КНИГА II.
Глава I.
Коронация Рамы.
Царь Дашарадха вовсе не случайно
Собрал необычайное собранье:
«Сколь безграничны счастье и удача, -
От радости, как никогда, я плачу!
На трон желаю возвести я сына,
Любимого всем миром Рамачандру!..
Всемудрого Васиштху попросил я,
До вечера петь гимны неустанно.
Берите злато царственного дома,
Каменьев драгоценных не жалею,
Гирлянды из цветов и трав, медовых
Для коронации, что надо, всё имеем.
Дворцовые ворота и весь город,
Цветочными гирляндами украсьте,
И ароматы благовоний вскоре,
Повсюду воскурите в одночасье.
Всех одарите щедрым подаяньем,
С восходом Солнца, быть свасти-вачане [39].
Полотна стяги всюду разместите,
Водой дома, проспекты окропите!
Пусть шествуют с оружием дружины,
В сияющих доспехах, в ярких шлемах;
С почётом в царский двор они должны все,
Вступить одновременно, непременно!
Со всех концов придёт народ арийцев [40],
И млеччхи [41] из земель своих приходят.
Пусть пешие приходят, в колесницах,
Все радость сердца здесь себе находят…»
И вот к царскому дворцу подъехал Рама, -
В сияющей, как Солнце колеснице,
Не в силах оторвать от окон взора, -
От сына Дашарадхи из светлицы.
Он статный с поступью слона ступает,
Как царь Гандхарвов [42] – с длинными руками,
Как молния, вокруг всё озаряя,
Царь восхищался, сына созерцая.
Сияя, как вершины гор Кайласы,
Ступает Рама, словно лев до трона,
И распростёрся пред царём в поклоне,
Им царь с любовью с трона восхищался.
Сошедши с трона, царь взирал на Раму,
Лежащего у ног его смиренно…
Взял сына за руки и, небом вдохновенный,
Привлёк к себе и обнял, легендарный.
Поётся в гимнах: царь подводит Раму,
К сверкающему золотому трону,
С алмазами и изумрудом редким,
Но перед царским мерк великолепьем.
Подобен Рама Солнцу на восходе,
Что утренние испарял туманы,
И новым озарилось всё сияньем,
Тускнеют звёзды, где Луны блистанье,
Явленье Рамы было месяцу подобно;
Сказал тут Дашарадха благородный:
«О Рама, сын, очей очарованье!..
Взойдёт Луна в созвездии Пушьями, -
Ты в длань свою возьмёшь бразды правленья!
Один совет прими ты в назиданье:
В узде ум с чувствами держи в правленье нами.
Беги пороков – вожделенья с гневом, [43]
Сполна используй методы правленья, [44]
Заботься о казне, вооруженье,
С любовью к подданным, но и порядка требуй.
Услышав речь царя, возликовали
Все жители Айодхьи и Видехи [45],
И нет восторгу ни конца, ни края:
Прославься Рама с этих дней - навеки!..
39 Во время церемоний свасты-вачаны брахманы с молитвами и гимнами щедро разбрасывают очищенный рис, призывая этим актом благосклонность богов к благоприятному проведению церемонии коронования Рамы.
40 Арием в царстве считался тот, кто наделён благородными качествами, соответствующими ведической культуре и традициям. Главное достоинство Ариев в знании истинной цели человеческой жизни.
41 Млечхами считались жители царства, не следующие законам, установленных Ведами.
42 Царь гандхарвов Читраратха по описаниям Вед, был сказочно красив, статен, умён, ловок, силён, с твёрдой походкой, обладал длинными, удивительно красивыми руками.
Используемая литература:
Рамаяна. Древний эпос. Литературное изложение В.Г. Эрмана и Э.Н. Тёмкина, М., 1965; Махабхарата, Рамаяна. М., 1974; Гринцер П.А., Махабхарата и Рамаяна. М., 1970; Древнеиндийский эпос. Гринцер П.А., Т.В. Муравьёва, О.М. Куницкая. Мифы народов Востока и Средней Азии, М., Вече, 2007;
Рамаяна. Вальмики. Перевод с англ. Джагадьони, Можайск, «Истоки», 1999.