Глава 9. Каменная замена

Фирюза Янчилина
Почти весь следующий день мы просидели на балконе. Смотрели на пустыню с недостроями. С одной стороны, полупостроенные дома – не очень хорошо, всё-таки завершённые здания смотрятся более эстетично. Но мы нашли в «незаконченном пространстве» массу плюсов. Самое главное – мы имеем прекрасный вид с балконов. Как только появятся цельные микрорайоны, мы потеряем прелесть огромной пустыни, которую сейчас созерцаем с самого верхнего, пятого этажа. А какие у нас чудесные закаты! Солнце падает за красивые зубчатые горы. И если на небе висят облака, они светятся волшебными цветами. Этот закат исчезнет, как только будет построен соседний дом. Пока на его месте торчат сваи с арматурой. В дальнейшем, за полтора месяца я лишь раз наблюдала видимость строительных работ. Приехала машина типа бульдозера и сгребала землю в пустые ячейки в котловане, между конструкциями фундамента. За этим незамысловатым процессом наблюдал египтянин в галабее и чалме. Может, он был кем-то типа прораба? На этом строительный процесс закончился. Когда возобновится, неясно.
Время от времени к нам подходил Али. Он менеджер магазина мебели. Говорит на русском, правда, вероятно, не знает некоторых наших слов. Мастер по кухне, египтянин, не говорящий ни на русском, ни на английском, только на арабском, общался с нами через Али. Предложил вариант мебели, который, в принципе, нас устроил. Но почему-то в дальнейшем, когда мебель была готова, мы с удивлением обнаружили отступления от утверждённой модели. Вместо нескольких ящиков в шкафчике нам сделали лишь одну полку. Но были и приятные изменения. Например, Али перевел предложение мастера закрыть голую стену между каменной столешницей и кафельным «фартуком», как «сделать дерево». А после изготовления кухни оказалось, что бордюр деревом и не пахнет, он сделан из того же материала, что и столешница. Такой вариант, конечно, лучше из-за стойкости к влаге, да и внешний вид каменной окантовки симпатичный.
А вот технику нам почему-то не торопились привозить. Хорошо, я взяла телефоны магазинов. После того, как прошло часа полтора после обещанного времени доставки, я набрала один номер, затем второй и просила Али каждый раз узнавать на арабском, когда нам всё-таки ждать холодильник и прочее. Али, поговорив с трубкой, сообщил, что «они не знают, когда привезут». Я пыталась себя успокоить, что это Египет, здесь пунктуальность не обязательна.
К счастью, техника прибыла примерно через час. Причём вся сразу. Хотя холодильник с бойлером мы заказали в одном магазине, а стиральную машину – в другом. Видимо, они принадлежали одному хозяину, поэтому были доставлены одновременно.
Только после прибытия техники кухонный мастер смог показать нам окончательный дизайн и расположение элементов гарнитура, так как ему нужны были точные размеры холодильника и стиральной машины. Мы сказали ему «окей» и отдали четыре тысячи фунтов аванса, две тысячи обещали после завершения работы.
Было уже поздно. Мы с Васей начали волноваться: всё-таки район новый, пустынный, как нам добираться по темноте в отель? А ведь там нас ждал Леня. А мальчики, сборщики мебели, были только на середине работы. Им ещё как минимум три часа крутить гайки.
Выход нашёлся неожиданно. Али сказал, что ему надо срочно ехать на работу. Мы выяснили, что он берёт такси и предложили ехать вместе за наши деньги, а ключ отдать мальчикам. Али не стал возражать, сказав, что ключ можно будет забрать завтра на Шератоне, в том же магазине, где мы покупали мебель.
Наверно, впервые мы заплатили таксисту адекватную сумму. Али предложил водителю двадцать фунтов, тот попросил увеличить сумму на «хамса», по-египетски пять. По приезду мы отдали ему тридцать (в переводе на наши деньги сто пятьдесят рублей), всё-таки возил он приличное расстояние.
В Машрабии мы успели к концу ужина. Вкусности к этому времени разобрали, но набрать тарелки приемлемой еды мы смогли.