Принцесса на горошине

Надежда Кузнецова 3
Принцесса на горошине.
Пьеса в двух актах с прологом.
По мотивам сказки Андерсена.
Действующие лица.
Король Червей
Орацио – его сын.
Лучинда – принцесса из королевства Бубен.
Флориндо – её возлюбленный.
Изабелла – принцесса из королевства Треф.
Арлекин – слуга Флориндо.
Смеральдина – кухарка.
Слуги.
Действие происходит во дворце короля Червей.
Пролог.
На авансцену выходят все актёры.
1 актёр.
Давайте играть в людей — это всегда интересно!
2 актёр.
Будем звать слуг? Ведь они ниже нас по сословию.
3 актёр.
 Всяк хорош по-своему! Не всем же быть благородными, надо кому-нибудь и дело делать, как говорится!
4 актёр.
А какую выберем пьесу?
2 актёр.
Давайте какую-нибудь сказку!
5 актёр.
Только обязательно со свадьбой!
1 актёр.
Это уж как получится.

1 акт.
1 картина.
Тронный зал. Трон, стены и всё остальное украшены символами Червей. На одной из ступеней, ведущих к трону, сидит Орацио. Он закрыл руками лицо. По сцене из стороны в сторону расхаживает король. Слышен шум ливня.
1 явление.
Король, Орацио.
Король.
Сынок, ведь ты уже не мальчик, как же можно
Откладывать нам свадьбу? Сто принцесс
Мы отослали прочь из королевства…
Пора тебе жениться!
Орацио.
( не открывает лица)
Ох… На ком?
Король.
Да на Лучинде! Чем не хороша?
Орацио.
Она помолвлена. Флориндо…
Король.
( нетерпеливо)
Что с того? Найдёт себе другую.
Орацио.
Так нельзя…
Король.
Мы отказали тысяче принцесс:
Бордовой, Синей, Жёлтой, Чёрно- белой,
Двум Шахматным, Сиреневой… Над нами
Смеются все соседи!
Орацио.
Я не могу.
Король.
Я требую – женись на ком угодно, 
Но только на принцессе! Хоть мышиной!
( слышен стук в дверь)
Входи.
(Входит 1 слуга.)
2 явление.
Те же и  1 слуга.
1 слуга.
Синьоры, там девица у ворот.
Нас просит, чтоб пустили во дворец.
Король.
А кто она?
1 слуга.
Принцесса.
Король.
( поражённо)
Правда что ли?
1 слуга.
Нам так она сказала. Пропускать?
Король.
Я сам открою дверь.
(уходит вместе со слугой.)
3 явление
Орацио.
Орацио.
(встаёт со ступени, подходит к окну и смотрит в него)
Сегодня не погода для прогулок,
И почему она пришла тайком?
Принцесса… Да, я был бы счастлив, если
Ты правду говоришь.
( слышатся шаги)
Отец?
На сцену выходит Флориндо.
4 явление.
Принц, Флориндо.
Флориндо.
Ты всё-таки возьмёшь себе Лучинду?
Учти, тебе я это не прощу,
Хоть ты мне друг!
Орацио.
Но что мне делать, боже?
Идти наперекор отцу?
Флориндо.
Пускай!
Орацио.
Но это ему сердце разобьёт!
Флориндо.
Не можешь ты – я сам ему скажу!
(слышатся шаги двух людей и тихий разговор)
Орацио.
Он сам идёт сюда. Ведёт принцессу!
Флориндо.
Какую?
(Входит король, он ведёт за собой Изабеллу, насквозь промокшую.)
5 явление.
Те же, король, Изабелла.
Флориндо.
Так вы принцесса?
Изабелла.
(поправляя волосы)
Разве не похожа?
Флориндо.
(смутившись)
Но вы без свиты, вымокли, и я…
Король.
(раздражённо)
Пожалуйста, любезный, помолчи.
Где слуги? Эй!
Флориндо.
Их долго ждать придётся.
Я своего сейчас к вам приведу.
(уходит)
6 явление.
Те же без Флориндо.
Король.
(Орацио)
Что смотришь? Предложи хотя бы гостье
Присесть на трон. Она едва стоит.
Орацио.
(Изабелле)
Присаживайтесь.
( Изабелла садится на трон)
А из какого королевства
Вы к нам пришли?
Изабелла.
Из королевства Треф.
На мой кортеж разбойники напали.
Король.
Я рад, что вы смогли спастись, дитя.
Изабелла.
Они всех перерезали, меня
Лишь обокрали, отняли все деньги,
Корону и оставили одну.
Король.
Вы отдохнуть должны, я провожу вас
В ту комнату, что занимают гости.
Пойдёмте.
(Изабелла встаёт с трона и собирается уйти  вместе с королём, в дверях они сталкиваются с Арлекином.)
7 явление
Те же, Арлекин.
Король.
(Арлекину)
Где тебя носит?
Арлекин.
Мне сказал хозяин…
Король.
( нетерпеливо)
Так где же ты шатался?
Арлекин
Что принцесса…
Король.
А, чёрт с тобой.
(Изабелле)
Пойдёмте.
(уходит вместе с Изабеллой.)
8 явление.
Орацио, Арлекин.
Арлекин.
И для чего я эту речь учил?!
2 картина.
Крытая терраса, колонны украшены лозами винограда, закат солнца. На террасе Флориндо и Лучинда. Лучинда смотрит вдаль. Флориндо в глубокой задумчивости машинально отрывает виноградины. Кто-то снизу чуть слышно играет на мандолине.
1 явление.
Флориндо, Лучинда.
Лучинда.
(после продолжительного молчания)
А если убежать? Пока не видят…
Флориндо.
(очнувшись)
А где же разрешение?
(пауза)
Отец твой не поверит нам на слово.
Лучинда.
(нетерпеливо)
Я не могу здесь больше оставаться!
Нас разлучат…
Флориндо.
Сегодня испытанье?
Лучинда.
(непонимающе)
Да, горох. Но как это поможет нам?
Флориндо.
(радостно)
Послушай.
Ведь дверь твою никто не охраняет!
Пусть Арлекин горошину твою
Тихонько унесёт из под постели!
Ты только не волнуйся, крепко спи.
На следующее утро мы с тобой
Отправимся в бубновое…
Лучинда.
(бросается ему на шею)
Ты гений!
Флориндо.
(обнимая Лучинду, немного громче)
Ты понял, Арлекин?
Арлекин
(за сценой)
Я всё исполню.
3 картина.
1 явление.
Тёмный коридор во дворце. Несколько дверей и колонн. Одна из дверей  тихонько открывается, и из освещённого помещения на цыпочках выходит Арлекин. Внезапно он слышит шаги нескольких приближающихся человек.
Арлекин.
Идут! Куда же спрятаться?
(торопливо окидывает взглядом коридор и прячется за колонну. В следующий момент через ту же дверь в коридор выходят восемь слуг, они несут сорок пуховиков и сорок тюфяков. За ними идёт король, в левой ладони он держит две горошины. )
2 явление.
Король, Арлекин ( за колонной), слуги.
Король.
(Слугам)
Так. Вы – к Лучинде!
(четверо слуг уходят с двадцатью тюфяками и двадцатью пуховиками в левую дверь)
Это – к Изабелле!
(оставшиеся слуги уходят со своими тюфяками и пуховиками в правую дверь.)
3 явление.
Король, Арлекин.
Король.
(вытирает себе лоб рукавом)
Так. Дело лишь за малым.
(погромче в левую дверь)
Готовы вы? Нам надо торопиться!
Слуги. (за сценой)
Почти. Сейчас мы стелим покрывало.
Король.
Поторопитесь. Скоро кончат ужин.
(поворачивается к правой двери)
Вы слышали меня? Скорей, скорей!
(ходит взад-вперёд по сцене. Через несколько минут опять подходит к дверям.)
Скорее! Вы заснули что ли там?
(Из двух дверей выходят слуги.)
4 явление.
Те же и слуги.
Король.
(слугам)
А побыстрей нельзя было работать?!
(бросается в левую комнату, слышны его торопливые шаги, через несколько мгновений возвращается)
Вы здесь ещё? Все вон!
(слуги убегают через ту же дверь, через которую вошли. При этом они сталкиваются в дверях.)
5 явление.
Те же без слуг.
Король.
Мне надо торопиться.
(Заходит в правую комнату)
Арлекин.
(выходит из- за колонны)
Сейчас иль никогда!
(заходит в левую комнату. В это время король выходит из правой.)
Король.
Запру пока что дверь.
Ещё придёт какой-нибудь воришка.
(Выходит из коридора, закрывает за собой дверь. Слышен звук запираемого замка.)
6 явление.
Арлекин.
Арлекин.
(Выбегает из левой комнаты с горошиной, бросается в правую, выходит из неё уже с двумя горошинами. Подходит к двери, ведущей из коридора и пытается её открыть. Дверь не поддаётся.)
Да я тут словно крыса в крысоловке!
Сейчас сюда придут, тогда меня…
Я спрячусь под кроватью! Всё равно
Не избежать мне наказанья.
Занавес.
2 акт.

1 явление
Декорация 3 картины.
Слышен щелчок ключа. Дверь ведущая в коридор тихонько приоткрывается. На сцену выходит Орацио со свечой. Он прислушивается и тихонько прикрывает за собой дверь.
Орацио.
Орацио.
Все во дворце сейчас спокойно спят.
Лишь я терзаем совестью сегодня…
Она принцесса? Может это правда?
Не знаю. А Флориндо? Мне придётся
Пожертвовать, быть может, нашей дружбой
Ради короны. Я бы был свободней,
Когда бы был не принцем – пастухом,
Ремесленником, нищим, кем угодно…
(слышен лёгкий шорох. Прислушивается.)
В одной из спален кто-то шевельнулся.
Принцесса настоящая не спит.
Которая из двух?
(пауза)
А сколько сейчас времени ? Пойду
Узнаю сейчас время в кабинете.
Не суждено мне отдохнуть сегодня.
( уходит, через некоторое время возвращается)
Как быстро промелькнула эта ночь.
Уж скоро утро.
(тихий звук шагов в правой комнате)
Что ... Изабелла?
(Из правой комнаты выходит Изабелла, одетая по дорожному.)
2 явление.
Изабелла, Орацио.
Орацио.
Вы плохо спали ?
Изабелла.
Да.
Орацио.
Так вы принцесса?
В самом деле ? Я…
Куда же вы уходите?!
Изабелла.
Домой.
Волнуется, должно быть, мой отец.
Но что вы говорили про принцессу?
Орацио.
(не слушая её)
Горошина мешала спать, я знаю.
Всё подтвердилось, я проверил вас!
Изабелла.
Так вы меня проверить захотели?
Но почему поверить не смогли?
Подозревали ложь?
Орацио.
Нет, нет, простите!
Я умоляю, будь моей женой!
Изабелла.
Но есть у вас ещё одна невеста.
Давайте её спросим.
(Подходит к левой двери и стучит в неё. Выходит заспанный Арлекин. Одна его ладонь сжата в кулак.)
3 явление.
Те же и Арлекин.
Арлекин.
(зевает, сонным голосом)
Да, господин!
Орацио.
(поражённо)
Как ты там оказался? !
Арлекин.
(узнаёт принца, падает перед ним на колени)
О господи! Позвольте мне уйти!
Орацио.
(так же)
Ступай…
(Арлекин выбегает из коридора.)
4 явлеиие.
Те же без Арлекина.
Изабелла.
Он тоже проверял ?
Орацио.
Нет. Это очень странно…
(слышны приближающиеся шаги)
Но кто там?
(В коридор входит Флориндо.)
5 явление.
Те же и Флориндо.
Флориндо.
Что здесь творится?
(оглядывается по сторонам)
Орацио.
Сам не понимаю…
Но тут был твой слуга!
Флориндо.
Да, Арлекин.
С горошинами.
Изабелла.
Что ?
Флориндо.
(Орацио)
Лучинда спит ?
(из левой комнаты выходит Лучинда.)
6 явление.
Те же и Лучинда.
Лучинда.
Не сплю уже, мой милый.
Орацио.
Тут был слуга твой?
Флориндо
Да, его отправил
На кухню я , пусть Смеральдина спрячет
Горошины в еде.
4 картина.
Дворцовая кухня. Большой деревянный стол, уставленный кастрюлями, салатниками и сковородками. По стенам развешаны большие ложки и ножи.
Смеральдина что- то перемешивает ложкой в небольшом горшке.
1 явление.
Смеральдина.
Смеральдина.
Куда же спрятать их!
В салат?
(достаёт из кармана своего передника две горошины и внимательно их рассматривает)
Там могут не заметить.
(бросает горошины в один из салатников, снимает со стены одну из ложек и быстро перемешивает содержимое этого салатника. В кухню заходит 1 слуга.)
2 явление.
Смеральдина, 1 слуга.
1 слуга.
Пора на стол нам завтрак подавать!
Смеральдина.
Уже всё приготовлено.
(Смеральдина и 1 слуга берут со стола две кастрюли и уходят.)
5 картина.
Комната, приготовленная для завтрака. Посередине её большой накрытый стол. Вокруг него расставлены пять стульев с высокими спинками. Сквозь большие окна в комнату проникает солнечный свет. На стульях сидят король, Орацио, Изабелла, Флориндо и Лучинда.
1 явление.
Король, Орацио, Изабелла, Флориндо, Лучинда.
Король.
(Изабелле)
Но ты сюда вернёшся? Мой сынок
В тебя влюблён.
Орацио.
(Вздыхает)
Ох, папа!
Король.
(Орацио)
Неправда что ли ?
Орацио.
Сам пока не знаю.
Флориндо.
(королю)
Вы не забудете записку написать?
Король.
(Флориндо)
Она уже готова.
Лучинда.
Как я рада!
Благодарю вас!
Король.
К завтраку вернёмся.
Попробуем салат.
(накладывает себе на тарелку немного салата из салатника. Берёт вилку, пробует  и неожиданно вскрикивает.)
Орацио.
(перепугано)
О боже, что случилось?!
Король.
Там дробинки.
Лучинда
Дробинки?!
Король.
Подождите.
(Вынимает из своей тарелки горошину)
Нет. Горох.
Тот самый!
Как в еде он оказался?
А в прочем всё равно. Его отправлю
В кунсткамеру. Пусть там его хранят.