Татарские пословицы и поговорки - 127

Альтаф Гюльахмедов
Татарские пословицы и поговорки - 127
/Некоторые литеры не отражаются при копировании материала, поэтому при проверке, после их нахождения, будут заменяться на созвучные/

***

Атасы болан атмаганнын баласы колан атмас
Если отец не застрелил оленя, сын не застрелит кулана
(кулан - быстроногая дикая лошадь)).

Атасыз йорт – батасыз йорт
Дом без отца – дом без благословения

Атасын югалткан – бёлгэн,
илен югалткан – улгэн
Лишился отца – разорился,
лишился Родины – умер

Атасы юкта улы баштак, анасы юкта кызы баштак
Сын – впереди, когда отца рядом нет;
дочь - впереди, когда матери рядом нет

Ат аунаган жирдэ тёк кала .
Где конь валялся, там клок шерсти остался.
Где конь валяется, тут и шерсть остаётся;
Около печки нельзя не греться

Ата юлы балага такыр
Дорога отца удобна для сына

Белмэу гаеп тугел, белэргэ телэмэу гаеп
Не незнание страшно, а желание не знать.

Белэге юан берне егар,
белеме бар менне егар
У кого сильные руки – поборет одного,
у кого есть знания– победит тысячу

Белэзеге алтын, йорэге салкын
Про человека,у которого на руках золото,а в сердце лед.

Белэкле берне егар,
белемле менне егар
Силой рук можно одолеть одного,
знанием – тысячу

Белэклегэ бер эйт, белдексезгэ мен эйт
Ответственному достаточно сказать раз, тысячу раз надо сказать безответственному

Бер аршынга улчэу.
Стричь всех под одну гребенку.

Бер аягы жирдэ, бер аягы гурдэ
Стоять одной ногой в могиле

Бер аягын анда булса,
бер аягын монда булсын
Если одна нога там, пусть другая будет здесь.

Корт чакмыйча, бал булмый
Нет меда без укуса пчелы

Корыга мактанма, коры калырсын.
Не хвались попусту, можешь остаться ни с чем.

Коры кашык авыз ерта
Сухая ложка рот дерет

Корык белэн куу.
Гнать насильно укрюком
(укрюк – длинная палка, в виде шеста, с петлей на конце)

Коры кул белэн
С сухими(пустыми) руками

Корылмаган мылтык та елына бер атыла, ди.
Раз в году и незаряженное ружье стреляет.

Корылык – игенченен дошманы.
Засуха – враг хлебороба.

Корыны бушка эйлэндеру (аудару)
Сухое в пустое перекладывает
Зря сухое ворошить