As Tears Go By
(Mick Jagger / Keith Richards / Andrew Oldham)
"Эта песня была сочинена Миком Джаггером и Китом Ричардсом летом 1964 года. Сначала она носила название “As Time Goes By” («А время проходит»), однако по предложению Эндрю Олдхэма название (и соответствующие строки в тексте) были изменены, так как название “As Time Goes By” носила песня, звучавшая в фильме “Casablanca”. Взято отсюда: /http://rustones.narod.ru/Lyrics/As_Tears_Go_By.htm По этому адресу можно посмотреть оригинальный текст, с которого мною сделан перевод.
Могу только добавить, что это одна из лучших песен Роллингов и одна из известнейших-в истории рок/поп музыки. Постарался сделать перевод наиболее соответствующим по смыслу первоначальному названию песни.
А слёзы льются ( А время проходит)
Мик Джаггер/ Кейт Ричардс/ Эндрю Олдхэм.
Сменяет вечер суету ушедших дней,
Гляжу в окошко на играющих детей:
Но смех, что слышу я-не для меня.
И по щеке течёт слеза…
Мне не купить, не повернуть былое вспять,
Мне б детский щебет за окошком услыхать.
Но всё, что слышу я - лишь шум дождя.
И по щеке течёт слеза…
Сменяет вечер суету ушедших дней,
Гляжу в окошко на играющих детей:
Так было и у нас - всё в первый раз
А слёзы катятся из глаз…
Саму песню , если кто-то не слышал, можно прослушать здесь: http://music.yandex.ru/#!/track/12150/album/213600
Алекс Кон.