А. Азимов. Крушение у Весты

Станиславс
Название оригинала:
Isaac Asimov "Marooned Off Vesta", 1938 г.
Из сборника "The best of Isaac Asimov", 1973 г.

-Будьте любезны, прекратите ходить взад и вперед, - сказал с дивана Уоррен Мур, - Это нам ничем не поможет. Подумайте лучше о нашем божественном спасении. Мы ведь герметично закрыты, не так ли?
Марк Брендон резко обернулся и скрипнул зубами:
-Я рад, что Вы этим счастливы, - свирепо сказал он, - Конечно. Вы же не знаете, что запасов воздуха у нас осталось всего на три дня.
Он подвел итог своим словам тем, что резко прервал шаги и вызывающе выдохнул.
Мур зевнул, вытянулся на диване, принимая более удобное положение, и ответил:
- Если мы включим все устройства, что его потребляют, - то намного быстрее. Почему Вы не поняли намек Майка? Он его выразил вполне доходчиво.
«Майк» - это Майкл Ши, лишь недавно принятый в команду «Серебряной королевы». Его  коренастое тело покоилось сейчас на единственном стуле, а ноги лежали на единственном столе. Он бросил взгляд на спорщиков, как только прозвучало его имя. Губы его расплылись в некотором подобии улыбки.
-Вы должны были ожидать, что события, подобные нашему, иногда случаются, - сказал он, - Идти через астероиды — очень рискованная затея. Нам нужно было совершить прыжок. Правда, это более длинный путь.  Но только он — безопасный. Нет же! Капитан захотел идти «по расписанию»; он захотел пройти через них, - Майк был отвратительным спорщиком, - и вот мы здесь...
-Что за «прыжок»? - спросил Брендон
-О, я думаю, наш друг Майк имел в виду, что мы должны были проложить путь вне плоскости эклиптики, чтобы избежать встречи с поясом астероидов, - ответил Мур, - Не так ли, Майк?
Майк смутился, а затем осторожно ответил:
-Да. Полагаю, что так...
Мур мягко улыбнулся и продолжил:
-Ну, я не стал бы обвинять капитана Крейна. Защитный экран должен был бездействовать, по крайней мере, минут пять перед тем, как обломок гранита врезался в нас. Это не ошибка капитана. Хотя, конечно, нам нужно было уклоняться, а не полагаться слепо на экран, - он задумчиво качнул головой, - «Серебряная Королева» разлетелась на куски... В самом деле, это чудо, игра случая, что часть корабля осталась неповрежденной и, что более важно,  герметичной.
-У Вас забавное понятие об удаче, Уоррен, - сказал Брендон, - Оно всегда таким было. По крайней мере, столько, сколько я с Вами знаком. Мы заперты здесь, на десятой части прежнего корабля. У нас всего три неповрежденные комнаты, запасы воздуха на три дня. И никаких перспектив для выживания после этого. И Вы еще с безумной наглостью говорите нам об удаче!
- По сравнению с теми, кто мгновенно погиб, когда в нас врезался астероид — да, это удача! - ответил Мур.
-Вы в этом уверены? Да? Хорошо... Позвольте сказать Вам, что мгновенная смерть — не такая уж плохая альтернатива тому, через что пройдем мы. Удушье — чертовски неприятный способ найти свою смерть.
-Мы найдем выход, - обнадеживающе предположил Мур.
-Почему бы Вам не посмотреть в лицо фактам! - лицо Брендона побагровело, его голос дрожал, - Мы все пройдем, говорю Вам, через это!
Майк переводил полный сомнения взгляд с одного спорщика на другого, а затем кашлянул, чтобы привлечь их внимание.
-Хорошо, господа. Заметьте, что мы находимся все еще в том же самом месте. Я думаю, здесь есть лишь одна неиспользованная вещь...
Он вытащил из своего кармана маленькую бутылку,  наполненную зеленоватой жидкостью:
-Это «Джабра», сорта «А». Я не против разделить ее с вами поровну.
Брендон впервые за этот день проявил хоть какие-то признаки удовольствия:
-Марсианская водка «Джабра». Почему же Вы молчали до сих пор?!
Но как только он подошел к бутылке, твердая рука легла на его запястье. Он взглянул в спокойные голубые глаза Уоррена Мура.
- Не будьте глупцом, - сказал Мур, - этого недостаточно, чтобы напоить нас на целых три дня. Что Вы хотите сделать? Разлить сейчас, а затем умереть трезвым? Давайте сохраним ее на последние шесть часов. Когда воздух станет вязким, душным, а дыхание будет затруднено — тогда мы разделим содержимое бутылки между нами и никогда не узнаем, что придет раньше: конец или спасение.
Брендон кивнул с неохотой:
-Проклятье, Уоррен! Вы заставите кровоточить даже лед, который колете. Как Вы можете так думать в такое время?!
Он направился к Майку, который тут же убрал бутылку в карман.
Брендон подошел к иллюминатору и стал пристально смотреть в него. Мур приблизился и добродушно положил руку на плечи молодого человека.
-Зачем Вы так сильно  переживаете? - спросил он, - Вы не будете последним в этой гонке. В течение 24 часов вы сойдете с ума, если будете постоянно так переживать.
Ответа не последовало. Брендон с горечью уставился на шар, заполнивший собой почти весь иллюминатор. А Мур продолжил:
-Наблюдение за Вестой не поможет Вам.
Майк Ши ударил по иллюминатору:
-Мы были бы спасены, если бы нам удалось сесть на Весту. Там есть люди. Как далеко мы от нее находимся?
-Не далее 3 — 4 сотен миль, если судить по ее видимому размеру, - ответил Мур, - Но вы должны помнить, что она сама только 2 сотни миль в диаметре.
-Три сотни миль от спасения, - прошептал Брендон, - а как будто миллион. Есть ли хоть один способ, чтобы самостоятельно снять с орбиты этот обломок корабля? Вы понимаете, дать толчок, достаточный для начала падения. Не нужно бояться разбиться, если все-таки нам удастся сделать это -  на этом карлике притяжение недостаточно даже для того, чтобы разбилось упавшее пирожное с кремом.
-Однако оно достаточно, чтобы удерживать нас на орбите, - бросил реплику Брендон, - Оно должно было нас захватить, пока после аварии мы лежали без сознания. Хотелось бы, чтобы она была ближе. Мы бы высадились на ней.
-Замечательное это место, Веста, - заметил Майк Ши, - Я высаживался здесь 2 — 3 раза. Она вся покрыта каким-то веществом, похожим на снег. Только это не снег. Я забыл, как его называли...
-Замерзшая двуокись углерода? - подсказал Мур
-Да, сухой лед. Точно, это углеродное соединение. Говорят, именно оно делает Весту столь сияющей.
-Точно! Оно должно давать ей высокое альбедо.
Майк подозрительно взглянул на Мура и позволил ему пройти к иллюминатору.
-Тяжело что-либо увидеть здесь из-за снега. Если бы Вы посмотрели на нее ближе, - он указал рукой, - Вы бы смогли увидеть серые пятна. Я думаю, что это купол Баннета. Там находится обсерватория. А здесь, чуть выше — купол Калорна. Там — заправочная станция. Есть еще. Их намного больше. Но я не вижу их отсюда.
Он немного колебался, затем повернулся к Муру:
-Слушайте, босс... Я вот думаю... Не будут ли нас искать... Сразу, как услышат об аварии... Нас же так  легко найти с Весты — мы к ней очень близко...
Мур качнул головой:
-Нет, Майк. Они не будут нас искать. Никто не будет искать жертв крушения, пока «Серебряная королева» не выбьется из расписания. Видите ли, когда в корабль  ударил астероид, у нас не было времени даже передать сигнал СОС, - он вздохнул, - И нас не будут искать здесь, у Весты. Мы очень маленькие. Даже на таком расстоянии нас могут не заметить, если только не будут точно знать что и где нужно искать.
-Хм, - лоб Майка сморщился в глубокой задумчивости, - тогда нам нужно достичь Весты пока  у нас еще есть в запасе три дня.
-Вы постигли самую суть, Майк. Если бы мы еще знали, как этого достичь, да?
Брендон внезапно взорвался:
-Вы оба! Прекратите этот «междусобойчик» и сделайте хоть что-то полезное! Ради Бога, сделайте хоть что-нибудь!
Мур пожал плечами и, не ответив, вернулся на диван. Он лежал с показной беспечностью, и лишь тончайшие морщины между глаз говорили о концентрации его внимания. Не было никакого  сомнения, что они находились не в самом лучшем положении. Он прокручивал в голове картины событий предшествующего дня, наверное, уже в двадцатый раз.
После того, как астероид ударил и разорвал корабль на куски, он потерял сознание. Сколько времени это длилось — не известно. Его часы сломались, а никаких других он не нашел. Когда он пришел в сознание, то обнаружил рядом Марка Брендона, соседа по каюте, и Майкла Ши, члена команды. Они единственные остались в живых на остатках «Серебряной королевы». И летели теперь по орбите вокруг Весты.
В сложившихся обстоятельствах их положение можно было назвать достаточно комфортным. Имелся запас еды, которого хватило бы на неделю. Под комнатой находился локальный Гравитатор, который обеспечивал присутствующим нормальный вес. Он мог работать очень долго. Намного дольше, чем то время, за которое израсходуются запасы воздуха. Система освещения находилась в менее удовлетворительном состоянии, но тоже проработала бы достаточно долго.
Была в этой «бочке меда» и своя «ложка дегтя». Трехдневный запас воздуха! Плюс к этому имелись и другие обескураживающие «особенности». Не было обогревателей. Хотя, должно было пройти длительное время, чтобы остатки корабля излучили в космос достаточно много тепла, и это сделало бы их пребывание некомфортным. Наиболее же сильным разочарованием стало то, что на их части корабля не было ни средств связи, ни двигателей.
Мур вздохнул. Один реактивный двигатель в рабочем состоянии мог бы все исправить. Даже один толчок в правильном направлении позволил бы им безопасно посадить остатки корабля на Весту.
Складки между его глаз углубились. Что делать? У них был один скафандр на всех, один мощный лазер и один детонатор. Это было все, что они смогли найти после тщательного осмотра доступной части корабля. Хорошенькая такая безнадежная история.
Мур пожал плечами, поднялся и налил себе стакан воды. Он пил ее механически, оставаясь погруженным в свои мысли. Вдруг ему в голову пришла идея. Он с любопытством взглянул на пустую чашку в своей руке.
-Скажи, Майк, - сказал он, - сколько у нас воды? Странно, что я не подумал об этом раньше...
Глаза Майка широко открылись, выражая крайнюю степень удивления:
-Вы не знаете, босс?
-Не знаю что? - спросил Мур нетерпеливо
-У нас осталась вся вода...
Он взмахнул руками, делая жест, охватывающий все пространство. Затем сделал паузу. Но, так как лицо Мура выражало недоумение, объяснил:
-Разве Вы не видите? У нас же здесь главный бак. Место, где хранится вода для целого корабля.
Он указал на одну из стен.
-Ты хочешь сказать, что там находится целый бак воды, и он примыкает к этой комнате?
Майк энергично кивнул
- Да. Кубический бак примерно по 30 метров в каждом измерении. И он заполнен на три четверти.
Мур был изумлен:
- Двадцать одна тысяча кубометров воды...
Затем внезапно спросил:
-Почему же она тогда не вытекает через порванные трубопроводы?
-Есть только один главный вентиль. На водоводе, идущем точно под этой комнатой. Я его чинил перед тем, как в нас попал астероид, и потому  должен был закрыть подачу воды. После того, как я вошел, я открыл ее подачу лишь в трубы, ведущие к нашему крану. Они единственные, по которым сейчас течет вода.
-О, - у Мура появилось любопытное ощущение внутри. Ему показалось, что в его мозгу начала зарождаться какая-то идея. Но, хоть убей, он не смог бы ее сейчас четко сформулировать. Он знал только, что услышал нечто очень важное. Но что это было, он еще не знал.
Брендон, однако, слушал Ши в полном молчании и теперь разразился лающим смехом, в котором, на самом деле, не было ни капли юмора:
-Судьба, кажется, была благосклонна к нам. Сначала она поместила нас туда, где рукой подать до безопасного места. И   наблюдает, как мы ломаем голову в поисках способа достичь его. Затем, она обеспечила нас недельным запасом еды, трехдневным запасом воздуха и годовым запасом воды. Годовым запасом, слышите меня? Достаточно воды, чтобы пить, полоскать горло, мыться, принимать ванны и... И делать все, что мы захотим. Вода... Проклятая вода!
-Будь менее серьезным, Марк, - сказал Мур в попытке разрушить меланхолию молодого человека, - Представь себе, что мы — спутник Весты. Которым на данный момент мы и являемся. У нас имеются периоды обращения вокруг Весты и вокруг своей оси. У нас есть экватор и ось вращения. Наш «северный полюс» находится где-то около верхнего края иллюминатора и указывает на Весту. Наш «южный полюс» находится далеко от Весты, в баке с водой. Что еще... Как спутник, мы обладаем собственной атмосферой. А теперь еще у нас имеется и только что открытый океан.
-Если серьезно, - продолжил он, - мы неплохо обеспечены. Все три дня, пока у нас будет атмосфера, мы можем есть двойной рацион и пить воды столько, сколько захотим. Черт побери, да у нас воды достаточно, чтобы сбросить ее...
Идея, которая до этого была лишь черновым наброском, случайно проявилась во всей своей зрелой красоте и была понята  разумом. Беззаботный жест, которым он сопровождал свою последнюю реплику, повис в воздухе. Рот щелчком закрылся, а голова рывком поднялась.
Но Брендон, погруженный в свои мысли, не заметил странных действий Мура.
-Почему Вы не завершаете аналогию со спутником? - усмехнулся он, - Или Вы, как профессиональный оптимист, игнорируете любые неприятные Вам факты? Если бы я был Вами, то продолжил бы монолог следующим образом...
Он начал подражать голосу Мура:
-Спутник в настоящее время обитаем. Но, из-за приближающегося истощения атмосферы, в ближайшие три дня рискует стать мертвым миром.
-Ну, почему Вы не отвечаете? Почему хотите перевести все в шутку? Вы не можете не видеть... Что случилось?
Последняя фраза была высказана с удивлением. И, конечно же, действия Мура заслуживали этого. Он внезапно вскочил, ударил себя по лбу и, оставаясь по-прежнему суровым и спокойным, уставился вдаль. Веки его постепенно закрывались. Брендон и Ши смотрели на него в безмолвном удивлении.
Неожиданно Мур взорвался:
-Черт, я нашел! Почему же я не подумал об этом раньше?!
Его восклицание выродилось во что-то маловразумительное.
Майк с многозначительным взглядом вытащил бутылку «Джабры», но Мур отклонил ее, все еще пребывая в крайнем возбуждении.
Внезапно Брендон без всякого предупреждения обрушился на него справа, ударил удивленного Мура в челюсть и уронил на пол.
Мур застонал и потер подбородок. Слегка возмущенный этой выходкой, он спросил:
-Что за причина у Вас была? Почему Вы сделали это?
-Встаньте, и я снова это сделаю, - крикнул Брендон, - Я не могу здесь больше находиться. Я болен и устал от проповедей. Но я вынужден слушать Ваши сказки Полианны. Вы — один из тех, кто скоро сойдет с ума.
-Сумасшедший? Никогда! Лишь слегка перевозбужденный. Всего-то. Послушайте, ради Бога. Я думаю, что знаю способ...
Брендон посмотрел на него свирепо и зловеще:
-О, Вы знаете? Правда? Дайте нам надежду своей глупой идеей, а потом скажите, что она — не сработает. Я не хочу участвовать в этом! Вы слышали? Я найду воде по-настоящему полезное применение. Утоплю вас. И, кроме того, сохраню для остальных немного воздуха.
Мур вышел из себя.
-Слушайте, Марк! Вы просто не в курсе дела. Я собираюсь пройти через все этапы в одиночку. Мне не нужна Ваша помощь, и я не прошу ее. Если Вы так уверены в своей гибели и боитесь этого, то почему бы Вам не быть выше мучений? У нас имеется один мощный лазер и один детонатор. Оба — надежное оружие. Сделайте выбор и убейте уже себя. Ши и я не будем Вам мешать.
Губы Брендона скривились в последней слабой усмешке неповиновения, а затем неожиданно он сдался, полностью и униженно:
-Вы правы, Уоррен. Я с вами. Я... Я полагаю, что не совсем представляю свои дальнейшие действия. Я чувствую себя нехорошо, Уоррен. Я... Я...
-Все нормально, парень, - Мур искренне сопереживал ему, - Воспринимайте все это легче. Я знаю, что Вы чувствуете. Я чувствую то же самое. Но Вы не должны уступать этому чувству. Боритесь с ним. Или провалитесь в сплошное, буйное безумие. Сейчас попытайтесь немного поспать. Забудьте обо все остальном. Скоро все встанет на свои места.
Брендон, прижимая руку к больному лбу, запнулся о диван и рухнул вниз. Тихие рыдания сотрясали его тело. Мур и Ши стояли рядом в окружающей тишине.
Наконец Мур подтолкнул локтем Майка.
-Пойдем, - прошептал он, - займемся делом. Мы найдем место. Шлюз № 5 в конце коридора, да?
Ши кивнул и Мур продолжил:
-Он герметичный?
-Ну, - сказал Ши после некоторого раздумья, - внутренняя дверь, конечно, герметична. Но я ничего не знаю о внешней. Единственное, что я знаю — она может быть похожа на решето. Когда я проверял стены на герметичность, я не посмел открыть внутреннюю дверь. Ведь, если бы имелись повреждения на внешней... Хлоп!
Жест, сопровождавший последние слова, получился очень эмоциональным.
-Тогда это остается за нами. Определить, что внешняя дверь в порядке. Я должен буду пройти часть пути вне корабля. Нам нужно поймать удачу за хвост. Где скафандр?
Он взял скафандр в шкафу, забросил его на плечо и направился в длинный коридор, проходивший по краю комнаты. Он проходил мимо дверей, за герметично закрытыми дверьми которых прежде находились пассажирские каюты. Но сейчас все они зияли пустотой, открытой космическому пространству. В конце коридора была дверь шлюза № 5.
Мур остановился и оценивающе посмотрел на нее.
-Выглядит хорошо, заметил он, - но, конечно же, невозможно сказать, что там снаружи. Бог мой, я надеюсь, что она работает.
Он нахмурился:
-Разумеется, мы могли бы использовать весь коридор в качестве шлюза. Дверь в нашу комнату была бы внутренней, а эта — внешней. Но это означало бы потерю половины запаса воздуха. Мы не можем позволить себе это... Пока...
Он повернулся к Ши.
-Все в порядке. Индикатор показывает, что шлюз в  последний раз был использован для входа. Следовательно, там  должен быть воздухом. Слегка приоткроем дверь, на совсем маленькую щелку. Если услышим шипящий звук, то сразу же закроем ее. Начнем, пожалуй.
И рычаг переместили на один щелчок. Механизм шлюза подвергся сильной тряске во время удара. Его обычно беззвучная работа сейчас сопровождалась скрипами и резкими звуками. Но механизм оставался в исправности. Тонкая черная линия появилась с левой стороны шлюза, указывая место, где дверь сдвинулась на направляющих на пару сантиметров.
Не было слышно никакого шипения. Озабоченность Мура куда-то исчезла. Он достал из кармана маленький кусочек картона и приложил его к щели. Если бы воздух выходил наружу через щель, то картон, придавленный потоком выходящего воздуха, должен был прилипнуть. Но картон упал на пол.
Майк Ши сунул указательный палец в рот, а затем подержал его напротив щели.
-Слава Богу, - выдохнул он, - никаких признаков сквозняка не наблюдается.
-Хорошо, хорошо. Откроем ее шире. Вперед.
Еще один щелчок и щель расширилась. Сквозняка по-прежнему не было. Медленно, очень медленно, буквально по одному щелчку, со скрипом они открывали ее все шире и шире. Оба мужчины задержали дыхание, опасаясь того, что внешняя дверь, даже не будучи пробитой насквозь, ослабла настолько, что могла открыться в любой момент. Но она держалась. Мур ликовал все время, пока надевал скафандр.
-Все дальше пойдет хорошо, Майк, - сказал он, - Сидите здесь и ждите меня. Я не знаю, сколько пробуду там. Но я вернусь. Где лазер? Он у Вас?
Ши передал лазер и спросил:
-Но что Вы собираетесь делать? Я хотел бы знать.
Мур помолчал, пока  застегивал защелки на шлеме.
-Слышали, я сказал, что у нас достаточно воды, чтобы сбросить ее. Я поразмыслил над этим. Это — не такая уж плохая идея. Я иду, чтобы сбросить воду.
Без дальнейших объяснений он вошел в шлюз, оставляя за спиной растерянного Майка Ши.
С бешено бьющимся сердцем ожидал Мур открытия внешней двери шлюза. Его план был крайне прост. Но, вместе с тем, его исполнение могло быть связано с трудностями.
Возник скрипящий и скребущий звук работающих механизмов. Воздух вышел вовне корабля, в никуда. Дверь заскользила на направляющих, приоткрылась на пару сантиметров и остановилась. Сердце Мура упало, стоило
ему лишь подумать, что она может не открыться полностью.
После нескольких рывков и дребезжания, неожиданная преграда проскользила оставшуюся часть пути.
Мур включил магнитные держатели скафандра и очень осторожно выставил ногу в космос. Неуклюже, ощупью он преодолел пространство до внешней обшивки корабля. Он никогда прежде не был вне корабля, в открытом космосе, и огромный страх переполнял его. Он прицепился, подобно мухе,  к своему опасному насесту. Головокружение овладело им. Он закрыл глаза и пять минут оставался неподвижным, крепко держась за гладкие бока того, что раньше было «Серебряной королевой». Магнитные защелки держали крепко, и, когда он вновь открыл глаза, то понял, что способность ориентироваться в пространстве снова вернулась к нему.
Мур внимательно осмотрелся вокруг. В первый раз с момента крушения он увидел звезды — ведь их иллюминатор  позволял видеть только Весту. Он жадно пытался найти на небе маленькое бело-голубое пятнышко, которое было Землей. Он часто уверял себя, что Земля должна быть первым объектом, который ищут космические путешественники,  когда смотрят на звезды. Комизм ситуации не поражал его сейчас. Только поиск был напрасным. С того места, где он находился сейчас, Земля была невидима. Она, как и Солнце, была скрыта от него за Вестой.
Вместе с тем, было много другого, что не могло ему помочь, но было заметным. Юпитер заходил справа. Яркая, сияющая планета. Для невооруженного глаза — размером с горошину. Мур смог даже наблюдать за двумя из его спутников.  Сатурн тоже был сияющей планетой с небольшой отрицательной магнитудой. Он напоминал Венеру, какой ее видят с Земли.
Мур рассчитывал увидеть вокруг множество астероидов — ведь крушение они потерпели в «поясе астероидов», - но пространство оказалось на удивление пустым. Лишь однажды ему показалось, что он видел что-то быстро мчащееся, пролетевшее на расстоянии нескольких километров. Однако все произошло так быстро, что он не смог бы поклясться, что это имело место на самом деле, а не являлось игрой его воображения.
И, конечно, была Веста. Почти прямо под ним. Она напоминала воздушный шар и занимала почти четверть неба. Она плыла неуклонно, вся снежно-белая. Мур посмотрел на нее с искренней тоской. Хороший мощный толчок от корабля, думал он, мог бы подтолкнуть его к движению в сторону Весты. Там он мог бы безопасно приземлиться и привести помощь. Но велик шанс, что он будет захвачен притяжением Весты, превратится в спутник,  просто вращаясь вокруг нее по новой орбите. Нет, должно быть лучшее решение.
Все это напомнило Муру, что у него крайне мало времени, чтобы тратить его понапрасну. Он осмотрел борт корабля в поисках бака с водой. Но все, что он мог видеть — это настоящие джунгли из остатков стен, разрушенных, зазубренных и заостренных. Он разочаровался. Было очевидно, что единственным выходом оставалось направиться к иллюминатору их комнаты и уже оттуда вести работы с баком.
Он осторожно шел вдоль борта корабля. Не далее, чем в двух метрах от шлюза гладкая стена закончилась. Дальше был зияющий провал, в котором Мур узнал комнату, примыкавшую к коридору в дальнем конце. Он внутренне содрогнулся, представив, как пойдет мимо раздутых мертвых тел. Он знал большинство пассажиров, а с некоторыми из них был знаком лично.
Но он заставил себя побороть брезгливость и продолжил движение к цели. И здесь его ожидала еще одна трудность. Комната во многих местах была отделана немагнитными материалами. Магнитные защелки,
предназначенные для закрепления космонавта на внешнем корпусе, были практически бесполезны внутри корабля. Мур понял это, когда неожиданно обнаружил, что плывет. Его магнитные защелки бездействовали. Он ухватился за ближайший выступ и осторожно притянул себя к безопасному месту.
Он прилег на мгновение и перевел дыхание. Теоретически, в космосе он должен быть невесомым, — влияние Весты было исчезающе мало, — но Гравитатор под их комнатой продолжал работать. Его притяжение, неуравновешенное работой других Гравитаторов, стремилось воздействовать на Мура разнообразными и неожиданно меняющимися силами, стоило  лишь двинуться с места. Для его магнитных защелок, которые помогали в перемещении, это означало, что совершенно неожиданно они могут отбросить его от корабля. А потом что?
Видимо, путешествие будет более трудным, чем предполагалось.
Он двигался вперед медленно, проверяя каждое подозрительное пятно — он должен был убедиться, смогут ли магнитные защелки удержать его. Иногда приходилось совершать длинные путешествия в обход, чтобы продвинуться вперед всего лишь на несколько метров, всего лишь на несколько метров быть ближе к цели. В других случаях он должен был карабкаться на стены и скользить вперед через небольшие кусочки немагнитных материалов. И еще было утомляющее притяжение Гравитатора, изменяющее направление действия при его перемещениях. Оно помещало для него горизонтальные полы и вертикальные стены под  странными и, часто, беспорядочными углами.
Осторожно он обследовал все объекты, мимо которых лежал его путь. Это был бесплодный поиск. Потерянные вещи, столы, стулья были, вероятно, выброшены вовне уже при первом ударе. И сейчас были новыми, независимыми телами в Солнечной системе.
Ему удалось, однако, подобрать маленький полевой бинокль и перьевую авторучку. Свои находки он положил в карман. Они были бесполезными в данных условиях, но, казалось, делали это жуткое путешествие через мертвую зону корабля более реальным.
Пятнадцать минут. Двадцать. Полчаса. Он с трудом медленно продвигался туда, где, как он ожидал, должен находиться иллюминатор. Пот ручьем стекал ему на глаза, склеивал и спутывал его волосы. Его мышцы начинали болеть от непривычного напряжения. Его разум, напряженный испытаниями предыдущего дня, начал давать сбои и обманывать его.
Казалось, что он полз уже целую вечность. Казалось, что это состояние существовало всегда, и будет существовать бесконечно. Цель путешествия, к которой он так стремился, казалась теперь уже неважной. Он знал только то, что необходимо двигаться. Время, когда он всего час назад был с Брендоном и Ши, вспоминалось смутно и … казалось  далеким прошлым. «Нормальное» время, дня два назад, забылось полностью.
В его сознании существовали лишь зазубренные стены перед ним и живая необходимость действовать в столь необычном месте. Схватиться, растянуться, подтянуться... Почувствовать  железные детали. Вверх и в рваную дыру, что была когда-то комнатой. И снова все с начала. Чувствовать и подтягиваться... Чувствовать и подтягиваться... И...Свет.
Мур остановился. Если бы его не держали магнитные защелки, то он бы упал. Свет казался настоящим. Это был иллюминатор. Но это был не один из тех черных, глядящих мертвым взглядом в пространство иллюминаторов, мимо которых он проходил. Этот был живой и освещенный. За ним был Брендон. Глубокий вдох - и Мур почувствовал себя лучше. Мысли его прояснились. Сейчас его путь пролегал рядом с иллюминатором. Он медленно и осторожно двигался к этой «искре жизни». Все ближе и ближе. Пока не смог прикоснуться к стеклу. Он был здесь!
Его глаза впитывали родную комнату. Бог знает, чего только не было в его мыслях — бесконечные счастливые ассоциации... Это было что-то реальное, почти осязаемое. Брендон спал на диване. Его лицо было измученным и морщинистым, но по нему время от времени пробегала улыбка.
Мур поднял кулак и хотел постучать. Он чувствовал страстное желание поговорить с кем-нибудь. Хотя бы языком жестов. Но в последний момент сдержался. Возможно, ребенок во сне думает о доме. Он был еще юным и чувствительным. И сейчас сильно страдал. Пусть поспит. Времени достаточно, чтобы разбудить его... когда... и если... его идея осуществится.
Он нашел стену в комнате, прилегавшую к баку с водой, и попробовал отметить ее снаружи. Сейчас это было сделать несложно — задняя стенка заметно выступала над корпусом. Казалось, Мур удивился тому, что она осталась целой. Фортуна после всего этого уже не казалась столь ироничной.
Путь к баку был легким, хоть он и находился на другом конце фрагмента корабля. То, что раньше было коридором, вело прямо к нему. Когда «Серебряная королева» была целой, коридор был палубой и располагался горизонтально. Но сейчас, под несбалансированным воздействием Гравитатора, он больше напоминал крутой склон. И облегчало путь. Пол коридора был изготовлен из бериллиевого сплава. Поэтому Муру не составляло особого труда удержаться, когда он  шел 20 с лишним метров до источника воды.
Был достигнут последний, критический момент. Мур чувствовал, что должен отдохнуть. Но интенсивность его волнения быстро возрастала. Сейчас или никогда! Он подтянул себя ближе к низу и центру бака. Здесь, лежа на небольшом выступе, образованном полом, который раньше немного расширялся в этом месте, он начал действовать.
-Жалко, что главный водовод не идет в нужном направлении, - пробормотал он, - Если бы он шел правильно, можно было бы избежать множества сложностей... таких, как эта...
Он вздохнул и приступил к работе. Лазер был отрегулирован на максимально мощное излучение. Оно было направлено на стену бака примерно в полуметре над его основанием. Постепенно эффект от концентрированного потока излучения стал заметным. Пятно размером с 10-копеечную монету начало слегка светиться в точке, куда был направлен лазер. Оно колебалось, было нечетким - то бледнело, то вновь начинало светиться в зависимости от того, насколько Муру удавалось совладать со своими уставшими руками. Он положил их на выступ и достиг лучших результатов — пятно на обшивке стало светиться равномерно.
Постепенно цвет пятна становился более интенсивным. Глубокий темно-красный цвет, который пятно имело в самом начале операции, сменился вишневым. Пока продолжался нагрев лазером, пятно напоминало круги на воде, соседние «гребни» отделялись друг от друга более темными оттенками красного цвета. Стена на расстоянии даже нескольких метров от точки нагрева стала горячей. Хоть и не светилась.
Мур непрерывно сыпал проклятия, так как выступ тоже нагрелся. Казалось, только проклятия могли успокоить его. По мере того, как расплавляемая стена начинала излучать тепло в его сторону, главным объектом сквернословия стали производители скафандра. Почему бы им было не сделать скафандр, который не пропускал бы тепло снаружи точно в той же степени, как он задерживает его внутри.
То, что Брендон назвал «профессиональным оптимизмом», взяло, наконец, верх. Несмотря на резкий привкус соли от пота во рту, он успокаивал себя: «Все могло быть и хуже, я думаю. По крайней мере, пяти сантиметровая стенка не представляет большой преграды. Предположим, что бак был бы построен впритык к другому корпусу. Фу! Представить только — плавить тридцать сантиметров стали...»
Он стиснул зубы и продолжил свое дело.
Пятно ярко мерцало оранжево-желтым цветом, и Мур знал, что точка плавления бериллиевого сплава скоро будет достигнута. Несколько раз он поймал себя на том, что старается смотреть на пятно через все более увеличивающиеся промежутки времени, а затем и вовсе мимолетными взглядами.
Очевидно,  что дыру сейчас можно было бы закончить быстро, но это были еще не все испытания. Лазер, который они нашли на корабле, был заряжен не полностью. Батареи, отдавая энергию в экстремальном режиме, как это происходило сейчас уже в течение 10 минут, должны были скоро разрядиться. А стена еще только начинала становиться пластичной. В горячке нетерпения, Мур резко направил   излучатель лазера в центр пятна, а затем быстро провел им назад.
В мягком металле образовалась глубокая складка. Но отверстия не получилось. Однако Мур был удовлетворен. Будь между ним и стеной воздух, он, без сомнения, услышал бы бульканье и шипение водяного пара. Давление росло. Как долго могла выдерживать его ослабленная стенка?
Неожиданно, так, что Мур некоторое время даже не мог осознать, что произошло, наступила развязка. Тонкая трещина образовалась в складке, созданной ранее лучом. Быстрее, чем он мог себе представить, вода, находившаяся внутри бака, вырвалась на свободу.
Размягченный металл пятна вздулся и лопнул, образовав разорванные края вокруг дыры размером с горошину. Из нее  послышался рев и свист. Облако пара вылетело оттуда и окутало Мура. Сквозь туман можно было видеть, что пар практически сразу превращается в ледяные капли; ледяные шарики быстро уменьшались в размерах, сжимались и исчезали.
Пятнадцать минут он наблюдал за этим явлением.
Затем стало ощущаться мягкое давление, которое отталкивало его от корабля. Дикая радость вскипела в нем, когда он понял, что это было вызвано ускорением корабля. Его же немного задержала собственная инерция. Это означало, что работа завершена. И успешно. Поток воды заменил ракетный двигатель.
Мур начал обратный путь.
Если признать, что ужасы и опасности по пути к баку были большими, то на обратном пути они должны быть еще больше. Мур стал намного более уставшим, его глаза болели и были почти слепы, а к безумному притяжению Гравитатора добавилась переменная сила, вызванная ускорением корабля. Но независимо от усилий, требовавшихся на возвращение, они не беспокоили путешественника. В дальнейшем он и сам не мог вспомнить детали обратного пути, от которых кровь застыла бы в жилах.
Как он сумел преодолеть весь этот путь без происшествий он и сам не понимал. Большую часть времени он провел, пребывая в эйфории, с трудом отдавая себе отчет в действительности ситуации. Его сознание было наполнено только одной мыслью – поскорее вернуться назад и сообщить товарищам по несчастью приятную новость.
Неожиданно он понял, что находится уже у шлюза. Не без труда осознал он этот факт. Почти не понимая почему, он нажал кнопку вызова. Какой-то инстинкт подсказал, что это именно то действие, которое необходимо сделать сейчас.
Майк Ши ждал. Был скрип и грохот… Внешняя дверь начала открываться, зацепилась за что-то и остановилась точно в том самом месте, что и в первый раз. Но снова, как и в первый раз, сумела преодолеть остаток пути и открыться. Она закрылась позади Мура. Когда открылась внутренняя дверь, он упал прямо на руки Ши.
Мур был как в бреду. Он чувствовал, как его с трудом местами пронесли, местами протащили  из коридора в комнату, содрали скафандр. Горячая, обжигающая жидкость обожгла его горло. Мур поперхнулся, проглотил ее и почувствовал себя немного лучше. Ши убрал в карман бутылку «Джабры».
Туманные силуэты Брендона и Ши стали четче. Мур трясущейся рукой вытер пот с лица и попытался слабо улыбнуться.
-Подождите, - протестовал Брендон, - ничего не говорите. Вы выглядите как покойник. Отдохните, пожалуйста!
Но Мур покачал головой. Хриплым, прерывающимся голосом он рассказал настолько подробно, насколько это было возможно в его состоянии, события последних двух часов. Рассказ был бессвязным, едва понятным, но удивительно живым и выразительным. Оба слушателя внимали ему затаив дыхание.
-Вы имеете в виду, - заикаясь сказал Брендон, - что водяная струя толкает нас к Весте подобно газам ракетного двигателя?
-Точно… В самом деле как… ракетный двигатель, - пропыхтел Мур, - Действие и противодействие. Расположенный… на стороне, противоположной Весте… толкает нас к Весте…
Ши танцевал вблизи иллюминатора.
-Он прав, Брендон, мой  мальчик. Вы можете различить купол Беннета четко, в малейших деталях. Мы сделали это… Мы сделали это…
Мур почувствовал себя немного отдохнувшим.
-Мы приближаемся к Весте по спирали. И приземлимся, вероятно, через 5 – 6 часов. Бак с водой еще некоторое время будет под большим давлением выпускать пар…
-Пар? При низкой температуре пространства?
Брендон был удивлен
-Пар… При низком давлении пространства, - уточнил Мур, - Точка кипения воды падает при уменьшении давления. В вакууме она крайне низкая. Даже лед имеет давление паров достаточное, чтобы испаряться.
Он улыбнулся.
-Как следствие, она замерзает и кипит одновременно. Я видел это.
Последовала короткая пауза, а затем:
-Ну как сейчас Вы себя чувствуете, Брендон? Намного лучше? Да?
Лицо Брендона наполнилось румянцем смущения. Некоторое время он подыскивал нужные слова, но не находил их. В конце концов, сказал полушепотом:
- Вы знаете, я действовал как проклятый тупица и трус. Я… Я думаю… Я не заслуживаю прощения после того, как потерял голову и позволил Вам одному вынести на Ваших плечах бремя нашего спасения. Я думаю, что Вы должны были бы избить меня или ударить чем-нибудь раньше. Это позволило бы мне чувствовать себя лучше. Я думаю, что так…
И он, казалось, на самом деле так думал.
Мур дал ему чувствительный подзатыльник:
-Забудьте об этом. Вы никогда не узнаете, насколько я был близок к провалу…
Он повысил голос, чтобы прервать поток извинений Брендона:
-Эй, Майк! Хватит смотреть в иллюминатор! Разопьем-ка бутылочку «Джабры»…
Майк подчинился сразу и охотно, принеся с собой три колпачка от Плексатрона, чтобы использовать их в качестве рюмок.
Мур налил во все точно до краев - он хотел отметить это событие с размахом.
-Джентельмены, - произнес он  торжественно, - тост…
Все трое одновременно подняли рюмки.
-Я пью за  годовой запас доброй старой "Аш-два-О", который у нас был…