то напоминает праздник Масляницы в России, когда жгут чучело зимы и начинается Весна.

Накануне завершения праздника в субботу я рано встал, позавтракал и к 9 утра понесся на главную улицу Дении –улица Маркиз де Кампи. Это очень живописная улица шириной почти как наша Садовая, вся обсажена высокими платанами, мощеная плиткой, вдоль домов тротуары, магазины, кафе со остоликами на улице.
Но в 9 утра я был первым посетителем праздника. По улице ездили муниципальные фургоны и служивые расставляли стулья вдоль дороги вплотную друг к другу. Стало понятно, что вдоль по улице должно состояться какое- то шествие, за которым можно будет наблюдать сидя на стуле. Можно, конечно, и сидя за столиком, кто это может себе позволить.
Но откуда начнется шествие и когда, мне было не ясно. Спрашивать по английски было не у кого.
Я прошел из одного конца этой авеню у фонтана до другого у набережной. Везде было также одиноко, продолжали расставлять стулья.
На одном из углов я посидел на солнышке на пластмассовом стуле.
Стали появляться люди, в основном работники кафе. На тротуаре они устанавливали свои столики и стулья к ним – за сплошным рядом стульев вдоль всей улицы.
Где то в начале 11-го стали появляться дамы в средневековых широких юбках и мантильях.
Я решил последовать за одной такой парой, чтобы обнаружить, куда они идут и откуда все должно начинаться. Опасность была только попасть вместе с ними в женский туалет.
Оказалось, что такие маскарадные дамы, девочки и мальчики начинают собираться на площади у набережной.
Там же рядом у касс для отправления судов на Балеары расположена моя точка отметки – мужской туалет, который я с радостью и посетил. Вернувшись на площадь, я обнаружил толпу в широких юбках и мантильях, они щебетали и смеялись, как птички на заборе. Девочек мамы кормили пирожными для поддержания сил.
Стало понятно, что шествие начнется отсюда и будет происходить по улице в сторону фонтана.
Люди начали активно занимать столики и стулья вдоль улицы, а дамы сбиваться в кучки.
Я занял место наблюдателя, стоя где то по дороге этого маскарада.
Петарды взрывались периодически со свистом и грохотом.
Наконец колонны начали движение по улице. Каждая состояла из 15-20 дам, девочек и мальчиков, иногда там были и мужчины.
Впереди чаще всего шел пожилой сеньор, пояс которого был обвязан красным шарфом, шарф свешивался на боку. В руках обязательно была трость для важности.
За ним шеренгами по 2-3 на всю ширину улицы шли манифестанты, между шеренгами было расстояние 3-4 м, чтобы участников можно было рассмотреть со всех сторон. Это было как выставка невест. Все девушки были очаровательны в прическах, серьгах, украшенные волосы, ожерелья, голова частично прикрыта белой мантильей, которая спускается до пояса. Вероятно, белый цвет мантильи соответствовал страсти большинства мужчин к блондинкам.
Наиболее эффектным красавицам публика со стульев аплодировала, а они скромно улыбались.
Мне очень хотелось прокричать Вива Франко, вива каудильо, но я не решился. Еще я мог бы поорать Партия о муэрто, что значит по Долорес Ибаррирри Родина или Смерть и Венсеремос – Мы победим. На этом мой испанский был бы исчерпан.
Шли также дети – держась за длинный голубой шарф, малолетние парочки херувимов. Это также встречалось аплодисментами. Дети немного смущались. Периодически шли духовые оркестры и барабаны, играя попурри из Кармен.
Вся плотная толпа зрителей постоянно фотографировала шествие.
Служители обходили сидельцев на стульях и собирали , вероятно, по 1 евро за удобства.

У всех манифестантов в руках были цветы. Цветы в букетах также тащили мужчины на деревянных шестах в виде носилок. Оркестранты обычно были одеты в черное. Все процессии двигались очень медленно и часто останавливались на перекрестках авеню.

Все направлялись до конца авеню и сворачивали направо к церкви Девы Марии. Там, как мне сказали ранее, на Марии было накинуто сетчатое покрывало, на которое все складывали цветы. К концу шествия Мария была вся в цветах.
К 14 час шествие закончилось, взрывы продолжались.
Я сидел у фонтана около какой то огромной фигуры и ждал поджигания до 15-30.
Но чувство голода и оставленный рыбный суп заставили меня двинуться к дому. Дома я съел суп, позагорал на кресле. После кальмаров на ужин с бокалом хереса я уже никуда не пошел. Взрывы петард были слышны всю ночь.