Из американской жизни русской поломойки

Оксана Лесли
(КАК Я ДОРОСЛА ДО СУПЕРВАЙЗЕРА ПО УНИЗАТОЧИСТКЕ)

(Флорида 2006)

В апреле 2006 года я отметила свое восьмилетие пребывания в Штатах.

После увольнения из автосалона, я пыталась найти работу, чтобы звучало хорошо, типа «директор», или по-американски, «менеджер».  С моим образованием филолога я мечтала преподавать русский язык в школе или колледже.  И в разных штатах пыталась найти такое теплое местечко.  Но в Америке в школах преподают испанский или французский, русский не популярен и редок.  А в университетах все приличные должности заняты русскими, кто приехал раньше меня.

Во всех объявлениях на упрявляющие должности требовались, кроме диплома о высшем образовании, хотя бы два года опыта руководства людьми.  А этого у меня не было.  Мой муж-американец мне сказал так: «Проще всего получить опыт руководителя, став супервайзером в ресторане быстрой еды или в каком-нибудь сервисе по уборке.  Нужно только отличиться от других, проявить себя.  Ты сама подумай, не всякий умеет хорошо убираться.  Но из тех, кто умеет убираться, не каждый  сможет управлять и координировать людей.»

Выхода у меня не было – муж заболел, а инвалидность в Америке надо выбивать месяцами.  Так что на работу надо было выходить и нос не воротить.  Не могла же я бросить его как крыса тонущий корабль?  Тем более у нас росли двое сыновей.

Я устроилась к одному чеху Мартину, который открыл свой бизнес под названием: «Уборка рая».  Он так назвал свою фирму, потому что все меблированные и изысканно обставленные и декорированные номера – квартиры на берегу Мексиканского Залива – похожи на «райские» уголки для туристов.  Каждый номер – имеет свое лицо: стены могут быть пастельных тонов, или ярких в разных комнатах. Одни номера изумляют великолепием гигантских картин с изображением пальм, магнолий, океана, другие – наличием статуэток ручной работы из дерева, стекла, металла.  Везде – искусственные пальмы и цветы в горшках, как живые на вид.

Для отдыхающих все предоставлено по высшему классу - польностью оборудованные кухни с микроволновками, посудой, кофеваркой, красивое постельное белье, телевизоры в каждой спальне и видиками, дивиди, даже настольные игры!

Многие семьи снимают один большой номер с тремя-четырьмя спальнями и тремя ванными комнатами, прилетают на неделю или выходные с разных штатов повидаться, справить свадьбу, дни рождения на белых песках нашего Мексиканского Залива.

Конкурентом Мартина была некая дама Джойс, которая управляла бизнесом «Магическая уборка».  И Джойс, и Мартин нанимали сезонных рабочих.

Многие рабочие были нелегалами, получали деньги «под стол», им давались ключи с говорилось: «Иди убирай такой-то номер.»  И каждый работал как умел.

Вдоль берега Мексиканского залива высятся дома отдыха  аж до 18 этажей. У каждого здания – свое название, свой цвет,  и ни в одном нет тринадцатого этажа.  Говорящие лифты предупреждают своих пассажиров: «Двери закрываются.  Одиннадцатый этаж».  Есть такие лифты, где кататься с этажа на этаж невозможно.  Гости получают ключ от номера, и код своего этажа, чтобы только на свой добраться.  Так что дети не смогут злоупотреблять таким лифтом.  В некоторых домах отдыха - и бассейны, и фитнесцентры, и джакуззи, и теннисные корты, и площадки для гольфа. 
 
Контракты на уборки получали Мартин и Джойс от владелицы туристическо-реалторовского бюро «Пердидо Реалти», хрупкой и хваткой Валерии.  Валерия время от времени ходила проверять – кто как убирается, давала советы, так как когда-то сама имела бизнес как Мартин и Джойс.  Она могла засунуть руку за унитаз, провести пальцем по рамке картины, поправить декоративную подушку на диване, поднять пуфики – нет ли под ними песка, мусора, крошек?

В один прекрасный день Валерия зашла в номер, когда я сидела на полу и терла его.  Она промолвила: «Я так тоже полы мою дома – руками.  Я никогда не видела, чтобы люди не для себя так полы мыли.  Кстати, из всех людей Мартина и Джойс,  ты лучше всех убираешься.» 

И дала совет, как быстрее заправлять двухярусные детские кровати.

Через пару  недель мне Мартин позвонил: «Оксана, у меня для тебя работы больше нет.  Меня уволили, я свой бизнес с Валерией потерял. Я ее разозлил, и она меня прогнала.  Такая стерва жадная, как она теперь без меня и всех вас справится?» 

Мне не пришлось долго переживать по поводу потери работы.  Мне Валерия позвонила и предложила работать не на «дядю-посредника», который имел с моего пота, а на нее.  И я согласилась.  Разумеется, я стала больше зарабатывать, появились стабильные часы, и Валерия стала меня тренировать «под свою гребенку». 

Я могла убрать номер, а она приходила проверять и находила что-нибудь, типа: «Одна подушка на кровати стоит кверх ногами, а другая правильно, надо, чтобы дизайн подушек сочетался.»  «Жалюзи должны быть полуприкрыты, унитазы должны быть открыты, температура отрегулирована.  А кастрюли на кухне должны стоять ручками к дверце шкафчиков, чтобы удобно было отдыхающим их доставать.» 

Я продолжала работать на Валерию уборщицей, а когда некоторые люди меня спрашивали: «Как тебе нравится эта работа?»  Я отвечала: «А как тебе понравится  лобковые волосы с полов все время вытирать?»
 
Меня работа раздражала.  Мне было стыдно сказать, что я – уборщица, а была – учительница русского языка в Ташкенте.  Уборка меня изморяла, дома не хотелось ничего делать. 

И тут моя босс заговорила со мной: «Мне нужен контролер качества.  Это будет человек, который, как ты, может и знает: какой уровень уборки мы требуем,и который будет проверять результат работы людей Джойс.  Ты уже знаешь карту берега и все наши номера, поэтому я предлагаю тебе взять на себя эту руководящую роль.  В скором будущем мы избавимся от «Магической уборки» и ее людей.  Я вижу, что с посредником люди получают гроши за тяжелый сезонный труд, и поэтому качество оставляет желать лучшего.  Ты наберешь себе свою команду сама! »

Я согласилась стать Контролером Качества.  Я стала чаще проверять, а не убираться, – в каком состоянии убранные людьми Джойс номера.

Моя бабушка назвала меня в одном из ее писем «поломойкой».  Я думала над этим много.  Вот те, кто в школе убирают, вот те – поломойки.  Там надо полы мыть, туалетные.  А в туристическом бизнесе надо и постирать постели, и застелить правильно, и кухни убрать, и ванные, и балконы.  Так что я мысленно жонглировала словами: душемойка, плинтусоскрябка, вентиляторовытиралка, дверопротиралка, холодильникомойка, картинопротиралка, посудомойка, ванномойка, унитазомойка.  Велик и могуч русский язык. 
Валерия называла меня «Супервайзер», и представляла владельцам номеров, как ее новое управляющее лицо.
Я ходила с пачками ключей как супервайзер, но в то же время ощущала себя девочкой на побегушках.  Меня стали гонять в магазин за химикатами, за лампочками и копиями ключей, относить в химчистку покрывала, доставлять в номера новые тостеры и полотенца, менять лампочки, искать проблемы – не текут ли трубы и так далее.

Я не раз насмешила своих сотрудников ( Валерию, Бекки и Гая) своей американской грамматикой.  В англйском есть слова: «шлюха» и «планка», которые для моего русского слуха  звучат практически одинаково.  Я делала инспекцию одного номера, где в одной спальне две планки жалюзей были сломаны.  Такую сделала запись в рапорте: «В главной спальне не хватает двух шлюх.»  Потому что вместо «slat» написала ругательное «slut». А в другом номере я обнаружила, что на кухне надо замазать дырку между стеной и раковиной.  Слово «замазка» (caulk) я написала неверно: «cock».  В офисе от моего рапорта  все прямо писались кипятком от смеха.  Оказывается, я написала: «На кухне нужен член в дырке между раковиной и стеной.»

Меня  научили делать инвентаризацию номеров, и мне стало нравиться возиться с бумажками.  Я сбросила несколько килограммов, перестала стыдиться своей работы, и даже стала скучать по уборке, когда два-три дня не марала руки! 

Когда мне приходилось заменять кого-то и засучать рукава, то у меня от этого не портилось настроение.  Быть начальником, значит, ответственности больше.  Мне могли дать такие задания: «Иди в такой-то номер, там убрано уже, положи полотенца и подушки декоративные так, как хозяйка любит, а то она опять будет сердиться.»  А чтобы я была уверена, как хозяйка любит, мне показывали фотки спален,  гостиной той привередливой дамочки.  Мне было странно и смешно: у меня не хватало денег содержать семью, а кто-то позволяет трепать себе нервы из-за неправильно поставленных диванных подушек.  С ценностями  не в порядке у некоторых людей!

Когда я набрала свою команду, и мы уволили Джойс.  Какое-то время у нас работали только русские, а я была их начальником и переводчиком.  Русские люди, которые плохо знали язык, и никогда не вкалывали нигде в Штатах, были счастливы устроиться ко мне – их никто, кроме меня, не интервьюировал, не требовал истории никакой, и я всех обучала на русском языке. 

Это было сложнее, чем с американцами, так как в разных домах отдыха – предметы бытовой техники разных брэндов, и все эти стиральные и сушильные машины, посудомойки, требуют свой определенный подход. 

Одна из молоденьких новеньких уборщиц мне заявила, что «Никто не моет полы руками во всем цивилизованном мире.»  В школах, магазинах, понятно - там специальные машины есть для мойки и дезинфикации полов.  А в номерах на берегу надо мыть шваброй и руками.  А песка туда туристами, знаете, сколько заносится?  Сперва надо полы пропылесосить, а потом мыть.  И то просто шваброй весь песок не уберешь.

Я проверяла просто номера - снимала обувь и босиком шла по  полу – липнет песок к ногам или нет? Я не могла закрывать глаза на халтуру, не важно, кто лоботрясничал – американки или русские. 

Через три месяца работы супервайзером, босс вручила мне мобильный телефон, чтобы я могла им пользоваться на работе и даже дома, если очень надо.  Когда  мои русские подопечные звонили мне с вопросами, и я как посредник между ними и начальством решала проблемы типа: «Оксана, тут наматрасник в крови, что делать?» 

Или: «Я уже убралась в таком-то номере, приди проверь, если есть время.» 

Или: «Оксана, тут оставили много еды в холодильнике и пиво, забирать мне домой как трофеи, или хозяйка вернется обратно?»
 
Плюс работы домработницы в туристическом бизнесе, что купленная туристами еда после их отбытия  чаще всего становится добычей тех, кто тот номер приводит в надлежащий вид.

 Валерия и я разработали брошюру - руководство по уборке этих меблированных квартир на берегу.  Людей надо учить как убираться правильно, чтобы не забыть ничего, и не терять время зря.  Например, если в холодильнике много грязных липких полок, можно замочить их в ванне с мыльной водой.  Всю посуду грязную, мыльницы, пепельницы лучше мыть в посудомоечных машинах, чтобы вручную не отскребать. 

Во время «мертвого» сезона – зимой, когда множество номеров пустуют, домработницы генералят помещения.  Я всех учила не тряпкой протирать искусственные деревья и растения, а в душ ставить.  И так далее. 

Через пять месяцев работы на Валерию,  у меня был стол с компьютером в офисе, чтобы я могла официально интервьюировать новых людей, принимать ключи у работниц, и решать, кому какие номера и когда убирать.  Меня учили не только как убирать «как в лучших отелях Европы», но и как корректно увольнять людей, корректно ставить нежеланных работниц в ситуации, чтобы сами ушли: урезать часы, предлагать неудобное для них расписание.

Однажды на меня американка одна пожаловалась Валерии: «Оксана заходит в номер, и сразу начинает недочеты искать!  Я не могу так работать!» 

Валерия объяснила мне методику «сэндвича» - делаешь комплимент подчиненному, потом указываешь на недоработку, потом опять комплимент и благодаришь за старание.»  Так что я стала учиться на работе этой, что «прямота хуже воровства», и что людям не только деньги нужны на работе, но и уважение, ощущение нужности. 

Мой духовный рост в плане сломления гордыни и смягчения прямолинейности пошел именно на этом поприще – зеркаломойки.  И если мне казалось, что самое неприятное – вытирать пол от волос, то я нашла решение проблемы – запылесосить волосы сперва в ванных ( а их бывает по три на номер), а потом мыть полы.

Самое неприятное в деле домработницы, это когда нужно в ветренный холодный осенний или зимний день мыть окна на балконах.  Но зато Мексиканский Залив видела каждый день, чаек, пеликанов, дельфинов, даже цапель, и белый песок кварцевый – «самые белые пляжи в мире». 

Я слыхала фразу, что если человек ощущает себя пупом земли, нужно ему пойти постоять около океана.  Океан большой, а мы такие маленькие рядом с этим количеством воды.  За свои восемь лет проживания в США, Флорида стала моим  пятым штатом, город Пенсакола – девятым адресом. 

Работа супервайзером, или «Контролером  Качества», как меня называла Валерия,  – моя двенадцатая освоенная американская профессия, но первая должность, где я могла всегда найти минуту и остановиться, чтобы подышать океанским воздухом, созерцать волны и прислушаться к крику чаек. 


После смерти мужа я ушла с работы супервайзера через четыре месяца, «воспитав себе замену» и не подставив Валерию в летний сезон туристов – отпусков.