Россия вне России. Путевые заметки

Владимир Невярович
 (путевые заметки)
I. Сан-Пауло
Бразилия встретила нас дождями.  Правда, в средине декабря 2010 года (а мы прилетели в Бразилию 13 декабря) они ещё не достигли той исполинской силы и чудовищного размаха, что привело к  страшным катаклизмам и поистине национальной катастрофе уже к началу января следующего года. Дожди, впрочем, в период нашего пребывания, чередовались и с солнечными днями. Температура воздуха колебалась от + 21 до + 28 градусов, так что было достаточно комфортно, а после наших зимних морозов так приятно и дивно было  ходить среди зелёных пальм и видеть цветущие магнолии. В Сан-Пауло проживает около 20 млн. жителей. Государственный язык в Бразилии – португальский (правда, с местным бразильским диалектом). Денежная единица - реал. Бразильцы - народ приветливый и доброжелательный. Особенно это заметно, когда что-то спрашиваешь. Всегда ответят, как бы не были заняты в тот момент. Самым  любимым  нашим словом  вскоре стало  русское  «бригада», которое   почти синхронно бразильским  словам « у бригада, или убригаду», что означает «спасибо». В ответ на это волшебное слово любой бразилец начинает кивать головой, улыбаться и повторять за вами: «О, бригад, бригад!» Так что нас весьма расстроило при перелёте из Бразилии в Аргентину, что вместо полюбившейся «бригады» теперь придется говорить строгое и холодное «грацио». Но ничего не поделаешь, «грацио» - так «грацио»… Темп жизни в Бразилии более спокойный, нежели в Москве. Не характерны здесь уличная агрессия и грубость. Бразилия - экзотическая страна. Кроме кофе, карнавалов и футбола здесь немало  и иных достопримечательностей и диковинных вещей… Мы посетили страну в канун католического Рождества. Весьма странно было видеть наряженные ёлки и Санта-Клаусов в окружении тропической зелени и цветов. Наша маленькая группа состояла всего из трех человек: киноактрисы  и исполнителя песен-притч и легенд из Москвы Светланы Копыловой, переводчика из санкт - Петербурга Татьяны Тюриной и меня. Проживали мы в приличной гостинице. Питанием тоже были не обделены. Словом, обстоятельства сопутствовали нашему деловому визиту (о чем пойдет речь ниже) и были весьма благоприятны во всех аспектах.
II. Поэт Сергей Бехтеев
Как это не странно, быть может, слышать, но основным виновником нашей поездки за океан стал русский поэт Сергей Сергеевич Бехтеев, почивший в Ницце ещё в 1954 году.
Правда, сам Бехтеев никогда не был в Латинской Америке, а истово любил лишь Россию и ей одной посвящал всю свою жизнь свои стихи. Ещё он боготворил свою родную Липовку (что расположена в Липецкой области, примерно в 120 километров от Воронежа) и очень хотел вернуться на Родину, хотя бы прахом своим. В его стихотворении «Тоска по Родине» есть такие слова:
Иль, может быть, исчезнув на чужбине,
От милой родины в изгнаньи и вдали,
Безмолвно лягу я в холодной домовине
Под чуждым небом чуждой мне земли.
Ужель тогда, под крышкой гробовою,
В немой тоске не веря, не любя,
Поникнув тихо гордой головою,
В земле чужой забуду я тебя?
О, нет, клянусь нелживыми устами —
И там, во мгле, где буду я лежать,
Я буду жить заветными мечтами
И встречи радостной уныло ожидать.
Когда ж пройдет порыв народной злости
И кончит пир прожорливая тля,
Прими тогда мои немые кости
Под свой покров, родимая земля.
Пусть надо мной могучей, юной силой
Забьется жизнь и ярче, и полней,
И будет петь весною над могилой
Родную песнь родимый соловей!

Это стихотворение - своего рода духовное завещание поэта, в силу чего  благотворительный «Бехтеевский фонд любителей русской старины» и лично москвичка Светлана Копылова, принимающая активное участие в восстановлении родового бехтеевского Сергиевского храма в с. Липовка, дабы исполнить волю поэта - приступили к практическому решению этого непростого вопроса… Но для перезахоронения праха поэта из Франции в Россию необходимы согласия ближайших родственников, к числу которых принадлежит родной племянник поэта, Алексей Алексеевич Бехтеев, ныне проживающий в Бразилии. Именно этим обстоятельством и была продиктована наша дальняя поездка. К сожалению, имя русского поэта Сергея Бехтеева не достаточно широко известно в России и по сей день. В советское время он просто не укладывался в заданные идеологические рамки (бывший лецеист и кавалергард, монархист, дворянин - какой тут мог идти ещё разговор!). Лишь в некоторых фильмах того времени иногда звучали трогательные романсы на слова неизвестного автора, которым являлся, как теперь установлено, именно Сергей Бехтеев.  Осенью и зимой 1917 года Сергею Бехтееву удалось переслать в Тобольск несколько своих патриотических верноподданических стихотворений («Молитва», «Россия», «Верноподданным», «Святая ночь», «Боже, Царя сохрани») плененной Царской Семье, находившейся в сибирской ссылке. Стихотворение «Молитва» поэт посвятил Царским Дочерям В.К. Ольге и Татьяне. Текст «Молитвы» своей рукой позже переписали как Царица Александра Федоровна, так и Её старшая дочь Ольга. Позже, в бумагах расстрелянной Царской Семьи в Екатеринбурге, было обнаружено стихотворение, переписанное Царевной Ольгой, которой некоторое время и приписывалось ошибочно авторство «Молитвы». Однако после издания в Германии первого выпуска сборника стихов Бехтеева «Песни русской скорби и слёз» вопрос этот прояснился. Бехтеевы  принадлежат к древним русским служивым дворянским родам татарского происхождения. Далекий предок поэта Сергея Бехтеева - татарин Ворон - при князе Василии II некогда перешел на службу к русским из Золотой Орды, приняв православную веру. Среди потомков Вороны были гонцы и дипломаты, воеводы и стольники. По женской линии Бехтеевы дали России: критика-демократа Д.И.Писарева и поэта пушкинской поры М.В.Милонова, дипломата и литератора А.С.Грибоедова, путешественника П.П.Семенова-Тян-Шанского. Первым учителем Цесаревича Павла(будущего Императора Павла I ) был Федор Дмитриевич Бехтеев, он же давал уроки русского языка и изящной словесности Екатерине Романовне Дашковой –президенту Петербургской Академии Наук и Российско Академии.  Не столь давно в роду Бехтеевых появилась и первая святая: Священный Синод УПЦ причислил к лику святых в июле 2009 года инокиню Елену(Бехтееву), могила которой и поныне сохранилась в Киеве в Свято-Флоровском монастыре. Интересно, что эта Христова подвижница в течении 50-ти лет хранила у себя гроб, сделанный руками самого свт. Тихона Задонского. Эту домовину святой изготовил для себя, живя в Задонском монастыре на покое. Но похоронен был святитель Тихон  в другом гробе, сделанном елецкими купцами. Согласно её же завещанию, инокиня Елена  после своей кончины была похоронена в гробе Тихона Задонского, что хранила у себя(о чем свидетельствует и надгробная надпись). Среди известных представителей рода Бехтеевых можно назвать также талантливого русского-советского художника, графика, иллюстратора, оформителя пушкинского «Евгения Онегина» - Владимира Георгиевича Бехтеева, а также отца поэта - видного государственного деятеля Сергея Сергеевича Бехтеева старшего, могила которого находится в с. Липовка Задонского района Липецкой области. Надо сказать, что большой вклад внесли Бехтеевы  и в общественно политическую жизнь Воронежской губернии. Ряд представителей рода были уездными предводителями дворянства, городничими в Землянске и Боброве. Один из Бехтеевых(Александр Семёнович) возглавлял Воронежское губернское Жандармское управление. На территории нашей области(Семилукский район) до сего времени существует населенный пункт «Бехтеевка», название которого говорит само за себя. Многие представители рода Бехтеевых занесены в  Дворянскую Родословную Книгу Воронежской губернии. Эти подробности я специально называю, чтобы заинтересовать воронежских краеведов, на мой взгляд, уделяющих недостаточное внимание роду Бехтеевых, тесно связанному с историей нашего края.
 Итак, поэт Сергей Сергеевич Бехтеев, автор 10 поэтических сборников, похоронен был в 1954 году в Ницце на русском кладбище Кокад. У самого поэта Бехтеева не было детей. В эмиграции жил он очень скромно и уединенно. В течение 16 лет Сергей Бехтеев был ктитором (старостой) русского домового храма во имя Державной иконы Божьей Матери. На свои скромные средства он  лично изготовил иконостас для этого храма, а также храма во имя преп. Серафима Саровского. Мой 12 летний труд по собиранию материала о поэте С.С.Бехтееве завершился изданием в Санкт–Петербурге в 2008 году книги «Певец Святой Руси. Сергей Бехтеев: жизнь и творчество», к которой я и адресую тех, кто хочет узнать о поэте Сергее Бехтееве подробнее. В 2008 году в Воронеже был также образован и получил юридический статус «Благотворительный Бехтеевский фонд любителей русской старины»(«Бехтеевский фонд») . В 2009 году были проведены Первые Бехтеевские Чтения…
 Племянник поэта. Племянник поэта Сергея Бехтеева Алексей Алексеевич Бехтеев  родился в 1922 году в Сербии. В четырехлетнем возрасте лишился матери. В Сербии он успел окончить перед войной лишь русский кадетский корпус и другого образования не получил. По его словам, Кадетский корпус был подобием слепка  Царской России. «Мы все жили там, - вспоминает А.А.,- как одна большая семья: русские, украинцы, армяне, осетины, грузины. У нас были прекрасные педагоги и замечательные священники, такие как бывший военный священник  Георгиеский кавалер о. Иоанн (Федоров) и известный русский богослов Георгий Флоровский». Алексей Алексеевич прекрасно говорит по-русски (как и все почти потомки рода Бехтеевых, проживающие за границей, с которыми мне довелось общаться. Судьба разбросала их по многим странам: Румыния, Франция, Бельгия, Испания, Румыния, Польша, Италия. К счастью, почти со всеми удалось за эти годы наладить связь и завязать телефонное знакомство, а с некоторыми также и переписку). Совсем недавно открылась очень интересная деталь: оказывается, по материнской линии (род Марковичей)  Алексей Алексеевич Бехтеев является потомком родной сестры свт. Иосафа Белгородского Ульяны Андреевны Горленко. То есть, племянник поэта Сергея Бехтеева – дальний родственник святителя Иосафа Белгородскрого!  А.А.  Бехтеев оказался в непосредственном общении очень милым и добрым человеком. В Бразилию он попал после ВОВ. Имеет 2-х сыновей и трех внучек (в связи с чем, бразильская веточка фамилии Бехтеевых рискует прерваться). Две встречи наши, в доме у А.А.,  прошли тепло и   задушевно  по-русски (хотя и за чашкой бразильского кофе, а не чая). Удалось запечатлеть наши беседы и на кинокамеру.  Общались мы с Алексеем Алексеевичем, сидя на террасе, за окном которой начинался то ли лес с диковинными деревьями и лианами, то ли настоящие джунгли. У Алексея Алексеевича богатая библиотека, и сейчас он очень озадачен вопросом, как всё это можно переправить в Россию, например, для Кадетского корпуса.  А.А. подарил нам некоторые книги и брошюры, для будущего музея Бехтеевых, что планируется создать в Липовке. В числе даров, к моей большой радости, оказался и сборник стихов Сергея Бехтеева «Святая Русь». Привез я в Россию для будущего музея  и одну из картин, что написал маслом отец Алексея Алексеевича – бывший вице-губернатор Полтавы Алексей Сергеевич Бехтеев, родной брат поэта.  Держался А.А. при встречах с нами бодро, но чувствовался, конечно, возраст. К тому же, из-за неудачной операции на глазах, он почти лишился зрения. Вместе с племянником поэта встречал и провожал нас его старый верный друг - английский бульдог. С супругой А.А., Татьяной Вячеславовной, урожденной фон Нотбек, ввиду её болезни, нам пообщаться, к сожалению, не удалось.
Русский старческий дом. На следующий день, по совету Алексея Алексеевича, мы посетили Русский старческий дом (Sociedade Filantropica Paulista). Встречены мы были здесь очень радушно. Президент этого заведения Игорь Анатольевич Шнее любезно принял нас в своём кабинете, рассказал немного об истории этого заведения, показал некоторые интересные документы. У истоков основания Русского старческого дома в Сан-Пауло стояли бывшие русские офицеры и кадеты. Среди тех, кто закончил здесь свои бренные земные дни были даже лица императорской крови, к примеру, Мария Менгден(Лихтенберг) –правнучка Императора Николая I и Инна Павловна Святослав-Мирская(родственница В.К. Владимира и В.И.Немирович-Данченко).
Много внимания уделила нам, взяв на себя полномочия гида, Елена Коновалова, занимающая там должность суперпровизора. Родом она из-под Тюмени. Семья её родителей пострадала в своё время от сталинских репрессий. Елена провела с нами небольшую экскурсию по старческому дому. Очень отрадно было увидеть здесь православную часовню; комнаты  в русском стиле, с самоварами, матрешками, пасхальными яйцами. Запомнились в одном из холлов рисунки по сюжетам сказки Пушкина «Руслан и Людмила», талантливо выполненные местными художниками.
Елена познакомила меня с несколькими обитателями русского старческого дома.  Первой оказалась Серафима Игнатьевна Плотз(в девичестве Чистохина). Ей 90 лет. Сама она уже  передвигается только с помощью каталки. Поразили ясный ум и память этой столь преклонного возраста дамы. Отца Серафимы Игнатьевны убили во время революции 1917 года. Маме с детьми чудом вырвалась и добралась до Харбина. В Китае Серафиме Игнатьевне удалось получить образование и стать хореографом. Она была известной в своё время балериной, а позднее педагогом-хореографом. Но, переехав в Бразилию, вскоре поняла, что бразильянки к балету не очень способны, потому открыла свою небольшую частную фирму по пошиву кошельков из кожи, чем и зарабатывала себе на жизнь. Детей у Серафимы Игнатьевны нет.
Другим интересным собеседником стал Владимир Аркадьевич Кокичев, 1931 года рождения. Судьба его оказалась не менее интересной, хотя и не более радостной. Его дедушка , Кокичев Владимир Никитович, служил личным поваром у Царя Николая Второго. После революции семья Кокичев переехала в Харбин, где и родился Владимир. Отец Владимира – Аркадий Владимирович - увлекался боксом, но смог получить лишь фельдшерское образование. Мама, Екатерины Николаевна,  в девичестве носила поистине царскую фамилию  -   Романова. В Бразилию семья Кокичевых переехала в 1957 году. Ни китайский, ни португальский языки не стали для Владимира родными. Всю свою сознательную жизнь он жил лишь Россией и постоянно думал лишь о ней. Свою собственную семью он не заводил. Очень увлекался русской музыкой, театром, пел в каком-то полупрофессиональном (кажется, казачьем?) русском хоре. В комнате у Владимира Аркадьевича  масса фотографий русских певцов и артистов: Любови Орловой, Клавдии Шульженко, Александра Вертинского, Федора Шаляпина и других. Причем всех их он знает не только по имени, но и отчеству. Поразили доброта и скромность моего собеседника. Он всё время пытался что-то доброе сказать, чем-то угостить, сделать приятное. Причем, всё это исходило от чистого сердца, и не было наигранным и лицемерным.
Ещё запомнилась мне Татьяна Соболева (урожденная Крылова), родители которой родом из Балашова и имели в свою время там завод по производству подсолнечного масла. Она ушла в старческий дом, дабы улучшить жилищные условия своих детей. До сего времени сама водит машину. Предлагала нам  свои услуги  как водитель и свой транспорт.
В старческом доме Светлана Копылова дала небольшой импровизированный концерт. Я также немного помузицировал на фортепьяно, исполнив попурри  из русских народных песен и романсов.
Светлану Копылову принимали, как всегда, очень тепло и сердечно, «со слезами на глазах». После концерта нам предложили трапезу, которую мы с благодарностью приняли.
Прощались мы как старые и добрые знакомые. На следующий день руководство русского старческого дома должно было связываться по телеканалу с премьер-министром России В.В. Путиным.
Вероятно, к этому подвигало сложное материальное положение, в котором оказался ныне русский дом. Помоги им всем, Господи, нашим несостоявшимся соотечественникам! 
 
Аргентина. В Аргентине нам пришлось побывать лишь два неполных дня. Естественно, получить представление о стране за такой короткий срок было весьма трудно. Тем не менее, бросилось в глаза, что Аргентина гораздо более(по Западным меркам), нежели Бразилия преуспела в демократии. Там почти всё, как говорится, можно. В центре, недалеко от Президентского Дворца, нас встретили с флагами участники очередного митинга. Как нам объяснил наш гид, такие спектакли проходят регулярно, они неплохо оплачиваются и устраивают, как государственную власть, так и митингующих.  Аргентина  нас встретила началом настоящего лета, с жарким солнцем, температурой за 30 градусов тепла и цветущими липами, акациями и магнолиями. Однако здесь мы столкнулись и с серьёзными автомобильными пробками, так что чуть не опоздали на концерт. Перед началом выступления Светланы Копыловой я познакомил публику с вехами жизни и творчества русского поэта Сергея Бехтеева, сообщил о цели нашего приезда в Латинскую Америку, пообщался с русскоговорящими аргентинцами. Подробно собрать информацию о русских объединениях в Аргентине мне, естественно, не удалось(да такая задача и не ставилась). Из присутствующих оставили свои координаты участники творческого объединения клуба «Русская завалинка» и некоторые частные лица. К сожалению, не удалось встретиться и с одним из ярких лидеров русской эмиграции в Латинской Америки Игорем Андрушкевичем.
Но нельзя, как говорится, объять необъятного.
В Бразилию мы возвращались как к себе на Родину. В аэропорту нас встретила наш бессменный гид по Бразилии – молодая бразильянка русско-ливанского происхождения - Надежда Наместников (именно «Наместников», а не «Наместникова») и некоторые другие лица. Спустя некоторое время мы уже заходили на борт Боинга испанской авиакампании, благополучно доставившего нас в Мадрид, откуда так же без особых приключений 23 декабря мы приземлились в столичном аэропорту «Домодедово».
Так закончилось на очень хорошей ноте наше дальнее путешествие в Латинскую Америку. И как своевременно оно осуществилось! Через несколько дней начались серьёзные проблемы в столице, а потом страшное наводнение в Бразилии, а потом вновь трагедия в многострадальном Домодедово. Но это уже совсем другие истории!

На фотографии: Вместе с племянником поэта Сергея Бехтеева Алексеем Бехтеевым и Светланой Копыловой. Сан-Пауло, 2010 год