Чего сказать-то хотел -ла?

Анита Фрэй Книги
   
   
  Когда идею опуса можно выразить одной фразой - высший пилотаж:    
   
  "Портрет старился вместо мужика, из-за чего тот обнаглел и морально разложился" (Портрет Дориана Грея)
   
  "Один ловкий аферист перепродавал покойников, выдавая их за живых" (Мёртвые души)
   
  "Один придурок, но не полный идиот, как оказалось, притворившись ревизором из столицы, обобрал до нитки целый город" (Ревизор)
   
  "Один завистливый студент, возомнивший о себе: "Я - типо Гамлет!", убил старушку из-за денег" (Преступление и наказание)
   
  "Один гениальный нюхач, обнаружив у нетронутых девиц "аромат влияния", поимел его мощнейший концентрат путём серии убийств" (Парфюмер)
   
   Мы, постсоветские граждане, часто путаем идею с идейностью, с "идеологической направленностью". А суровая реальность такова: идея - это О ЧЁМ РЕЧЬ в произведении, "про што оно". Не более.

   П.С.
   Я недавно читала интервью с одной известной западноевропейской писательницей, которая утверждает, что ни одно западное издательство не возьмётся печатать книгу, в которой нет ярковыраженной идеи. И ей, как она говорит, в самом начале не удавалось подружиться ни с одним главредом, пока не стала действовать по этим правилам. У нас в стране не всё так однозначно: и жизнь сложнее, и правила срастания с издательством другие... Эх...