Татарские пословицы и поговорки - 150

Альтаф Гюльахмедов
Татарские пословицы и поговорки - 150
/Некоторые литеры не отражаются при копировании материала, поэтому при проверке, после их нахождения, будут заменяться на созвучные/

***

Торыштан тыракай
Просто так говорить всякую ерунду.
Молоть чепуху, болтать ерунду.

Тотарга акчан булса, алырга мал табылыр.
Если есть деньги, для покупки товар найдется.

Тоткынлыкта тук булганчы,
иркенлектэ иписез бул.
Чем быть сытым в рабстве,
лучше быть голодным (без хлеба) на свободе.

Тотылмаган – бур тугел.
Не пойман – не вор!

Точе корсак
Пресный живот

Тояве жинел, тулэве авыр.
Легко грузить, да дорого платить

Туар булса, тук булыр, тару булса, он булыр.
Будет скот – будет шуба, будут злаки – будет и мука.

Тубый агачына куну
Приземлиться на райское дерево;
Попасть в рай.
Тубый(сущ.рел.) – райское дерево,
мировое дерево корни которого под землей,
а вершина доходит до неба

Тубэнчелек тубэнлек тугел.
Снисходительность – не низость.

Тубэнчел турэ кюпне кюрэ .
Демократичный (негордый)
начальник видит многое.

Туган авылым мина уги икэн
Моя родная деревня оказалась чужой

Туган – бавыр, дус – тамыр.
Родственник, что душа,
душевный друг, что родственник.

Туган жиргэ туын тек
На родной земле подними свое знамя.
(ту (сущ.ист.) - боевое знамя).

Туган жирдэн туйган жир яхшы
Только страна, в которой ты сыт, лучше Родины

Туган жирем алтын, тёшкэн жирем кёмеш
Место, где я родилась – золотое,
место, куда вышла замуж, серебряное

Тугрылык – иман
Честность – спокойствие духа

Тугыз олеше - тырыштан
Одна десятая таланта – от рождения,
девять десятых– от трудолюбия (усердия)

Тугыз угыл анасы, туксан турун эбисе
Мать девяти сыновей и бабушка девяноста внуков

Тугыз улын, сигез кызын булсын
Пусть (у вас) будет девять сыновей, восемь дочерей

Тудыручын – анан, туйдыручын – атан.
Родительница – мать, кормилец – отец.

Туемлык тугел, кюремлек
Только смотреть начнешь, а уже нет, т.е. не для насыщения, а для вида

Туе узган. туны тузган (дословно:
Свадьба (давно) прошла, свадебный наряд (давно) износился).
Судьба давно решена.

Тузга язмаганга чын булса да ышанма
Не верь написанной чуши, если даже она кажется привлекательной
Не верь вздорным словам, даже если они кажутся правдой

Туздырма тузны, кыздырма кузны
Не распыляй гриб-гнилушку, не обдувай горящий уголь

Тузынусыз туй булмас
Без шума свадьбы не бывает

Туйга барсан, борын бар, борын барсан, урын бар
На свадьбу надо идти пораньше: пораньше придешь – место найдешь

Туйга барсан, туеп бар
На свадьбу иди сытым

Туйга барсан туеп бар, турка тунын киеп бар
На свадьбу иди сытым, одев шелковую праздничную одежду
На свадьбу иди сытым.
(турка (сущ.ист.) – плотный, китайский шелк, шелковая ткань).

Кюргэннэн кюрэнэк ал
Извлекай уроки из увиденного.
(кюрэнэк алу(диал.перен.) – извлекать урок, проучить, быть
проученным).

Кюрек кигэн кюркэм булыр.
Одевший меха, выглядит красиво.

Кюреклегэ куян кабы да килешэ.
Красивому и кроличья шуба к лицу.

Кюреклегэ кюз иярер, кёрмэклегэ сюз иярер.
За красивым человеком увяжутся глаза, за заикой – слова.