Восток дело тонкое, а не темное. Словарь ААА - ИИИ

Ольга Розыева
      В своих  литературных  работах мне приходилось часто сталкиваться с не всегда понятными  терминами и выражениями, чисто восточного происхождения, приходилось искать  их переводы и  толкование, чтобы лучше понимать те или иные выражения и фразы. Все переводы  и толкования были в разных книгах,  справочниках  и словарях   и для себя я решила объединить все найденное в свой собственный  словарик (который, конечно, будет  пополняться) , чтобы всегда   можно было  справиться по мере необходимости, не переворачивая гору справочной литературы.  Слова, приведенные в моем словарике, тот культурный   минимум, который, на мой взгляд,   даст возможность обычному (не специалисту) читателю  лучше понимать литературу, фольклор и искусство  стран Востока. Так  как мой прадед был туркмен, то большое внимание было уделено именно туркменским толкованиям тех или иных терминов, фраз и выражений, использованных в общем для всех восточных стран культурном наследии.( знакомство с литературой, фольклором и искусством Востока без обширных специфических знаний, практически, невозможно, но помощь  моего словарика, возможно, поможет кому-то обрести крылья для успешного освоения этого благодатного пространства).   

               
Моему прадеду МоллаРозы посвящается.
"А кто уповает на Аллаха, то он достаточен для него" К
       
Восток - дело тонкое, а не темное.  Словарь.
(Переработанный и дополненный)
             
                Летание без крыл - жестокая забава"- из Даниила Хармса
ААА
Аббас - иранский шах Аббас  Великий (1587-1628) представитель династии Сефевидов, по преданию, обладавший даром красноречия. В дестане  "Шасенем и Гариб" - имя отца Шасенем.
Абдал - дервиш, монах, скиталец; в поэтических произведениях часто служит уподоблением для героя, страждущего по возлюбленной; наименование одного из туркменских племен (предположительно потомков др. эфталитов). Абдалы Мангышлака были одними из первых приняты в подданство России(грамота Александра Первого от 16.04.1803).
Абдаллах  -  "раб божий".  Этим именем мусульмане иногда называют человека,  настоящее имя которого  неизвестно,  а также  при  переходе кого-либо в ислам так называют его отца,  не бывшего мусульманином и не имевшего мусульманского имени. К примеру:  отца самого Пророка Мухаммеда – звали, по официальным ( возможно, поздним ) мусульманским источникам – Абдаллах (хотя существует легенда о том, как дед Мухаммеда хотел принести в жертву своим богам, своего любимого сына, отца будущего Пророка, см. мою работу «Фатиме и Али», комментарии).
Абдула(туркм.  от Абдаллах ) –  мужское  имя; по народным преданиям Абдула и Мамед-Сапа – родные братья поэта Махтумкули  погибли в бою с захватчиками.
Абджед  -  древние арабы пользовались арамейским алфавитом, порядок в котором немного отличался от арабского. След этот сохранился в использовании букв для обозначения цифр. Для запоминания этого старого порядка был придуман ряд условных слов, состоящих из соответствующих букв.  Первое из этих слов «абджед» составлено из букв а-б-дж-д, обозначающих цифры 1-2-3-4.
*«…начал я с «эбджета» и дошел до «ховвеза»… - хвастается один их игидов Гер-оглы, т.е.  грамотей  выучил лишь только две буквы за все годы обучения;  имеется в виду своеобразный букварь, который изучали в старой  конфессиональной школе; его первая буква – «эбджет\абджет», вторая – «ховвез».
Абды-Сетдар кази – туркменский поэт, о жизни которого не сохранилось почти никаких достоверных сведений.  Известно лишь, что он жил в середине 19 в. в начале в Геок-Тепе, позднее – в районе Ташауза. Наибольшую известность получила историческая поэма «Книга о битвах текинцев с иранцами», написанная в шестидесятых годах 19в. В поэме изображено вторжение в Туркменистан иранских войск шаха Насреддина и разгром их объединенными силами туркменских племен.
Абу Бакр - имя первого мусульманского халифа(632-634), тестя Пророка Мухаммеда, отца Айши.
Абу Сина (Ибн Сина, Абу Али Хусейн ибн Абдаллах, «Аш-шейх ур Раис»(глава всех ученых) -  латинизир. – Авиценна,  ок. 980-1037) – великий ученый энциклопедист, родился близ Бухары, в селении Афшана, образование получил в Бухаре. Писал в основном на арабском языке, реже на своем родном языке фарси.    Основное произведение – «Канон врачебной науки» (медицинская энциклопедия в пяти частях), считавшийся вплоть до 17в. как на Востоке,  так и в Европе важнейшим руководством для медиков. Известны также его философские, математические и физиологические труды, небольшое количество поэтических произведений. Вера людей в его знания и умение, граничащие с волшебством была настолько сильна, что в народе родилась легенда о  том, «что в последний свой час он решил победить смерть  и остаться в живых навсегда. Авиценна приготовил 40 различных лекарств, которые в определенном порядке должен был применить его ученик. Этот ученик точно исполнил все наставления Авиценны – и его изумление росло по мере того, как безжизненное тело учителя превращалось в гибкий юношеский стан. Вот уже зарозовели щеки и появилось дыхание – надо скорее давать последнее лекарство, оно должно укрепить ту жизнь, которую вдохнули в учителя все предыдущие лекарства. Пораженный тем, что учитель действительно оживает, ученик от радости вдруг уронил флакон, лекарство пролилось на землю и ушло в ее глубину… ; учитель не ожил, но память о нем хранят века ».
Абыл – библ. Авель.
Ага - старший брат, господин, почтительная приставка к имени, человека старшего по возрасту или социальному положению.
Ага - бий – господин, повелитель; почтительное обращение к старшему.
Агри – мера веса.
Адат - обычное право; Свод традиционных обычаев у народов Кавказа ,Средней Азии и других исповедующих
ислам. Противопоставляется официальной правовой системе — шариату.  По нормам адата обычно  решались дела и о кровной мести?
Аджам - все местности, расположенные вне Аравии; так называли арабы иранские народы, а затем и земли (Иран, Хорасан, Мавераннахр) населенные ими; «… душа моя, Аджам!» вздыхает Овез  приемный сын Гер-оглы – намек на его иранское происхождение.
На замечания, что Пророку Мухаммеду «помогал сочинять откровения Аллаха»  Салман аль Парси
в шестнадцатой гл. Корана появились такие строки: «Воистину, идолопоклонники говорят, будто-бы один известный человек помогал сочинять Коран; но язык этого человека – язык Аджами(т..е. персидский). А Коран изложен на чисто Арабском языке».
Аден – порт в Аравии.
Адхам (Ибрагим бн Адхам, ум. Ок. 777г.) – известный в мусульманском мире аскет-проповедник родом из Балха, герой многих легенд и сказаний.
Адыл-шах – дословно «Царь справедливый», общий эпитет идеального правителя, он же фигурирует в дестане-романе крупного поэта 19в. Молланепеса.
Аждар - огромная легендарная змея, дракон.
Азади – Довлет  Мамед  Азади(1700-1760), отец Махтумкули, автор лирических стихотворений, дидактической поэмы «Бехишт-нама» и большого трактата в стихах «Вагзи-Азад», посвященного вопросам управления государства и благочестивым деяниям.
Азазел - одно из наименований дьявола.
Азан - призыв к молитве, возглашаемый с минарета.
Азанчи - призывающий к молитве; в переносном смысле иногда - глашатай, вестник.
Азал -  соха.      
Азиз - титул наместника фараона в мусульманских преданиях.
Азис-хан - один из вожаков басмачей в Туркмении в 1922г.
Азра – иначе Узра, героиня известного на Востоке дестана поэта 11в. Унсури «Вамык и Узра», возлюбленная юноши Вамыка. Их образы сделались символом самоотверженной любви.
Азраил - ангел смерти, возвещающий людям их кончину и принимающий души умерших.
Айван - крытая терраса; иногда - царский приемный зал, открытый с одной стороны.
Айралык - разлука.
Аксакал – букв. «белобородый»;  старик, старейшина.
Ала - всякое боевое снаряжение, в которое входят изделия из двух разных металлов,  например: из железа и серебра, стали и бронзы и т.п.
Аламан – набег, налет.
Аламаны - вооруженные конники, нападающие на мирные становища.
Аламут -  крепость, в которой со своими сторонниками укрывался от преследований и готовил силы для борьбы Хасан ибн Саббах(ум. 1124г.), так называемый «Старец горы», создавший для достижений своих захватнических  целей  печально известное племя убийц – фидаев - «жертвующих собой»; крестоносцы назвали их «ассасины», так трансформировалось  слово «гашиш», которым фидаев одурманивали перед отправкой на задание, в западных странах слово «ассасин» и посей день значит «убийца».
Алача – кустарная хлопчатобумажная или хивинская полушелковая ткань.
Алаша - помесь чистокровного коня с выносливой рабочей породой лошадей.
Алеф - буква алеф, первая буква в арабском алфавите, имеет цифровое значение 1, буква каф -21, имеет значение-100;  выражение  "так от алефа он до каф дошел..." - пройти от алефа до кафа - просчитать от одного до ста, т.е.  пройти большой путь, многое узнать и увидеть. "Алеф" и "лям" - арабские буквы А и Л - из числа загадочных аббревиатур, которыми начинаются некоторые суры Корана.( скорее всего это какое-то сокращение от слова «Аллах»).
Али - имя четвертого халифа(656-661), зятя и двоюродного брата пророка Мухаммеда. Эпический легендарный храбрец, мужественный и непобедимый глава героев, покровитель отважных людей, именуется «Львом божьим».
Алили - местность в Туркменистане, одно из туркменских племен.
"Алмаз в золе" - распространенный поэтический образ, символ устойчивости, положительных качеств.
«Алла!»(Аллах!, т.е. с Богом!?)  - клич, с которым бросались в бой храбрецы.
Алп - сильное животное; иногда - богатырь.
Алын-сач - пряди волос надо лбом.
Алькоран – Коран, священная книга всех мусульман.
Альчики -  бабки, кости барана или козла;   распространенная детская игра.
Алтын-габак – букв. «золотая тыква»; спортивная игра – стрельба в золоченую тыкву, устраиваемая в дни больших торжеств\тоев.
Аман - возглас "пощади", "сдаюсь", когда завоеватель/враг подходил к городским стенам и если он не хотел уничтожать город и жителей,  по традиции предлагался «аман»безопасность, при условии выполнения его  требований   ; мужское имя; «благополучие», «благосостояние», иногда – «богатство» - вообще.
Амбал – профессиональный носильщик.
Аминь! - Смысл древнееврейского слова «аминь» - истинно, правильно, верьте!
Амударья(или просто Аму) – река в Туркмении, другое ее название – Джейхун (Бурная, Необузданная, Бушующая).  «…на Памире, на высоте около трех тысяч метров над уровнем моря верхнее течение Амударьи, или, иначе, Пянджа. "[Андреев М.С. Таджики долины Хуф (Верховья Амударьи).
Анаша - наркотик, род гашиша, терьяка, употребляемый для курения.
Анвари (ум.1191) – персидско-таджикский поэт, прославившийся сочинением касыд.
Андалиб, Нурмухаммед Гариб (ок. 1712-1780) – туркменский поэт, основоположник дестанного эпоса в туркменской литературе.
Анка  - сказочная птица огромной величины. Постоянно живущая на мифической горе Каф (Кап); при полете, который она совершает изредка, анка издает звук (возглас) «Ху!»(он)…(Аллах).
Ансари(1005-1093) – знаменитый шейх и поэт из Герата.
Апа  - сестра, сестрица; почтительное обращение к женщине(не туркм.).
Апбасы – название серебряной монеты, которая имела хождение среди туркмен, а также в Азербайджане и Грузии.
Арабистан – Аравия.
Араз( азал) - возможно река Аракс или Аральское море.
Арак – водка.
**Туркмены, киргизы и каракалпаки Аральское море называли денгиз ~ тенгиз '('море') «аджы '('горький)». Л. Берг. Аральское море
Арар - райское дерево.
Арасту - Аристотель(384-394гг.до н.э.) великий древнегреческий философ, ученый-энциклопедист; ученик Платона;  учитель Ал. Македонского.
Арафат(Арапат) – священная гора в Мекке, где по преданию на Пророка Мухаммеда снизошла божественная благодать.
Арба – повозка, подвода.
Арван (точнее арвана) – порода вьючных верблюдов.
Аргамак – порода отборных лошадей.
Аргиш - чувал, мешок, в котором возят зерно.
Аргуан - лилово-красные цветы иудина дерева, на Востоке обычный образ для обозначения ярко-красного цвета.
Аргулум – музыкальный инструмент.
Арзи и Камбар - герои романических дестанов.
Арзулум (арзылан) - гора, возможно в р-не Эрзерум(Турция).
Арий — «благородный», термин, использовавшийся иранцами (ар, ир) и индийцами, относился именно к обозначению первоначальной индоиранской общности, впоследствии разделившейся и даже, возможно, противоборствовавшей (есть косвенные данные о том, что между отделившимися друг от друга иранцами и индийцами возник острый антагонизм).
Арисы – подразделение вражеских войск (упоминается в эпосе Гер-оглы).
Аркач - местность в предгорьях Копетдага; так порой называли жителей предгорий Копетдага.
Архар - порода горных козлов.
Арча - древовидный можжевельник, горное дерево, отличающееся крепостью ствола.
Арш(Арши) - по мусульманскому представлению высшее небо   - престол Аллаха.
Арши-курси - небесное кресло; высшие небеса. Курси, или трон, — это Восьмое(?) Небо, расположенное под арш — небесной твердью, — Девятым Небом, или Небом Небес. На курси, как полагают, восседает Аллах во время суда. « …Эти семь небес и земных твердей, расположенные около курси, не что иное, как кольцо, брошенное на пустынную землю; и таков курси по отношению к арш (небесная твердь)».(Пророк Мухаммед).
*** Для средневекового астронома Хайяма небес - восемь или девять: это семь сфер планет, Луны и Солнца (т.е. то самое магическое число "Семь", важное для астрологии, часто встречающееся в его стихах), и восьмое небо - сфера неподвижных звезд. Здесь астрономия кончается, девятое небо, если уж так им нужно, - для богословов.
***Искандер велел своим ученым, чтобы не осрамиться перед китайцами, создать нечто лучшее(чем их зеркала). Ученым пришлось трудиться всю зиму, и из сплава меди и стали они сотворили два зеркала. Особое свойство их заключалось в том, что в одном отражалось все, что творится на земле, а в другом - вся девятиярусная(?) вселенная. (Навои. «Хамсе»)
***Но у богословов(?) совсем другие представления, они насчитывают иные семь небес, "каждое толщиной в пятьсот пятьдесят лет пути и располагающиеся одно над другим. Все семь небес имеют свое предназначение, свой цвет и качества, населены ангелами соответствующих разрядов. Над верхним, седьмым, небом простирается океан, над которым помещается рай". (В.В.Евсюков. «Мифы о мироздании»).
Арык - мелкий оросительный канал.
Асхабы( ас-сахаба ) -  араб. – «сподвижники, товарищи» – сподвижники  Пророка Мухаммеда, все, кто общался с ним, участвовал в его походах или просто кто его видел. В истории ислама они сыграли особую роль в силу того, что после смерти Пророка оказались носителями хадисов (рассказов о словах и поступках Мухаммеда), являющихся одним из основных источников исламской религии и этико-правового учения.
Атага(Отага) - головное украшение, род султана.
Аталык – отчим, воспитатель( старославянск.  дядька) ; иногда по феодальной иерархии высокопоставленный сановник.
Атрек - река в Туркмении.
Аттар, Фарид-ад-дин Мухаммед бен Ибрахим (ок.1119-?) – персидско-таджиксткий поэт-мистик и видный суфийский философ, автор поэмы «Беседы птиц».
Аул - …В трудах Махмуда Кашгарского упоминается овечий загон, называвшийся по-огузски "гоюн агул». Очевидно, позднее термином "агыл" или "агул" {В ряде средневековых тюркских языков "агул" означало "кочевое становище, аул, селение кочевников"} стала обозначаться стоянка полукочевого типа {Подобного рода поселения существовали у туркмен и огузов Малой Азии. Ранней весной их жители уходили со скотом на горные пастбища. Летовки использовались не только в качестве выгонов, но и для посевов сельскохозяйственных культур. После снятия урожая возвращались к зиме в свои "деревни" с заготовленным кормом для скота}. В глоссарии XIII в. приведено туркменское слово "агулдааг", которое истолковывается уже в значении "односельчанин"(***).
Ахал - прикопетдагская равнина, одно из основных мест расселения текинского племени; «Ахалом» в туркменском языке называются сырые(зейкеш) и изобилующие водой земли. Эта страна относится к округу Неса  и Баверда. Большинство мест здесь заболочены и удобны для посева риса, вероятно по этой причине(земля эта) и носит название «Ахал»…(Мунис и Аведи хивинские историки 19в.).
Ахмед-шах – основатель Афганского государства(1747), Ахмед Дюррани, кому посвятил свою оду Махтумкули.
Ахун(д) - духовное лицо, преподаватель.
Ахыр-заман  - конец света, светопреставление; «ахырат» всеобщий «судный день»??? для мусульман .
У туркмен бытовала когда-то поговорка: «Когда женщина оседлает коня(возьмет власть в свои руки) – мир рухнет»( букв. наступит ахырзаман), тем более непонятная,  что история туркмен знает не мало туркменских женщин-правителей, причем достаточно удачливых, известных и знаменитых.
Ашик – влюбленный.
Ашики – туркменский поэт, родился в тридцатых годах 19 в. в одном из аулов Хорезмского оазиса. Творчество поэта мало изучено.
Ашуг – народный певец-поэт.
Аяз  - имя любимого раба султана Мухаммеда Газневида(998-1030), правителя Хорасана, которому Фирдоуси посвятил знаменитую поэму «Шахнаме»;  нарицательное наименование горячо любимого человека.
 По Махмуду Кашгарсксму:  ayas l. ''чистое (безоблачное) небо''...; 2. ''имя, которое дают рабам [видимо, гулямам], потому что лица у них прекрасны''. — Личность Айаза давно стала достоянием легенд: “Образ храброго и мудрого раба — богатыря Аяза — один из древнейших образов среднеазиатского тюркского фольклора” . С его именем легенда связывает “живописнейший памятник Древнего Хорезма, крепость первых веков нашей эры — Аяз-кала” .
Аят – стих в Коране, букв. «Знамение».

БББ
Баальбек( греч.Гелиополис) – город  в Сирии, знаменитый своими шелковыми тканями.   
Баб – музыкальный инструмент, рубаб.
Баба - дед, дедушка.
Баба-Камбар - герой туркменской мифологии, легендарный зачинатель музыкального искусства.
Багдад – город и столица Ирака.
Багларбеги — тюркский титул, означающий “бей беев”, т.е. “вождь вождей”.
Бадахшан - горная область на Памире, в средние века  вместе с Балхом славилась самоцветами ("бадахшанский рубин"). Кстати, про "лал бадахшанский". В горах Бадахшана испокон веков добывается благородная красная шпинель - камень, который всегда был дешевле настоящего рубина, привозимого из Индии.
***В средние века в Бадахшане голубые глаза считались признаком красоты. Поэт Саади Бадахшанский пишет: "Не черни голубые глаза, они и так хороши". Известно, что черноглазые народы считают голубые глаза уродством. Значит, на Памире было так много голубоглазых, что это было нормой, а не исключением. (Гумилев Н. «Эфталиты и их соседи в 5 в.»).
Базар -  рынок, одновременно место сбора людей из разных районов. Где они делились новостями,  заводили оживленные беседы, слушали песни, музыку и т.д.; базар на Востоке – символ веселья, радости, средоточие богатств.
Бай – богач, богатый.
Байга - скачки, состязание в ловкости и выносливости всадников.
Байрам - праздник, пир; мужское имя.
Байрам-Али - город в Туркменистане; имя одного из ханов, владевших Марыйской областью в 19в.
Баламан – музыкальный инструмент типа свирели.
Балкис(Булкис) – имя легендарной царицы Савской, возлюбленной царя Соломона(Сулеймана).
Балх - город в Афганистане. Прежде - название местности в верховьях реки Мургаб.
Балханы(Балканы) – горы в Юго-Западном Туркменистане, часто упоминаемые Гер-оглы как страна туркмен, как его родной край.
Банг – наркотик, изготовляемый из конопляных листьев и белены.
Барани(Али хан) - …исторический материал дает основание полагать, что Али-хан происходил из племени барани. Само племя барани, вероятно, соответствует берендеям, упоминаемым в русских летописях. Очевидно, к слову "баран" — "берен" и восходят рассматриваемые этнонимы "барани" — "берендей" {Данный термин, вероятно, происходит от основы "берен" и сравнительной частицы "дай", "дей" (подобный, схожий)}. Происхождение этого названия было связано с почитанием барана, считавшегося тотемом и покровителем рода или племени {Согласно туркменским народным легендам, баран является одним из самых почитаемых животных. Человеку, находящемуся в стаде баранов, не страшны злые духи-арвахи. Особым уважением, судя по туркменским поверьям, пользовались черные бараны ). В старину бараньи черепа считались надежными оберегами от сглаза. Бараньи рога выставлялись на священных деревьях и могилах предков. Все это свидетельствует о том, что баран являлся у предков туркмен одним из важных тотемов}. Очевидно, барани принадлежали к числу огузских племен, которые в более позднее время именовались кара-коюнлу.(***).
Барбат - название струнного музыкального инструмента типа лютни.
Бархан – песчаный холм.
Басмач???? – участник контрреволюционного движения, действующего в Ср.Азии в первые годы Советской власти. Туркменское слово «Бас» - дави(задави, удави, придави) и окончание отрицания ма – «басма»(не дави), получается, что «басмач» - человек, которого просят «не дави», «не убий», не занимайся душегубством (пощади???).
Басра(Бальсора) - город в Месопотамии.
Батман - мера веса, в различных местностях колеблющаяся в разное время от 7,5 до 53фунтов; выражение  «тебризский батман» употребляется иногда в смысле – огромный.
Батыр – богатырь, храбрец, витязь.
Бахаведдин - мусульманский святой; собственное имя Накшбенди(Накшбанд), главы ордена мусульманских дервишей, жил в Бухаре в 14в. Многие поэты средневековья, в т.ч. Навои, Джами, Махтумкули, имели отношение к данному ордену, который высоко ценил трудовую и активную деятельность человека в жизни.
Бахрам (Бахрам Гур, 421-438) – Иранский царь династии Сасанидов, прославленный охотник, герой множества легенд и романтических рассказов.  По легенде, пещера, куда он забежал в погоне за онагром, обвалилась и погребла его. «Гур» - пер. «могила».
Бахши -  сказитель, народный  певец-музыкант.
Баезит Бистамы – суфий ???   Ему принадлежит такая притча: «Однажды  Господь сказал мне: Если просишься в мою обитель, принеси мне в дар то, чего у меня нет. Но учти, что мой кладезь переполнен благими делами и совершенными поступками.»
И вот я ломаю голову, что же это может быть, чего нет у Господа?
Сжалился Господь надо мной и ответил: «Безнадежность и безысходность, нищета и лишения,
надломленный дух и уныние – вот чего нет в моей сокровищнице.  Но мне это и не нужно».(С.Туркменбаши «Рухнама»)
Бедеу - порода сильных, выносливых лошадей .
Бедиль, Мирза Абдулкадиль(1644-1721) – таджикско-персидский поэт, творчество которого оказало значительное влияние на развитие литературы среднеазиатского региона. Родился в Индии в семье выходца из Средней Азии.
Бедуины - кочевники, люди  бадии, «пустыни» (оседлые жители – люди хадара).
Бейт – арабское слово, в котором его значение как термина поэтики развилось из значения «дом», «палатка».  В основе бейта заключен образ двух симметричных половин – мисра.( Миср  - Египет – разделенный р.Нилом на две части; все-таки влияние мощной культуры Египта проявляется во многом на Востоке).
Бек - князь, правитель, губернатор; в прошлом почетная приставка к имени или форма обращения, долженствующая выразить почтение и восхищение доблестями собеседника, по старинным литературным и фольклорным произведениям – выражение благородства.
В средневековых толковых словарях отмечается, что "бек" — туркменская, а "бей" — кыпчакская форма.
Берат – документ, выдававшийся ханом на право сбора с населения установленного количества налогов.
«Берекелла!» - возглас одобрения; соотв. русск. «молодец!»
Берзенги –сказочные люди; в некоторых сказаниях изображены как людоеды; прозвище Карахана, противника Гер-оглы.
Бесутун(Бехистун) – гора, на которой согласно легенде обитали боги; на  ее отвесной стороне высечены знаменитые клинописные надписи царя Дария, которые легенды приписывают Фархаду, герою сказания «о
Фархаде и Ширин»; образ неприступной скалы.
Бехадыр( бахадур) – почетное звание, присваиваемое (у узбеков)как отличившимся своей храбростью воинам так и ханам .
Бехзад (ум.1526) – известный каллиграф и миниатюрист из Герата.
Бехри-баз – буревестник, «морской сокол».
Би - вторая  буква арабского алфавита, алиф и би, читаемые вместе – означают «Алфавит»(туркм. Элипбийи).
Биби -  букв. «госпожа»;  почтительное обращение к жене или дочери султана; перешло в поэзию как обращение к любимой; женское имя; Биби-джан – ласковое обращение к девушке,  женщине.
Биляль – имя легендарного раба-эфиопа, прислуживающего Мухаммеду. Сравнение темноты, мрака ночи и т.п. с цветом кожи Биляля или вообще чернокожих, традиционно в классической тюркской поэзии.
Битикчи – титул, сохранившийся от монгольской империи, писец, секретарь.
Бисмилла - мусульманское восклицание: "Во имя Бога!"
Боз-Думан - легендарный конь, отличавшийся красотой и быстроходностью.
Божий лев - обычное именование халифа Али.
Бостан - плодовый сад; часто символ плодородия, счастья, полноты жизни, исполнения мечтания.
Бугра - порода двугорбых верблюдов, отличающихся скоростью и неутомимостью.
Булинас - древнегреческий философ Аполлоний Тианский 1в.
Булюк – уезд, район.
  * «...Арабы называют верующих в Аллаха - муслим («покорный»). Турки контаминировали два слова: «мысыр» - Египет (арабское) и «муслимин», создав термин «мусурман». Он распространился и на тюрков, принявших ислам. Кипчаки превратили турецкое изобретение в «Бусурман». Русские восприняли кипчакскую форму, адаптировав ее в диалектах «бусурман», «бесермен», «басурман», «босурман» и др.»(О.Сулейменов)
Бырак(Бурак) – (в арабск. языке – «Блеск, Молния»), сказочный небесный конь, покрытый «зеленым ковром РафРаф», на котором пророк Мухаммед якобы  возносился на небо; считалось, что если на празднике Курбан -Байрам принесешь в жертву Аллаху барана, то на том свете получишь взамен Бырака, на котором благополучно проедешь страшный мост Сырат.
Бэрык(берик) - женский головной убор, очень тяжелый и неудобный. Туркменская замужняя женщина не снимала берик даже ночью.

ВВВ
Возраст – «…тринадцать-четырнадцать лет нынче мне…» - литота(как и четырнадцать-пятнадцать лет), излюбленное определение возраста восхваляемого человека, хотя он м.б и гораздо старше этих лет.
«Вай-ала!» - возглас удивления («Боже мой!»).
Вакуф (вакыф, вакф) -  церковная собственность на землю и воду; «…землю свою отдал мечети в вакуфное пользование…» - т.е. обратил свою собственность землю и воду в вакуф – неотчуждаемое и освобожденное от налогов имущество, доходы  с которого поступают главным образом в пользу мусульманского духовенства; обращение в вакуф ограждало землю от посягательств светской власти.
Вамык - образ безумно влюбленного юноши; герой романа "Вамык и Узра",  персидского поэта Унсури(ум.1030), любовь  Вамыка к Узре закончилась  гибелью возлюбленных, их образы, как и образы Лейли и Меджнуна служат символом преданной, но несчастной любви; Узра и Вамык - герои романтической повести элленистического происхождения, пользовавшейся популярностью в Иране и Средней Азии еще до распространения ислама. В 11в. Унсури написал на сюжет этой повести одну из первых романтических поэм на языке фарси, сохранившуюся лишь в отрывках.
Варака - создатель копии книг на заказ
Варка - герой популярного сказания о Варке и Гюльшаде.
Вах ! – междометие, возглас сожаления, выражение горечи, «увы».
Вах-арман - восклицание "Ой беда!", название одного из самых сладких и нежных сортов дыни.
Везир -  высший, после шаха титул;  советник шаха или султана(министр).
Веенгам – в представлении туркмен, город(страна) на юго-восточной границе Туркменистана с Ираном; развалины, связываемые с этим названием, находятся на территории Ирана.
Веис-баба - в туркменской мифологии - покровитель верблюдов.
Векиль - знатный придворный, советник, доверенный.
Вели - святой, чудотворец, провидец.
Велиалла - "друг божий", титул халифа Али.
Весме - красящее вещество для волос, бровей  (басма???).
Вилайет -  провинция.
"владыка Арафата" - Аллах, которому на горе Арафат возносил молитвы пророк Мухаммед.
Вода Хызра - источник живой воды, обнаруженный легендарным мусульманским пророком Хызром в стране вечного мрака; испив из этого источника, Хызр обрел бессмертие.
 "Волшебный фонарь" - древнее китайское изобретение, возрожденное в электрических ночниках: внутри полупрозрачного колпака потоком воздуха, нагретого светильником, вращается цилиндр, отбрасывающий на колпак движущиеся тени. Образ людей как движущихся теней - из суфийской философии, смыкается с Платоновыми "тенями на стене пещеры" (диалог "Государство").

ГГГ 
Габеш(Хабеш) – Абиссиния(Эфиопия), употребляется также в смысле «негр».
Газават (иначе джихад) – «священная война» мусульман против «неверных», т.е. не мусульман.
Газель  - арабское слово от  глагола «прясть», «плести», семантически развившееся в значение «воспевать(женщину, красоту)», «ухаживать»;  лирическое стихотворение-песня, широко распространенная в восточной поэзии форма;  "Ты на газель охотишься в газели..." т.е. в лирическом стихотворении (в газели) пишешь о красавице.
Газии – «борцы за веру».  Из трактата «Бахр ал-Фава*ид»(Море драгоценных добродетелей): «Берегитесь думать, что газий только тот, кто держит в руке меч и рубится с неверными, потому, что тот ученый, который находится в мечети , молится, держит в руке перо и знает предписания ислама, тоже воин, и его перо острее меча». Категорически запрещалось убивать женщин и детей противников!!!
Гайм - буква арабского алфавита.
Гайнатма – национальное туркменское кушанье – суп с мясом.
Галие - смесь мускуса и амбры, ароматических веществ.
Гариб - скиталец, попавший на чужбину; бедный, горестный; герой  туркменского  дестана «Шасенем и Гариб».
Гарун (точнее Гурун ар-Рашид) – известный багдадский халиф (ум.814г), при котором по преданиям были составлены знаменитые арабские сказки «1001 ночь»(он же один из персонажей этих сказок).
Гарыш – мера длины, равная расстоянию между концом большого пальца и мизинца.
Гашиш – то же, что и анаша.
Гез - мера длины; расстояние от груди до конца пальцев вытянутой руки, в зависимости от времени и региона Восточных стран – от 62 до 104см.
Гез-каклы – букв. «кровавые глаза» - такое прозвище дали туркмены генералу Скобелеву: …  завороженный, неуязвимый для пуль он картинно появлялся перед врагом и производил сильное впечатление на них… (Н.Н.Кнорринг «Генерал М.Д.Скобелев).
… Штурм Геок-Тепе (сама крепость называлась Денгиль-Тепе) был назначен на 12января1881г., это был понедельник «день тяжелый», но Скокбелев припомнил, что это годовщина знаменитого указа Павла Первого Донскому войску (под предводительством знаменитого атамана Платова) о походе на Индию…  «и онную завоевать!!!».(там же).
Гелин - молодая женщина, сноха, (русск. молодка); гелин-эдже – старшая сноха(букв. мать); гелиндже – уважительное обращение к женщине вообще(туркм.)
Генеш-той – угощение, во время которого держат совет, обмениваются мнениями о выборе невесты и пр..
Герат -  древний город, столица Хорасана, крупный торговый, культурный, административный центр, ныне относится к территории  Афганистана; был столицей государства Тимуридов.
Гериш - хребет коня; собственно, то место хребта, на которое кладется седло.
Геркез - один из родов туркменского племени Гоклен.
Гермиян – название местности в Турции.
Гер-Оглы - главный герой одноименного туркменского народного эпоса; символ бесстрашия, мужества, умения воевать.
Гиджак - музыкальный  струнный  смычковый инструмент.
Гильман(гульман, хюльман) - "житель неба", райский юноша.
Говхер – от арабск.  жемчуг. « Марко Поло видел как жители  Японии (Чипангу др. название) кладут в рот своим мертвецам розовые жемчужины. Существует легенда о чудище морском, влюбленном в жемчужину. Когда жемчужина эта была выловлена водолазом для короля Перозе(царь Ирана Парвиз? 5в. н.э; его смерть в сражении с тюркскими племенами описана византийским историком Прокопием Кесарийским ) чудище умертвило похитителя и в течение семи лун оплакивало свою утрату. Позднее, как повествует Прокопий, гунны заманили короля Перозе в западню и он выбросил жемчужину. Ее нигде не могли найти, хотя император Анастасий (Первый ок. 430-518гг.)обещал за нее пятьсот фунтов золота».(О.Уайлд «Портрет Дориана Грея).
*"Согласно старинной индийской легенде жемчуг - это попавшая в раковину и застывшая в ней капля дождя. Об этом пишет древний поэт Индии Калидаса. Когда первые дождевые капли со звоном ударяются о поверхность моря, из синих его глубин медленно поднимаются жемчужницы. Они раскрывают свои перламутровые створки и ловят всего одну дождевую каплю. После этого жемчужницы медленно опускаются на дно. Там, в темноте, и превращается капля в ни с чем не сравнимый перл".(Б.И.Сребродольский "Жемчуг" )
*Существует предание, что когда капли дождя в месяц нисан попадают в раковины, они превращаются в жемчужины, а когда они попадают в рот змее, то образуется яд.
Говхер-пычаг – дословно «жемчужный нож». Мифический священный нож, которому приписывается особая магическая сила. По туркменским преданиям, если на человека напал джин или дух-оборотень (часто в виде женщины, плотно закутанной в покрывало), то стоит выхватить  такой кинжал из ножен, как клинок сам чудесным образом удлиняется, поражая необычного врага. Если этим ножом обвести вокруг себя и воткнуть его в землю, то ни один из джиннов не сможет перейти границу этого круга. Если дом посетил человек с «дурным глазом», то после его ухода нужно за порогом начертить крест(?), чтобы этот человек никогда больше не возвращался. Запрещается без нужды трогать говхер-пычаг, а тем более направлять на человека, если же это произошло, то нож быстро втыкают в землю, как бы отводя гнев священного предмета от человека(которого?). Считается, что этот нож никогда не применяли в бою. Говхер-пычаг является символом власти и он всегда охранял своего хозяина от всевозможных бед и несчастий.   Малышам до сих пор под подушку кладут нож, веруя, что он оградит ребенка от прихода вредных духов.
Гозенек - нижняя часть кибитки; также место за кибиткой, куда падает тень от нее.
Гоклен - одно из туркменских племен(из которого вышел Махтумкули), живут в субтропическом районе Туркменистана Кара-Кала, точнее Карры-Кала(«старая крепость»), а также в сопредельных с ним провинциях Ирана.
Гокнар - опиум; гокнари – опиоман.
Гонче - бутон - в то же время и традиционный синоним уст возлюбленной (как и фисташка).
Гомме – испеченный в золе чурек с мясом, луком и перцем.
Гопыз - губной  музыкальный инструмент.
."Город" - древнейшая часть Кордовы (во времена арабов?).
«Гуллук» - выражение, означающее готовность к услугам.
Гуль – вариант джинна, по народным поверьям это духи мужского и женского пола, в виде человекоподобных существ, иногда огромных размеров, хитрые, злобные и отвратительные твари, причиняющие всевозможное зло людям, особенно по ночам и в темноте.  Когда Сулейман с помощью своего волшебного перстня изловил и заставил принять видимый облик одного из гулей, перед ним предстало существо женского пола высотой в двадцать метров, к бесчисленным соскам которого присосались человекоподобные детеныши. Эта гульша занималась тем, что по ночам мучила детей, заставляя их кричать от боли и страха. Возможно, «гар/горгулии» европеизированный вариант  злобных и страшных  гулей???     М.б. приставка «гор/гар» -  от гарры – старуха(ведьма), гара – черная  (туркм.), гарга – ворона(тюркск.) или  с фарси - ворона  «гар-гар/гыр-гыр» ми конад ( «гыгырма» - не кричи(туркм.)   -   издающая ужасный крик???  Горгоны  могут быть родственниками или даже родоначальницами????
Гулям -  с арабского «мальчик»,«юноша»(ср. « Хюльман» коранический небесный юноша); «раб», «слуга» .Первоначально стоит подчеркнуть, что под названием «гулям» в халифате не всегда обозначался несвободный человек, как довольно часто преподносится в исторической литературе. Хотя будущие гулямы зачастую покупались на невольничьих рынках как рабы (многие из гулямов были вольнонаемные, такие как выдающийся военно-политический деятель халифата ферганец ал-Афшина),но  после их обращения в ислам, они уже  не могли быть рабами по определению, так как по законам ислама, мусульманин не мог быть рабом. Зачисленные в гвардию правителей, независимо от места службы они непосредственно подчинялись только правителю государства, являясь "слугами двора", что приводит к их ошибочному отождествлению с рабами. Гулямы находились на службе в разное время у   правителей разных стран, общее смысловое значение – не местные, не коренное население (воины).
Гумбез  - купол; мавзолей, часовня с куполом, надмогильное сооружение.
Гупба – национальное туркменское женское головное серебренное украшение.
Гурган - от персидского слова "гург" - волк; это древняя Гиркания, по-арабски - Джурджан.
Гургандж(Куняургенч) –  столица средневекового государства Хорезм  на севере Туркменистана.(«Волчий город»).
Гурген – река  в Туркменистане, текущая в Копетдагских горах и область на севере Ирана (Атрек и Гурген – родина Махтумкули).
Гурджистан -  обычно отождествляется с Грузией или вообще с Кавказом; образ страны красоты.
Гурия - девушка-небожительница (от арабского «хур» - черноокая), по мусульманскому преданию каждому правоверному в раю достанется по 72 гурии.
Гыр-Ат - конь легендарного Гер-Оглы; конь-ветер.
Гюлистан(гулистан) - цветник; букв.- "сад роз"; в переносном смысле - прекрасная страна, рай земной; название известного произведения персидского поэта 13в. Саади Ширази.
Гюль(гуль) -  цветок, роза; распространенное добавление к женскому имени.
Гюль-Джамал -  женщина-хан в Байрамали, добровольно подчинившаяся России в 1885г.
Гюль-Ферхар – героиня эпического сказания.
Гюльшад - героиня популярного сказания "Варка и Гюльшад".
Гюльяке(гульяка) -  национальное туркменское нагрудное женское серебренное украшение.
Гяур – иноверец; Гебр, или гябр (турецк. гяур) - первоначально прозвище зороастрийцев, а затем под этим словом стали понимать вообще всех "неверных" .

ДДД
Дауд - библ. царь и пророк  Давид, отец Сулеймана(Соломона); по распространенному у мусульман преданию, Давид был кузнецом, обладал чарующим голосом и, согласно мусульманской легенде, во время пения Дауда сходились дикие звери, слетались птицы, очарованные пением, они падали без чувств. Имея сорок сыновей; за свою гордыню был наказан тем, что в один миг потерял  их.
Дагдан - нагрудное украшение.
Дай*а – часто используется как обозначение имения или поместья, иногда употребляется в смысле культивированная земля вообще.
Дайханин - земледелец, крестьянин.
Дал - буква арабского алфавита; образ кривизны, согбенности стана в противоположность алефу, символизирующему стройность, прямизну; Дал - буква арабского алфавита, имеющая форму, близкую к форме острого угла, не отличить даль от вертикального алифа - бесспорный признак неграмотности.
Даманган – Дамган, город в Иране.
Дара - Дарий Третий Кодоман, царь Ирана(336-330гг до н.э.) из династии Ахаменидов.
Дараи – дорогая тонкая шелковая ткань красно-фиолетового цвета.
Дарга – иногда употребляется как начальник базарной охраны.
Дастархан - скатерть; в перен. "угощение".  У туркмен существует такая веселая присказка: "Кто твой хан? - достархан!!!" «…. «достархан» - местный старый обычай даров населения хану при его выезде в местность, а затем и всякому чиновнику. Этот  патриархальный  обычай иногда дорого обходился населению – простой казак, вестовой, располагаясь в каком-нибудь селении на отдых тоже требовал себе достархан».(  Н.Кнорринг . Генерал М.Д.Скобелев).
*** В своих «Записках» Ахмад ибн Фадлан сообщает об интересных вещмешках. И географ Йакут  дает толкование к  его словам: «По первоначальному значению –  "еда,  взятая  с  собой  в дорогу",   а   далее   "кусок  кожи,  в  которую  она  положена". Обыкновенно  он  имеет  круглую  форму,  с  продернутой  по  краю
веревкой,  так что он складывается, как мешок, в который и кладут еду,  когда ее носят, а при надобности его расстилают на земле, и люди едят на нем, как на скатерти. Таково название и употребление этой вещи в пустыне.( Йакут «Географический словарь. 13 в. и комментарии к «Запискам» о поездке в страну славян…)
Дат - крик о пощаде, о помощи ?
Даштидахан(Дешти-Дахан) –название местности и  горного прохода на границе  между Ираном и Туркменией.
Двустишие - "Грусть заключишь в две одиноких строчки..."  - "две одиноких строчки" - двустишие как законченное стихотворение.
Делибаш - безумно смелый человек; "отчаянная голова".
Дембермез - легендарный меч.(вариант «Зюльфикара?)
Дервиш - мусульманский мистик, своего рода монах; перен. - нищий, бродяга, бедняк; подаяния нищие складывали в специальный сосуд – высушенную тыкву, которую иногда называли «тыква  печали/несчастья».
Дестан(дастан) – слово, поэтическое сказание, романтическая  поэма, народный роман, сюжет которого, обычно развертывается на сказочно-фольклорном фоне.
***Дети, рожденные от туркмен, делились на три категории: 1) рожденные от законного брака туркмена и туркменки и называемые  «ир»??? (см. «арий» )«стержень», «основа»; 2) рожденные от сожительства с нетуркменкою или наложницей и называемые «кул(гул)» «раб»; 3)незаконнорожденные. Это деление, как и принадлежность к одной из этих трех категорий, в жизни туркмен играло весьма важную роль.
Дехистан(от «Дахистан», «Страна дахов») -  область на юге Туркменистана, а также в современном Иране.
Дехкан – под этим термином до 11в. подразумевали крупного, позже – мелкого землевладельца, иногда вождей(туркменских). Ныне часто отождествляется с термином «дайхан» .
Джами, Абдуррахман Нурредин бин Ахмад(1414-1492) – пресидско-таджикский поэт, старший современник, друг и наставник Навои. Рассказывают так же: что однажды к великому Джами на Гератском базаре подошел один начинающий поэт, считающий  себя самым остроумным среди «людей пера и знания» и обратился с вопросом: - Учитель, как понять Ваше двустишие о сущности бога: «И так как ты и явен и сокрыт, то, что бы не узрели мои глаза и сердце, все это – ты». Как же так? А если Вам попадется осел, Вы тоже скажете: «Господи, это – ты?»
«- Нет, я скажу, это ты» - ответил Джами. И весь Гератский базар долго смеялся над ответом их любимца.
«Нет памятника на путях земных
Прочней, чем  слово прозы или  стих». (Джами)
Джан - душа; ласковое обращение; часто прибавляется к имени.
Джарчи – глашатай.
Джафар – мужск. имя; имя известного мастера, который по преданиям изготовлял самые лучшие луки и стрелы в Исфахане.
Джебраил - имя одного из мусульманских святых (библ. архангел Гавриил); по мусульманскому преданию именно он передавал Пророку Мухаммеду вести от Аллаха.
Джейран(Джерен) -  газель, дикая коза, серна, лань; женское имя.
Джейхун - старинное название Аму-Дарьи; перен. - неистовый, бушующий.
Джемшид – мифический царь древнего Ирана из легендарной династии Пишдадидов  и его основатель, о котором повествуется в «Шах-наме» Фирдоуси;  повелитель людей и духов, по преданию, обладал волшебной чашей(«Джами-Джем»), отражающей все, что происходит в мире, научил людей многим ремеслам, в т.ч. виноделию, при нем люди не знали ни болезней, ни смерти.(у Махтумкули он также выступает и как великий зодчий). Был свергнут тираном Заххаком, который терзал страну тысячу лет.
Дженадил – первый  город?, взятый с боем халифом Али.
Джержис - один из мусульманских святых(библ. Георгий), которого по преданию, изрезали на сто кусков; символ мученичества.
Джига – султан из перьев, на макушке шлема воина.   Большое перо или пучки перьев носили наиболее отличившиеся в боях  или  особы более высокого социального ранга. Историк  Гундогдыев О. предполагает, что термин «джигит»(храбрец,удалец) произошло именно от слова «джига».
Джигит – искусный и отважный наездник.
Джизак - город в Средней Азии.
Джизья(джизие) – подушная подать, взимаемая с немусульманской части населения завоеванных арабами областей.
Джин - злой дух, бес.  По мусульманскому учению,  джинны – это нейтральные духи, которые могут  быть  и  "верующими"  или,  собственно,  покорными  Аллаху,  и "неверующими",  т.е.  отвергающими его.  Мухаммед, как  Пророк, обращался не только к людям, но и к джиннам.
Джихад - "война на пути Аллаха"
Джугара - растение, кормовой злак, сорго.
Джунаид - вожак басмачей, вел длительную и упорную борьбу с Сов.властью в Туркмении.
Диван - сборник стихотворений; также судилище, судебная палата, учреждение.
Дивана - юродивый, нищий, бесноватый, одержимый.
Диванбеги - один из приближенных советников(министров) шаха, хана; ведал  заготовкой провизии для двора.
Динар - золотая монета весом в 4,25г.
Дин-Хорезми –   город Хорезм.
Дирхем – весовая единица, равная 3,15г.
Догабаг – амулет, надеваемый на шею коня. «Догабагт»? – дословно заклинание на счастье.
Дувал -  глинобитная  стена.
Думэ - серебряное звенящее украшение на национальной туркменской  женской одежде.
Дутар -  туркменский музыкальный  двухструнный   инструмент, типа мандолины; другое название дутара,      « тамдыра»?(возможно, что куполообразная форма и круглое отверстие под струнами напоминает тамдыр - печь для выпечки туркменского  хлеба-чурека); обычно употребляется для сольного исполнения музыкальной пьесы и аккомпанирования певцам-бахши.
Духан(дукан) -  дословно « лавка» ( в стихотворении Махтумкули употребляется в значении – «мое сокровище», «мое богатство»).
Дэв - сказочное чудовище, демон, фантастическое существо,  дух мрака, оборотень великан, обычно противник героя в восточных сказках и сказаниях.
Рашид ад-Дин сообщает, что, по мнению найманов, "Кучлук (последний гурхан каракитаев/киданей) обладал такой властью над дивами и пери, что выдаивал их молоко и приготовлял из него кумыс".
Дюльдюль  -   белый  мул ( в эпосе и литературе Востока – легендарный конь) халифа Али; подарен эфиопским негусом  Пророку  Мухаммеду, от которого он и перешел к его зятю Али. Дюльдюль в эпосе наделен сказочными свойствами.
Дяли – букв. «Безумный», «Неистовый»; этот эпитет носят соратники Гер-оглы, его сорок игидов, а также  героиня  девушка-богатырь Харман-Дяли.

ЕЕЕ
*"его кольцо продену в ухо" - кольца с именем господина продевали в уши рабов, иногда в значении "перепояшусь на услужение ему"
***Серьга в ухе - примета раба.
ЕДА – «кушанье девяти видов» - эпический образ богатого, обильного угощения.
Езид - предводитель арабов-омейядов, организовавший убийство потомков халифа Али.  Имя Езид стало нарицательным, обозначающим низкие свойства души; мерзкий, презренный...(у шиитов).
Емрели - одно из туркменских племен
Енсе-сач - пряди волос на затылке
Есаул (ясавул) – аульные джигиты, находившиеся при старейшинах для передачи приказаний, розысков, сбора рабочих и прочих служебных обязанностей общественного порядка.
Евар – помощь хозяину-единоличнику со стороны соседей и знакомых, субботник, воскресник               

ЗЗЗ
Завбау - имя злого духа???
Зал – имя отца эпического героя Рустама(Ростема), главного персонажа поэмы Фирдоуси «Шах Наме».
Зангар – букв. «пройдоха», «сорванец», «забияка»; в быту – бранное слово или кличка.
Зангибар (занзибар)-"берег черных",т.е.земли населенные  неграми.
Зар – тоже, что и гез(гяз).
Затазы – иногда употребляется как название подразделения войск.
Заххак – легендарный властитель, прославившийся жестокостью, герой иранских эпических сказаний, в т.ч. поэмы Фирдоуси «Шахнаме».
Зебур – книга Давида, Псалтирь.
Зекат -  установленный арабами в средние века в завоеванных странах налог/подать со скота,  которую был обязан вносить мусульманин в размере 1\40 поголовья, обычно в пользу духовенства.
Зелили – туркменский поэт;  точная дата рождения  неизвестна, предположительно 80-е гг. 18в. Племянник Махтумкули, он во время очередного нападения хивинского хана на туркмен Кары-калинского района, был уведен  в Хиву. Большой популярностью пользуется поэтическая переписка Зелили с его другом - поэтом Сеиди. Широко известны также лирические стихотворения Зелили, сложенные им под несомненным влиянием творчества Махтумкули. Умер поэт в 1844г.
Зем-Зем - колодец в Мекке, вода которого у мусульман считается священной. Согласно легенде, Ибрахим(Авраам) по настоянию своей жены Саары, отвел Хаджар с   ее сыном Исмаилом(первенец Ибоахима) в Аравию, к месту, указанному ему Аллахом и оставил их там. Когда у них закончились запасы еды и питья, Хаджар в ужасе, метавшаяся в поисках, хоть какого-либо источника или колодца ( позднее это послужило прототипом одного из обрядов мекканского паломничества – сай) вынуждена была оставить ребенка, среди безжизненных холмов и раскаленных от зноя скал.  Исмаил плача от страха стал бить ногой о землю и   - о, чудо! – на этом месте забил источник пресной воды! Позднее, уже  в Мекканский период, колодец был в ведении деда Пророка Мухаммеда и его потомков.
Зем-Зен – варан (ящерица).
Зенги-баба – легендарный святой, покровитель коров.
Зеравшан(Заравшан) - название реки в средней Азии. Дословно - "несущий  (рассыпающий) золото", золотоносный; символ плодородия, благоденствия.
Зикрия(Зекерия) – библ. Захария, отец Иоана Крестителя, почитается у мусульман как один из пророков.
Зиндан - темница; собственно - яма, куда сажали пленников и преступников.
Зинхари – туркменский поэт, кузнец  -  родился 1813г. в ауле Эсенменгли, ныне Халачского района Чарджоуской области.  Поэт бичевал бытовые пороки и социальные язвы аульного и городского общества. Ум. В 1874г.
Зир и Забар(забер) – диакритические знаки арабского алфавита.
Зияд ибн Абу Суфьян - сводный брат первого омейядского халифа Муавии, был наместником Ирака (нижн. Месопотамия) с 670г. до своей смерти в 673г. Время его наместничества совпало с усилением повстанческого движения, возглавляемого сектой хариджитов.
Золомат - Край Вечной Ночи, согласно преданиям, там находится источник живой воды.
Зохре - название планеты Венеры; распространенное женское имя; героиня популярного дестана Молла-Непеса "Зохре и Тахир" и некоторых др. поэтических произведений; женщина неземной красоты, в которую влюбились посланные Аллахом на землю ангелы Харут и Марут, от них Зохре узнала чудесное заклинание -  тайное имя Аллаха, с помощью которого она вознеслась на небо, где превратилась в живую звезду, вечно танцующую и поющую во главе светил на небе, а влюбленные в нее ангелы, в наказание,  томятся в страшной пропасти, вися вниз головой и перенося страшные муки.
«Зохре и Тахир» - дестан известного туркменского поэта-лирика Молланепеса; краткое содержание дестана: бездетный хан Татарии Бабахан заключил со своим везирем договор о том, что со временем они поженят своих детей. Но после смерти везиря  Бабахан  приказывает запереть его  сына Тахира в сундук и  бросить в реку. От гибели Тахира спасает дочь багдадского шаха Махым. Они женятся, но Тахир все же не может забыть свою Зохре и через семь лет возвращается в Татарию. Бабахан казнит Тахира, его дочь Зохре  в безутешном горе закалывает себя кинжалом на могиле любимого. Отец  Махым идет войной на Татарию и побеждает Бабахана. По воле небес Зохре и Тахир воскресают. Махым и Зохре примиряются друг с другом, и все они живут счастливо.   
Зубейда –  женское имя; по народным преданиям, имя сестры Махтумкули.
Зулейха/Зефира  -  («соблазнительница»)героиня популярного сказания о Юсуфе(Иосифе) и Зулейхе; жена упоминаемого в библии египетского вельможи Рыяна( Пентефрия), влюбившаяся в купленного ею раба Юсуфа(библ. Иосифа Прекрасного).
Зуннар – пояс, обычно красный, который должны были носить  в странах ислама немусульмане. Надеть его - значит отречься от ислама. Грубый волосяной пояс?
Зурна – музыкальный  духовой  инструмент, вид флейты.
Зюльфикар - меч халифа Али (Шахимердана); в перен. смысле – острая, волшебная сабля.
 
       ИИИ
Иблис – дьявол.(в пер. с ар. «Отчаяние»???).
Если взять в параллель с христианским одним из семи смертных грехов – «Отчаяние», то тогда, м.б.  для первых мусульман «Иблис» был по смыслу не то существо   - дьявол, со всеми атрибутами и антуражем, которые он имеет в настоящее время в понимании всех людей без исключения( враг рода человеческого независимо от вероисповедания), а человек отчаявшийся( не справившийся с трудностями начального периода мусульманства; см. мои работы «Фатиме и Али», «Верховный Учитель», «Успех человеческий…»), а значит -  усомнившийся в истинности новой (единственно верной впоследствии)веры, отступивший от нее, предавший товарищей(несущих такое же бремя, но стойко и честно), переметнувшийся к врагам и, возможно уже выступающий на их стороне.
Ибн-Ямын - библейский Вениамин, один из многих сыновей патриарха(пророка) Иакова, единоутробный брат Юсуфа(Иосифа).
Ибрагим - мусульманский пророк, соответствует библейскому Аврааму; по преданию был сброшен в огонь тираном Нимродом (Немвродом), но остался невредим, а костер тут же превратился в цветущий алыми розами сад; символ страдальца за истину";  Разбила идола, как Ибрагим..."  - намек на предание о том, как Ибрагим (Авраам) разбил идолов.
Игид(игит) – парень, доблестный юноша,  смельчак. (джигит?).
Идрис - мусульманский пророк, предположительно - библейский Енох, иногда отождествляется с Гермесом.
Иемен - область и государство в юго-западной части Аравийского полуострова.
Измаил(Исмаил) - сын пророка Ибрагима, согласно мусульманским преданиям должен был быть принесенным в жертву богу своим отцом.  В фольклоре народов Востока символизирует готовность к жертве.
Израфил(Эсрафил) –  библ.  ангел Серафим, который по мусульманским поверьям затрубит в свою трубу, как знак  для воскресения мертвых и начала Страшного суда.
Иклым(Иклим) - происходит от греческого слова "клима"(климат). Арабские географы делили весь мир на семь климатических поясов - иклымов. Поэтому "семь иклымов" равнозначно выражению - весь обитаемый мир.  Бируни в своей энциклопедии упоминает также страну туркмен, помещаемую им в шестом иклиме.
Илгар – батальные  песни  и патетическая музыка в быстром темпе.
Иль  -    предполагает насильственное подчинение других племен. Поэтому наиболее адекватным переводом термина «il» будет латинское «imperium» или русское «держава». .(Гумилев Н.)
 *Для другого понятия – соглашения племен – есть другой термин: «кургур», однозначный на тюркском и монгольском языках. Соответственно этому есть термин «гурхан», т. е. хан конфедерации племен.
Буквальное значение титула Иль хан – «правитель народов». Это толкование подтверждается возникновением в персидском языке Рашид ад Дина нового глагола: иль кардан – завоевать, покорить.
Ильяс   - мусульманский пророк, библ. Илия; по преданию живым вознесен на небо.
 Имам – предстоятель в мечети во время исполнения пятикратной обрядовой молитвы-намаза, а также нарицательное имя мусульманских святых, продолжателей духовной миссии пророка Мухаммеда.
Индалиб – поэт Мухаммед-Гариб, известный под псевдонимом Индалиб. Родился в первой четверти 18в. в Хорезмском оазисе. Знаток  поэзии народов Ср.Азии и Кавказа, Индалиб широко использовал в своем творчестве популярные сюжеты народных сказаний. Им написаны дестаны – «Лейли и Меджнун», «Юсуп и Зулейка», Мелике-Мяхринигяр», поэмы «Сагды-Вакгас», «Огуз-наме», «Несими» и большое количество лирических стихотворений. Полагают,  что Индалиб умер в шестидесятых годах 18в., прожив всего пятьдесят лет.
Инер(нер) - порода одногорбых сильных верблюдов; символ могучей силы и благородства; его мощь и буйное поведение в зимнюю стужу служат уподоблением для сильного, неустрашимого мужчины.
Ини – младший брат; использование слов «ага» - старший брат и «ини» - младший брат для обозначения старших и младших родственников – обычное в туркменской среде явление.
Вообще, отношение к брату можно проиллюстрировать на примере следующей легенды. Однажды Махтумкули, его мать, зять и дядя попали в плен к врагу.  Только через две недели  доложили шаху о том, что в темнице находятся четверо не простых людей из Чандырского ущелья в Кара-Кала. Когда пленников привели к шаху, тот спросил у женщины, кем ей доводятся  эти  мужчины. Она ответила. Тогда шах сказал:      « Ты пожилая женщина я отпущу тебя и одного из них – выбирай кого». Подумав, мать последовала пословице: «Зятя не трудно найти, сын тоже может родиться, а брата не сыщешь»(она знала, что Махтумкули освободит себя  благодаря своему таланту) и сказала шаху: «Освободи брата». (после того, как шах услышал стихи Махтумкули он освободил их всех).
Иолатань   - город в Туркменистане.
Ираки , Фахр-ад-дин Ибрахим ибн Шахрияр (ум.1287) – персидский поэт-мистик.
Ирбис – снежный барс.
Ирем - область обитания одноименного мифического племени. Сад Ирема(Эрем) - мифический земной рай.
Иса – мусульманское начертания имени Исуса Христа, почитаемого как пророка – предшественника  Мухаммеда; по восточным легендам, Иса будто бы обладал, в частности, животворным дыханием, которое исцеляло больных и воскрешало мертвых (вариант притчи о воскрешении Лазаря?).
Искендер - Александр Македонский(356-322 до н.э.) вошедший в фольклор и литературу многих народов,  в т.ч. и туркмен,  выступает  как легендарный падишах,  всемогущий властелин, неутомимый путешественник, мореплаватель. В некоторых преданиях его называют также пророком.
Свое прозвище  «Двурогий» он получил по  двум закрученным рогам, искусно изображенным на шлеме (см.  мою работу «Объяснение титулу «ШАХ»).
Ислам – арабск. «покорность» - мусульманская религия;   …«Произнеси нужные слова, стань мусульманином!» - человек, решивший принять Ислам, должен произнести формулу: «Нет Бога, кроме Аллаха!».
«…И метил я, нацелив лук, в два круга нечестивых глаз…» - целиться в два глаза – значит метить в цель стрелою слова «нет» (первое слово в религиозной формуле: «Нет бога, кроме Аллаха!»), которое в арабском написании представляет собой две слитые у основания вертикальные черты. 
Истамбул   -   Стамбул,  крупнейший   город Турции (бывший   Константинополь  столица Византии).
Исфаган(Испаган, Испахан) -столица Ирана при династии Сефевидов в позднее средневековье, отсюда и эпитет «Несби-Джахан»(Половина мира), был одним из важнейших торговых и политических центров на Среднем Востоке;  славился своими мастерами по изготовлению оружия, в т.ч. луков.
     ...В VII веке до н. э. ассирийские хроники отмечают нашествие кочевников, которые прошли из Северо-Каспийских степей по западному берегу Каспийского моря (через Дербентский проход). Вел их вождь Испака, самоназванием их было - ишгуз (варианты - иш-куза, аш-гуза). 
     а. ic-пак (iз-бак) - «след (запах) - видь»;   б. ic-пас (iз-бас) - «по следу (запаху) - иди»; 
  И усложненные, более поздние формы:   а. ic-пакан (iз-баккан) - «след (запах) - видевший»; 
Если «испака» и на языке ишгузов означало «собака», то следует ожидать,  что существовала некогда традиция называть вождей Собаками. Древнейшая форма кан-ic (кaн-iш)- «хищник» отложилась в латинском термине «канiс» - собака.  Может быть, идеология Собака-Вождь объяснит происхождение тюрко-монгольского титула «кан» (хан, каан, каган) и славянского канiс (кнес, кнась, князь)? (Сулейменов О.) Возможно, что Испахан – место обитания, укрепленное место, остатки дворца правителя – Испаки?   
Исфендиар - легендарный шах Ирана, герой поэмы Фирдоуси "Шахнаме".
Исхак – то же Эсхак.
Ички диван-беги – диван-бег/министр/ внутренних дел страны.
Ишан – старшее духовное лицо у мусульман, в частности туркмен. Имели своих учеников, послушников; духовный наставник общины верующих, в т.ч. дервишей; нарицательное имя представителей некоторых туркменских племен, считающих себя выходцами из Аравии.
Ишгене\ишлеме – вид национального кушанья – чурек, начиненный мясом.
Йездан – бог?
Йемен – местность вблизи Мекки, славившаяся добычей рубинов.
Йомуды - одно из туркменских племен.


Абу-л Фазл говорит, что при пятом пересмотре своей работы он включил в нее некоторые двустишия, так как признанные писатели считают примесь стихов солью (букв, “солонкой”) для прозы. На него также повлияло замечание Акбара, что тот, кто включает стихи других авторов в свой труд или удачно их цитирует, показывает достоинства как свои, так и их авторов.(Ну чем я хуже??? О.Розыева)
 
                «И сказал ему я: «Для радости тех, что живут со мной на земле, я напишу книгу, - пусть на ее листы не дуют холодные ветры времени, пусть светлая весна моих стихов никогда не сменяется унылой осенью забвенья!...» И - посмотри! - еще розы в саду не осыпались, и я еще хожу без клюки, а книга «Гюлистан», что значит «Цветник роз», уже написана мною, и ты читаешь ее...» (СААДИ)