Что вы знаете о крабах?

Ая Чертополох
Что вы знаете о крабах? Клешни, пугающие малых впечатлительных деток? Нежно-розовые милашки получают камнем по хрупким черепушкам-панцирям? Филе лежалого минтая вместо крабового мяса в вакуумных упаковках? Чепуха, на самом деле вы ни черта не знаете о крабах. Я бы тоже так и не узнала, если бы в один летний день они не похитили меня, когда я тихо мирно проделывала свой путь домой с работы в предвкушении спокойного вечера в компании банки с консервированными ананасами. Но крабий рок оказался суров, он все решил за меня: сев по обыкновению в большую оранжевую Гусеницу-901, ежедневно возвращающую меня к родным просторам, я не сразу заметила, что на соседнем сидении примостился некто Крабстер (я сразу так и поняла, что это Крабстер, ведь племя крабов обладает потрясающими телепатическими способностями). Он приветственно клацнул клешнями и, как ни в чем не бывало, сообщил, что ананасы подождут, ведь крабье царство в опасности и только мне под силу противостоять Минтайному Забвению, ибо Великая Клешня указала на меня как на Хранителя свежести крабьего мяса, избранного, чтобы приготовить восхитительный салат Крабзарь. Я не возражала, только икнула пару раз, попила водички и, доверительно взяв осторожную клешню моего нового спутника, переместилась (не без помощи ментального крабопорта, разумеется) в Крабон, царство клешнерожденных.

Крабстер проклацал мне на языке своего народа, что раньше Крабон был красивейшим и богатейшим городом с закатами всех оттенков розового и ни с чем не сравнимым ароматом крабьх рощ, но не так давно над царством нависла угроза в виде Минтайного Забвения. Тут он указал на гигантское серовато-белесое облако в форме уродливой рыбины, которое застыло над Крабоном и своей вонючей тенью затмевало всю прелесть древнейшего города. По мнению Крабстера, некто из прилежащего мира применил заклинание Подмены, которое вызвало облако-рыбу, и теперь всему племени крабов грозило моментально-ментально-минтайное испепеление.

Тут Крабстер злостно сжал свои немощные клешни, и глубочайшее сострадание пронзило мою трепетно любящую крабов душу. Я сказала ему, что сделаю все, что в моих силах, лишь бы спасти его народ от Забвения, что я не вернусь в теплый дом к дружелюбным ананасам до тех пор, пока эта рыбина не получит по заслугам. Он был крайне впечатлен моим воинственным порывом и сказал, что от меня потребуются недюжинные кулинарные способности и все мое гастрономическое вдохновение, которое дремало внутри долгие годы. Я была готова.

Крабстер отвел меня в долину краболунгов, древних духов Крабона. В центре долины возвышался гигантский золотой котел – храм клешнерожденных. Мой проводник сказал, что большая часть оставшихся в живых крабов пришли сюда, чтобы принести себя в жертву ради спасения своего царства, жертву, которая будет иметь смысл, только если я исполню свое предназначение. Тяжелое бремя ответственности за крабий народ легло на мои хрупкие плечи, но я знала, что справлюсь: сила Великой Клешни отныне была со мной.

Прозвучал великий Клац богов и крабы, один за другим, а потом и целой крабьей гурьбой, стали бросаться в кипящий котел, где они мужественно варились, издавая священное бульканье невинных жертв. Крабстер помог мне собрать те немногие листья восхитительного салата, чудом уцелевшие при губительном воздействии мерзостной рыбьей вони. К ним добавились глубокомысленные сухари, которые я сушила всю свою жизнь, а также солнечные стружки моего старого приятеля Пармезана, который снисходительно согласился помочь выполнению великой миссии. Далее следовал самый трудный и опасный момент Приготовления – крестовый поход за соусом для Крабзаря. Готовить его уже не было времени: Минтайное Забвение было близким как никогда. Рука об клешню с моим верным другом Крабстером мы отправились в самое страшное место во всех мыслимых и немыслимых мирах – Супермаркет, где нам пришлось выдержать два мучительнейших испытания: Поиск и Очередь. После титанических усилий и прямой угрозы для ясности разума, мы отправились в другой храм в виде огромной полупрозрачной миски, где нас уже поджидали несчастные жертвы, заботливо нарезанные кубиками. Постепенно добавляя туда сакральные ингредиенты, я вошла в крабий транс и соединилась с Великой Клешней в древнем танце народа Крабона. Наконец, настал момент, которого все так ждали: Крабзарь был готов. Обессиленная, я упала на заботливые клешни Крабстера и наблюдала, как из сердцевины храма вырывается искрящийся розовый луч, пронзающий рыбину, которая таяла на глазах.

Как ни странно, это было не так эпично, как я себе представляла: спустя каких-то пару мгновений все осознали, что Минтайное Забвение миновало. И, хотя великая миссия, предначертанная мне, была, наконец, исполнена, я чувствовала опустошение и вселенскую усталость. Даже радостные клацанья оставшихся в живых клешнерожденных не могли подбодрить меня. Они благодарили меня и клацали: «Ваше Крабство! Ваше Крабство!», после чего я благополучно была доставлена домой, но ананасов мне уже не хотелось.