Русалочка и смысл жизни - продолжение 4

Мила Пархоменко
   Глубоководное течение, которое подхватило и понесло русалку   Мари, и увязавшегося за ней Дельфи, было мощным и теплым потоком, которому невозможно было сопротивляться. Периодически в нем возникали смерчи и водовороты, поднимавшиеся со дна до самой поверхности моря-океана.  Мариэлле  показалось странным, что, несмотря на кристальную чистоту и кажущуюся прозрачность воды, она не могла разглядеть что-либо даже на расстоянии вытянутой руки, как не пыталась.


   Хорошо, что кувыркаясь и переворачиваясь, русалка все же умудрилась  зацепиться за черную спину дельфина, и теперь изо всех сил старалась не отстать и не потеряться, чтобы их не разлучил этот неудержимый поток. К тому же, силы начали оставлять обоих, пора было во чтобы то ни стало вынырнуть на поверхность.


   Ни русалка, ни дельфин не могли и предположить, с  чем им приходится иметь дело. А дело  обстояло так, что это подводное течение, известное как Хронострим, было не много, не мало — потоком быстротекущего времени. Просто никто из морских обитателей обычно не опускался на такую глубину, а те, кому пришлось «прокатиться» на этой гигантской карусели, не имели обратного билета, чтобы вернуться домой и рассказать о своих впечатлениях.


   Завидев очередной водоворот, уходящий куда-то вверх, к солнцу, Дельфи кивком головы показал Мариэлле: «держись крепче!», и, собрав последние силы,  поднырнул снизу в гигантскую воронку. Мари до боли сжала руки и закрыла глаза, чувствуя себя лишь маленькой песчинкой в этом стремительном круговороте времени и океанического течения.
   

   Дельфи с силой вытолкнул Мариэллу на поверхность, и вынырнул сам. Солнце ударило в глаза, легкие наполнились кислородом, в ушах стоял сплошной звон. И дельфин,  и русалка часто и глубоко дышали, покачиваясь на легких волнах, и пытаясь прийти в себя.


    Небо и море вокруг поражали своей глубокой синевой и чистотой, приятный прохладный ветерок гнал куда-то  белоснежные облака,  вдали виднелся узкий песчаный пляж, а правее — высокий обрывистый  берег  с мраморной колоннадой. На пляже слышался смех и  высокие детские голоса. Крепкие, голые и загорелые мальчишечьи тела мелькали на песке и в воде у берега.


   Мариэлле показалось, что все вокруг не такое, как всегда:  и берег, и люди – они были не похожи на  тех, что остались там, позади. Даже солнце светило по- иному, даже прибой шелестел на незнакомом языке…


  Остались там, позади… Мари вдруг  вспомнила мать, отца, сестру, и впервые в жизни подумала о том, сколько переживаний и тревожных минут доставит родным ее долгое приключение.


    Вдруг у обрыва раздался сильный всплеск и крики. Мальчишки на пляже на мгновение замерли, а затем гурьбой бросились к месту происшествия. Русалка скорее почувствовала, чем поняла, что кто- то тонет, и, нырнув поглубже, устремилась на помощь.
 

   Сейчас Мариэлла не думала о том, кого ей придется спасать. Сейчас она не думала о том, что большинство людей, которых она встречала на своем пути, вели себя жестоко и  вероломно по отношению к ней. Сейчас она просто знала, что должна помочь.


   Почти у самого дна Мари подхватила на руки тонущего ребенка лет пяти. Видимо, взрослые недоглядели, и малышка, играя, оступилась, и упала с обрыва в воду.  Глазки девочки были закрыты, бледное личико уже приняло выражение покоя.


   Русалка подняла ребенка на вытянутых руках на поверхность, но что делать дальше, ведь она не может выйти на берег и показать себя? А люди уже бежали и плыли навстречу, заходя в море прямо в одежде!  Как всегда, на помощь пришел Дельфи, и принялся носом подталкивать бездыханное тело ребенка к приближающимся   людям.


   Девочку вынесли на берег, и неимоверными усилиями привели в чувство. «Андромеда, Андромеда!», — рыдала, стоя на коленях мать девочки. Ребенку и его родителям сильно повезло. Еще пару минут, и спасти малышку было бы уже невозможно. Если бы не быстрота реакции Мариэллы, и ее способность находится под водой, это печальное происшествие так и не превратилось бы в сказку со счастливым концом.


   Придя в себя после шока, люди оживленно и радостно переговаривались, показывая руками в морскую даль, туда, где виднелась черная спина Дельфи. В конце концов, взрослые посудачили, и ушли заниматься своими взрослыми делами.  Мальчишки же возобновили свои игры на песке. Дельфин решил отправиться «на разведку», тогда как уставшая и измотанная стихией, Мари предпочла отплыть подальше, к пустынному скалистому берегу, и отдохнуть в одиночестве среди волн и камней.


   Дельфин осторожно подплыл почти к самому пляжу, и сделал несколько прыжков, привлекая к себе внимание. Дети радостно закричали, некоторые, самые смелые, вошли в воду. Но Дельфи не уплывал, он разрешил себя погладить, и всем своим видом приглашал детей поиграть. Мальчишки осмелели, и стали плескаться на мелководье рядом с дельфином.


    Один голубоглазый мальчуган лет десяти, ухватился за черную дельфинью спину, и гордо оглядываясь на сверстников, совершил «круг почета». Дельфи и не предполагал, что сейчас он становится живой легендой, и тысячи лет спустя, люди все так же будут рассказывать о том, как дельфины играют с детьми и спасают утопающих. Хотя, почему только легенда? И в древности, и сейчас дельфинье племя остается благосклонно настроенным  по отношению к людям.


   Пока совершалась эта веселая кутерьма, дельфин успел рассмотреть местность. Постоянное скопление и движение народа происходило возле большого белого здания с колоннами, а также левее по берегу, но увидеть подробнее, что там происходит, мешал крутой мыс, выдающийся в море.


   Дельфи прокатил на спине еще пару загорелых смельчаков, сделал прощальный круг, а после оставил детей одних, и уплыл в голубую даль. Обогнув зеленый  мыс, дельфин увидел, что на берегу завершается постройка грандиозного корабля. Это был, пожалуй, самый знаменитый корабль в истории – легендарный Арго.


   Дорогие друзья, я надеюсь, вы уже догадались, что наши герои, дельфин и русалка, благодаря подводному течению, представлявшему собой временной поток, очутились очень далеко от родных берегов – на берегах Древней Греции.


    Конечно, Мариэлла и  Дельфи  никогда не изучали в школе историю человечества.  И уж тем более, подводные обитатели никогда не задумывались о философских проблемах пространства и времени. Одно наши герои понимали хорошо – это то, что им необходимо каким-то образом вернуться домой.


   Однако вернемся к событиям,  навсегда вошедшим в историю и мифы Древней Эллады, а также повлиявшим на судьбу нашей мечтательной русалочки.

   В течение нескольких последующих дней, Мари и Дельфи наблюдали за последними приготовлениями аргонавтов, перед  далеким и полным опасностей путешествием. Русалка видела, что среди членов команды было немало прославленных героев – молодых, сильных, игравших мускулами  и блестевших доспехами. Могучие торсы, звериные шкуры, наброшенные на плечи, гортанная певучая речь, красавец-корабль под белым парусом – все это было завораживающим зрелищем.
 

   Мариэлла с тайной надеждой думала о том, что возможно, один из этих прекрасных  героев и есть тот, кого ей суждено полюбить. И хотя русалка уже усвоила печальный урок, что красота может быть обманчива, все же сердечко ее было открыто для глубокого чувства. Особенно русалочка выделяла  среди всех молодого вождя по имени Ясон.


    Ясон, голубоглазый предводитель аргонавтов, излучал такую непоколебимую уверенность в своем предназначении, такую целеустремленность и волю к победе, что все остальные члены команды подчинялись ему беспрекословно.

    Последнюю ночь перед отплытием аргонавты – цвет и сила всей Греции – провели на берегу моря, возле своего чудо-корабля, названного «Арго» в честь мастера, построившего его. Герои жгли костры, пировали и слушали прекрасные песни легендарного Орфея.


   И вот настало то ясное утро, когда Арго с аргонавтами на борту, должен был выйти в путь из гавани Иолка  к берегам далекой и прекрасной Колхиды, на поиски золотого руна, символа богатства и процветания.  Ясон налил полную чашу вина. «За счастливое плавание!» — воскликнул он и вылил вино в море. Таков был обычай моряков перед отплытием.


   Гребцы налегли на весла, и «Арго» птицей понесся по водам тихого залива. На борту корабля были и певец Орфей, и полубог Геракл, и знаменитые  братья Диоскуры – Кастор и Полидевк, но  русалка, незаметно сопровождавшая судно вместе с Дельфи, видела и слышала только красавца Ясона.

    Небо было безоблачно, море спокойно. Сердца молодых героев были полны отвагой и надеждой. Звенели золотые струны, и чудесный голос Орфея заглушал плеск волны за бортом. Рыбы и дельфины (и маленькая русалочка среди них) плыли за кормой корабля, как послушное стадо за пастухом.


   За Пелионским мысом, выйдя в открытое море, аргонавты поставили парус, и корабль легко заскользил по волнам, ведомый попутным ветром, вдоль гористых берегов Фессалии.

   Первый день плавания прошел спокойно, однако наутро в небе натянуло тучи, поднялся штормовой ураганный ветер, и корабль начало швырять на гигантских волнах, словно крохотную беспомощную щепку. Аргонавты свернули парус, и убрали весла, бесполезные в бурю. Мужественно боролись моряки со стихией, но сила ее была ужасна.


    Сердце Мариэллы сжалось от страха. Чем прогневили всемогущих богов прекрасные герои? В сверкании молний и громе волн увидела русалка облик могучего и ужасного Посейдона, царя морей и океанов, владыки всей водной стихии.


   И тогда Мари решилась на неслыханное. Оставив бушующую поверхность, опустилась русалочка на дно морское, к подводному хрустальному дворцу морского царя. Многочисленные русалки и тритоны, окружавшие дворец, смотрели на Мариэллу с любопытством, однако она делала вид, что не обращает на это внимания.


         ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ ЗДЕСЬ :http://www.proza.ru/2013/03/02/494
         СКАЗКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОЖЕ)))
         ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ, ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ)))
         СПАСИБО, ЧТО ВЫ СО МНОЙ, ВАША МИЛА

                иллюстрация из интернета