Грустная чинара

Зульфико
"Тихо вздохнула чинара и прошептала: «Старею… Хоть ствол мой и строен, как прежде, но тело его уже не такое, как прежде. Внизу, там, где руки прохожих могут коснуться, изрезано в шрамы тело мое. Кто-то имя подруги писал, кто свое пожелал обессмертить, а кто-то плохими, дурными словами изгадил не тело, но душу… А ветви… Они повисли, как плети. Листочки все облетели, нечем прикрыться, и стою я нагая, совсем беззащитна и мимо спешащим нет дела до грусти и боли кричащей в каждом наклоне моих веток печальных…»
Этот шепот услышал тополечек безусый и воскликнул с любовью: «Что за лепет? Зачем эти слезы? Ты – и старуха? Ты что, очумела? Да ты погляди на себя моими глазами! Твой ствол по-прежнему гибок. Ты стройна, высока, крута на изгибах и густа своей кроной. Тело во шрамах? Так это же лейблы: они говорят, что именно ты смогла стать вдохновеньем, даже для неучей и пустобрехов. Листья опали? Так этому время! Не первый уж год ты обнажаешь свой ствол для прохожих и, если честно, нагая - ты краше, не стыдись, а расправь гордо плечи! Вон, посмотри, тем осинкам, что дальше стоят у дороги, от зависти клонит стволы буйный ветер. Да, ты уже не юна, но в этом же прелесть: тебя не сломает порывами ветер, ты кроной своей, когда в листья одета, можешь дать столько тени, что мамы и дети могут долго сидеть под тобою все лето. Ты такая красивая, нежность запуталась в ветках твоих, кора твоя дышит и все бы я отдал, чтобы хоть раз, хоть на миг, но коснуться тебя и почувствовать дрожь, твои вздохи и выдохи, твою нежность и силу, твою ласку и кротость…»
Это услышав, встрепенулась чинара: «Я – и красавица? Ты это мне? Неужели, все правда? Краснеть, как люди, я не умею, но ствол задрожал и ответили ветки на эти слова, что душу согрели…»
И наша чинара, расправив как крылья, свои руки-плети, устремила их к небу, как, впрочем, и было, но в шелесте этом уже не было грусти, тоски и печали, а было спокойное ожидание света……"

 11.01.2013 года