Лучезар воин. Ярыш. Глава 44

Татьяна Бегоулова
Лучезар воин. Ярыш. Глава 44.

Последние дни, куда бы ни шла Саяла, всюду она натыкалась на Рогода.  Спешила ли шатёрница с поручением тётушки Чагги или просто отдыхала от вышивания, а заодно и болтала с новоявленными подружками, везде она чувствовала на себе жгучий взгляд кузнеца. Наконец, девушке всё это надоело, и она решила сама разобраться с настырным ухажером. Втягивать в это дело степняка Саяла не стала - еще только слухов и сплетен ей не хватало.
И тут же подвернулся случай. Возвращаясь в шатёр тётушки Чагги с выполненным поручением, Саяла прямо таки налетела на Рогода, который вдруг выскочил ей на встречу из-за чьего-то шатра.  От неожиданности шатёрница даже вскрикнула. А Рогод в ответ лишь приторно улыбнулся.
-Рогод, ты следишь что - ли за мной?  Чего ходишь по пятам?- Саяла грозно сдвинула брови, стараясь придать себе недовольный вид.
Кузнец же не спешил с ответом. С улыбкою на устах он смотрел прямо в глаза юной шатёрнице. При этом, он ни на мгновение не забывал о собственном виде. Ворот его рубахи был распахнут, будто бы нарочно. Волнистые смоляные волосы красиво развевал небольшой ветер. Саяла с раздражением вздохнула:
-Рогод, ну, сколько можно играть в гляделки? Чего ты всё смотришь то?
Рогод же, сладко-бархатным голосом ответил:
-Да вот всё на тебя налюбоваться не могу… Ты своей красотой, Саяла, затмила всех девушек холмов.
Разумеется, Саяла поняла, что это лесть, при чём грубая лесть. Но какой же девице не понравится услышать такие слова в свой адрес? Щёки юной прелестницы заалели, на губах появилась смущённая улыбка. А кузнец продолжал заливаться соловьем. И про глаза, что горят ярче звезд сказал, и про уста, что словно лепестки роз. Много сладких слов услышала Саяла.  Но слушая томно-тягучий голос Рогода ни что не шевельнулось в сердце шатёрницы. Лишь вздох сожаления вырвался из груди: отчего эти речи говорит ей кузнец, а не степняк? Ярыш был не словоохотлив, даже молчалив временами.
Рогод же принял вздох Саялы на свой счёт и уже сделал шаг навстречу шатёрнице. Но Саяла прошмыгнула мимо самонадеянного кузнеца и юркнула в шатёр тётушки Чагги.

Ярыш и впрямь не баловал Саялу ласковыми речами. Ему казалось, что раз он уже сказал девице что любит и что хочет взять в жёны, то значит этого и довольно. Чего бросать слова на ветер. Тем паче, что не словами надо любовь показывать, а делами. И степняк делал что мог - всё чаще он ходил на охоту, чтобы пополнить свой запас звериных шкур. Эти шкуры степняк хотел продать в Златограде, а на вырученные деньги купить подарки родным Саялы. Как ни претило это степняку, а понял он, что холмы живут по другим обычаям. Это в степи он царевич и любая девица пошла бы с радостью за него. А тут он всего лишь охотник, и знатные жители холмов не спешили родниться с чужаком. Вот и надо их задобрить подарками.

Лытко лежал на тюках с шитьем волшебниц. Всё, что удалось выменять в холмах на товар Микулы, хранилось в отдельном шатре, который заодно служил и обменной лавкой. Но сейчас молодой торговец не подсчитывал оставшийся товар Микулы, не пересчитывал мешки с добром, а предавался грусти и тоске. А всё из-за того, что Хэйла, через какого-то мальчишку, вернула назад  подарок. Всё это время Лытко еще на что-то надеялся, ждал возвращения своей возлюбленной. А когда она вернулась, оказалось, что все надежды были напрасны.
За что к нему так несправедлива судьба? Чем он хуже местных парней? Сам Лытко считал себя завидным женихом - и умён, и красив, и честен и сметлив в торговле - за то его и Микула ценит. А главное - скромен… Видимо от этого и все беды. Он то так надеялся, что здесь в холмах найдет свою единственную.  А может зря надеялся? Может его возлюбленная ждёт в другом месте? Эх, кабы знать…
Тут горькие мысли Лытко прервались - в шатёр явилась Литта. Как и все молодые волшебницы, ученица Зарины, готовилась к празднику золотого цветка. И, конечно, явилась в шатёр к Лытко, чтобы купить новые шелка на платье.
-Лытко, остался ли у тебя шёлк? Мне на платье надо.
Лытко вздыхая и охая поднялся и показал волшебнице какие отрезы может предложить. Но рыжеволосая красавица всё недовольно морщила носик.
-Литта, зря ты капризничаешь. У Микулы самый хороший шёлк, самый редкий и красивый! Заморский! Ты такого во всём Златограде не найдешь. Выбирай, не привередничай,- каким бы не было настроение, а работу свою Лытко выполнял исправно. Нахваливал товар, цокая языком.  Но рыжеволосая Литта всё мялась и сомневалась.
-Этот к моим волосам не подходит, а этот к глазам! А такой я уже у кого-то видела. А этот цвет мне и вовсе не идёт.
Лытко же терпеливо разворачивал всё новые тюки с шёлком. И вдруг парня осенило:
-Литта, послушай, ты же ведь в магии разумеешь?
Целительница насмешливо посмотрела на Лытко:
-Разумею, немного.
-Ну, я не то хотел сказать. Ты же ведь не только лечить можешь волшебством? Наверняка ты еще всякие разные заклинания знаешь, и колдовать умеешь?
Литта насторожилась:
-А почему ты спрашиваешь? Тебе зачем?
-Ну вот, я тут подумал. Где мне мою суженную отыскать? Я думал здесь найду, а может я только здесь время зря теряю? Может моя судьба где-то ждёт, горюет. Так ведь и всю жизнь искать можно и не найти, ежели не знаешь где искать.
-Ну а от меня ты чего ждёшь?
-Ну, Литта, ты бы поколдовала немножко, и выяснила бы кто моя судьба и где она меня дожидается. Прошу, подсоби!
-Я не гадалка, Лытко. Я целительница.
-Ну, вот и исцели меня от разбитого сердца! Хэйла мне сердце разбила, всю душу мне вымотала, а ты исцели. Ты ведь не подумай, я ведь отблагодарю. У меня тут отрез шёлка есть - я специально берёг, никому не показывал! А тебе дешевле отдам.
И пока Литта раздумывала, Лытко из укромного местечка вынул тюк, и развернул перед волшебницей. Глаза у Литты сразу загорелись. Не зря Микула ценит Лытко - тот и впрямь хорошо в товаре разбирается!
Раздумывать больше Литта не стала:
-Хорошо, Лытко. Помогу. Но об этом молчок! Зарина не любит когда магическую силу на всякие пустяки тратят. Придёшь как стемнеет. Да смотри, ежели встретишь кого, говори что зубы болят. Вот и идешь ко мне. Смотри не проболтайся!
Лытко тут же согласно закивал.
 


Лишь темнота окутала холмы, Лытко заспешил к Литте. Его воображение рисовало картины одна зловещей другой. Наслушавшись бабьих рассказов, Лытко представлял, что увидит сейчас в шатре целительницы котёл с зельем. Наверняка, Литта будет туда сыпать каких-нибудь пиявок и пауков.
Но никакого котла он не увидел. Литта, усадив гостя на гору подушек, сама уселась возле круглого полупрозрачного камня желтого цвета. Камень был довольно внушительных размеров - на нём можно и самовар уместить и гостей вокруг усадить.
Волшебница велела сидеть тихо и не мешать ей. Сама же, сыпанула на камень какого-то порошка и зашептала. Поначалу ничего не происходило. Но потом от камня вдруг стал подниматься белый туман, который полностью окутал Литту. Лытко даже вытянул шею, чтобы разглядеть, что там происходит. Туман понемногу рассеивался, и Литта провела по камню рукой - словно листая книгу. Взгляд девушки сосредоточился, словно волшебница что-то рассматривала на поверхности камня и по всему, казалось, там было что-то интересное. Но Лытко никак не удавалось посмотреть что там, а вставать он боялся - вдруг он помешает колдовству. Вдруг Литта прыснула в ладошку, а потом и вовсе залилась весёлым смехом. Тут же остаток тумана рассеялся и Лытко понял - теперь можно и голос подать.
-Ну что там? Что ты смеёшься?- нетерпеливо спросил торговец.
Литта, отсмеявшись, ответила:
-Ты был прав, Лытко. Твоя судьба не здесь.
-А где?- выдохнул парень.
-В Златограде,- буднично ответила целительница.
-Ну, а точнее? Златоград большой!
-А если точнее- то судьба твоя ждёт тебя за кадкой с солёными огурцами!- и Литта снова засмеялась на весь шатёр.

Продолжение:http://www.proza.ru/2013/02/11/2329