Рассказы о Пушкине. Мать его в рифму!
(на рис.- обложка моей книги "Мать его в рифму!")
Александр Пушкин всегда имел на очереди какой-нибудь стих, или выражение, которые он любил твердить беспрестанно. Одно время это было из перевода трагедии Вольтера «Танкред»: «Быть может, некогда воспомнишь обо мне!».
«Истина, как добро Мольера – там и берется, где попадется».
В другой раз это было: «Где Бренский? Я Бренского не вижу!".
Или, закладывая руки в карманы, напевал солдатскую песенку, заменяя слово «солдат» словом «Пушкин»:
"Пушкин – бедный человек.
Ему негде взять.
Из-за эвтого безделья
Не домой ему идтить…».
« Куда как хорошо!» - если чем-то сильно недоволен.
«Врагов имеет в жизни всяк, но от друзей спаси нас, Боже!».
«Авось и тисну!» - о печати произведения или книги.
Если произносил: «Поговорим о деле» - значит, речь шла о картах.
«Критики у нас, у чувашей, не существует!», - на журналы, которые избегали критиковать кого-либо.
"Должно стараться иметь большинство голосов на своей стороне: не оскорбляйте же глупцов".
" Вы не знаете правописания и пишете обыкновенно без смысла. Обращаюсь к вам с покорнейшею просьбою: не выдавайте себя за представителя образованной публики и вершителя споров трёх литератур".
«Далеко кулику до Петрова дня!», - при сравнении двух людей.
"Должно иметь уважение к самому себе».
«Пишу спустя рукава» или - " "Валю через пень колоду".
«Пропел и замолчал!».
"Рассердясь единожды, сержусь я долго и утихаю не прежде, как истощив весь запас оскорбительных примечаний, обиняков, заграничных анекдотов и тому подобного..."
«Девиз всякого русского: чем хуже, тем лучше».
«Да будет так!», - если чем-то доволен.
«Прибегаю к тебе» - вместо «обращаюсь к тебе», если это просьба.
«Не стронусь с места – мать его в рифму!» - так стал выражать свое недовольство, когда старшие друзья, Тургенев и Вяземский, запретили ему выражаться нецензурно.
«Свое вранье!» - о своих стихах.
"Славно!" - обычная похвала.
© Copyright:
Асна Сатанаева, 2013
Свидетельство о публикации №213020901603