Расставание

Кай Бауэр
И мы вдвоём на многолюдном перроне
Томились в объятиях муки расставания,
Словно в печальном и долгом  сне.

Тени куда-то вдаль, сливаясь, улетали;
По крыше били струны капель небес;
А зонты, чернея, насквозь промокали.

Томный скрип отъезжающих поездов,
Топот бегущих вдоль аллей и дорог…
Хриплый визг дрожащих домов.

У нас не хватало слов, они разлетались!
Лишь лёгкие и нежные прикосновения…
Взглядами любви и расставания напивались.

Долгий, протяжный гул. Последний зов.
Затрещали, заскрипели рельсы, шпалы
Под грузом уходящих вечерних поездов.

Влажный, холодный осенний воздух,
Пропитанный духами расставания,
Туманная дымка разлетится вокруг,
Что прижмёшься к нему от мучения.

Последняя минута до отправления!
Слова вырвутся, хочешь закричать!..
Ещё бы немного бесценного время…

И, как в последний раз, взглянешь…
Растворишься в очах, разжимая руку,
Телом тяжёлый воздух разрежешь.

Прикасаясь к губам, закроешь глаза,
Ему на ухо шепнёшь слова…
И боишься, что не будет другого раза. 

Поезд сорвался с застывшего места.
Он смотрит вслед, шепча тебе слова…
И только чувств переполняет  острота.

За окном осенних листьев вальс,
В купе застоялый пыльный ветерок,
Но только в венах учащённый пульс.