Людмила Ратькова
***
Люблю я слухаць цішыню.
Маладзіком блукаць па леце.
Вёсачка, я так цябе люблю!
Няма такой нідзе ў свеце!
Калыханку табе зорачкі спяваюць.
Ім конікі стракочуць у такт.
Нячутна галасоў—усе засынаюць,
І я ціхонька крочу ў парк.
Няма ў свеце міласпеўнага гучання:
Прашлёпае лягушка сонна ля нагі.
І да самага роснага світання
Цябе праводзяць песняй салаўі.
Вочы хат паціху мне міргаюць.
Паснуў пад нагамі лісця шум.
Усе зёлкі чароўна заміраюць,
Адыходзіць ад сэрца дзённы глум.
-------
http://www.stihi.ru/2013/02/16/7018
---
(Перевод с Белорусского).
Люблю слушать.
Люблю я слушать тишину.
Новолунием бродить по лету.
Девушка, я так тебя люблю!
И нет другой такой на свете.
Колыбельную тебе звездочки поют.
Им кузнечики стрекочут в такт.
Не слышно голосов - все засыпают,
А я тихонько шагаю в парк.
Нет в мире нежнее звучания:
Пропрыгает лягушка сонно у ноги.
И до самого росистого рассвета
Тебя проводят песней соловьи.
Глаза домов потихоньку мне мигают.
Уснули под ногами листьев шум.
Все травы очаровательно замирают,
Отходит от сердца дневной глум.
***
http://akartinki.narod.ru/215651321/Pic_231.gif