6. Сказка о девочке Лизе и бордовом платье. Часть

Пятнистая Нэко
Если тронуть лепесток розы кончиками пальцев, ощущение нежности, бархатного вечера словно вольётся внутрь и останется надолго – где-то в уголке сердца… Эту ткань – сочно-бордовую, с тёмно-красными переливами на сгибах, словно соткали из тысяч лепестков роз, выращенных в королевских садах. И эта ткань стоила столько, сколько юной девушке с рыжими, как закатное небо, кудрями до пояса, и не мечталось собрать. Вот бы платье из этого шёлка… Пышное, в пол – такое, что и принцессе не снилось!
- Что, девочка, нравится тебе? – Лиза вздрогнула от неожиданности. Рядом с ней в магазине тканей стояла грузная дама – хозяйка всего этого добра – и дружелюбно улыбалась.
- Нравится, - тихо ответила Лиза. – Но мне бы что-нибудь поскромнее. Мне по балам не ходить.
- Ах, деточка! Как же ты ошибаешься, – хозяйка всплеснула руками, схватила отрез ткани и практически потащила Лизу к большому зеркалу в примерочной. Там она накинула чудную материю на плечо девушке, заколола ей волосы шпильками и, довольная, отошла на пару шагов назад. – Королева! Истинно – королева!
У Лизы сладко замерло сердце. И верно – из зеркала на неё смотрела сама королева – с гордым взглядом, благородной осанкой – королева, привыкшая выходить победительницей из любой битвы. Но ткань была Лизе не по карману. Ей пока надо было думать о более простых вещах – ночлеге да пропитании на день. Уж не до роскоши… Всего два дня назад Лиза покинула дом, где её предали. Воспоминания всплывали яркими картинками, и девушка с яростью душила в себе всё то доброе, что осталось ей от её бывшей госпожи.
***
- Ну что же такое, какая же скукота! – юная госпожа изящно потянулась, тёмное золото волос рассыпалось по подушкам. – Ну, хоть бы ты что-нибудь рассказала, что ли? Чего молчишь - меня боишься? Я что, такая страшная?
Большеглазая рыжеволосая девочка в грязном платьице с любопытством и некоторой опаской оглядывала огромную,  сказочно прекрасную комнату госпожи (Лиза никогда не называла её по имени), и сейчас её взгляд остановился на нескольких удивительно красивых фарфоровых куклах, что стояли в ряд у окна. Госпожа заметила это и лениво спросила:
- Нравятся, да?
Девочка заворожено кивнула.
- Мне когда-то тоже нравились. А так – куклы и куклы. Скукота... – госпожа скучающе зевнула и, наконец, встала с кровати. Накинула поверх шёлка ночной рубашки необыкновенной красоты халат, расписанный дивными малиновыми розами и золотыми змеями по нежно-синему атласу – вещь такой тонкой работы, что девочка не смела даже ахнуть. Кожа госпожи была нежнее китайского фарфора, волосы ложились на спину, как волшебные крылья из тёмного старого золота, раскосые глаза были того оттенка молодой весенней травы, что восхищает и ласкает взгляд путника после долгих странствий. Малышке казалось, что она попала в настоящую сказку, а, может быть, уже умерла.
- Итак, - медовым голоском продолжила госпожа, - Давай знакомиться. Со вчерашнего вечера ты и слова не сказала. Тебя зовут Лизой. Это так? Ох, ну что толку ждать от тебя ответа? – девушка капризно надула губки. – Ты немая, что ли? Ну, в любом случае, Лиза – неплохое имя.
Девочка молча пожала плечами, не смея оторвать взгляда от золотых змей в переливах чешуи – змей, переползающих с цветка на цветок, змей, несущих прекрасную смерть вкуса мёда и утренней росы. Ей не хотелось вспоминать прошлое – родители бросили её, она оказалась ненужной, как отслужившая своё вещь.
- Ох, ладно, знаю, - госпожа лениво потянулась к хрустальному блюду с сочным виноградом. – Твой отец вроде как хотел сына, а дочь ему только обуза, вот они тебя и бросили. Ну... время сейчас такое, войны, перемены. Ох, как будто мир рушится! Скукота. Ладно, не расстраивайся. Здесь не пропадёшь. Поди-ка ко мне.
Лиза не дыша двинулась навстречу этой нереальной красоте – ступая с наслаждением босыми исцарапанными ножками по белоснежному ворсу нежнейшего ковра. Госпожа взяла её за плечи и подтолкнула к огромному зеркалу в витой серебристой раме. Придирчиво и брезгливо провела пальцем по грязным, похожим на проволоку, рыжим прядям, склонила голову набок, тяжко вздохнула:
- Ну, не повезло тебе с красотой, детка, от таких у мужиков голова кругом не идёт. Ну, ничего. Я тебе открою несколько секретов. Честно сказать, красота – не главное. Главное, - госпожа склонилась к девочке и продолжила ласковым шёпотом, - Главное – жесты, походка, взгляд, голос... Ароматы и ощущения, моя милая. Они ещё на коленях перед тобой стоять будут – обещаю.
И, обольстительно улыбнувшись, принцесса грёз упорхнула за роскошную резную ширму индийского дерева. Она была довольна – ведь у неё появилась новая игрушка – новая забава, а, значит, ей будет весело. Стоя у большого серебристого зеркала, Лиза смаковала вкус перемен – и они ей нравились – как нравилось всё вокруг. Она попыталась улыбнуться так же, как госпожа – и сама рассмеялась над своей неловкостью.

***
- Ты хочешь платье из такой ткани? А, девочка?
- Вы серьёзно? – удивилась Лиза.
- Моя милая, - хозяйка подошла ко входной двери и перевесила табличку на «Закрыто» и торопливо вернулась обратно. – Я никогда не шучу. Я вижу, что у тебя большое будущее. С такой фигуркой, такой грацией тебя ждут балы, поклонники и богатство. Но ведь не пойдёшь туда замухрышкой? Я могу подарить тебе эту ткань и даже сшить королевское платье.
- Правда? – Лизу вдруг захлестнула радость, но девушка тут же помрачнела. – Я прекрасно знаю, что за всё надо платить. Я уже не ребёнок и в сказки не верю. Что Вам нужно?
- Почти ничего, - сокрушённо и как-то горестно вздохнула хозяйка. – Всего-то ничего… Считай меня своей доброй волшебницей.
- Смеётесь?
- Хорошо-хорошо! Ты знаешь моего мужа, милая?
- Нет, - настороженно вздохнула Лиза.
- О, это поправимо! Мой муж – это старый жирный боров, который объявляется здесь каждый вечер, поливает меня грязными словечками при покупательницах и ощупывает своими похотливыми глазками любую смазливую девчонку, - со злостью сказала хозяйка, потом сладко заулыбалась. – Ты, моя милая, как раз в его вкусе. Он любит таких маленьких стройняшек, особенно рыженьких. Всё, что тебе нужно – это немножко подыграть ему. Он пригласит тебя в трактир – он всегда так делает. Поболтай с ним, пусть расслабится… А потом… Так, чтоб он не заметил… Подсыпь-ка ему в кружку вот это, - с этими словами хозяйка вытащила из кармана передника маленький флакон и подала её Лизе. – Я б и сама это сделала, но… сама понимаешь – помрёт на ужине дома – кого сразу заподозрят?
Лиза задумалась. Крохотный флакон с несколькими каплями смерти. Банально. Сняла крышку, понюхала. Яд явно создавал дилетант. Смерть обещала быть быстрой и мучительной. По сути, хозяйке-то было всё равно, что станет с этой рыжеволосой чужой ей девушкой, когда рядом с нею в людном месте неожиданно умрёт её опостылевший муж. Лизу неожиданно осенило. Наконец-то её знания мсогли принести ей пользу.

***
В одном из коридоров огромного дома госпожи висела картина. Лиза часто останавливалась возле неё и, как завороженная, смотрела на неё – сама не понимая, почему. На картине была изображена на фоне рассвета девушка – тонкая, светловолосая, в красивых одеждах сияюще-белого цвета. В волосах девушки блистала корона из двенадцати звёзд, а небо над ней было бархатно-тёмным, с красными всполохами. Было что-то в этой картине завораживающее, что невольно притягивало девочку – будто она знала эту девушку уже давным-давно.
- Нравится? – спросила как-то госпожа. – Это Мэй, странствующая богиня рассвета. По легенде, она путешествовала по мирам, и как-то встретилась с богом пустоты.
- И что было?
- Ну, вроде как, Мэй победила бога пустоты, забрав у него часть души... Но, дорогая моя, за всё надо платить. За это ей пришлось отдать равноценную часть своей души. С тех пор бог пустоты вечно ищет рассвета, а Мэй странствует в сумерках, между светом и тьмой, потому что её душа стала совсем другой, даже Имя изменилось. Они до сих пор идут друг за другом – не важно, кто они, и как звучат их имена – но их души с тех пор схожи, их гложет одна тоска.
- Тогда зачем ей нужна была такая победа?
- Ах, ну что я тебе – энциклопедия? Это просто легенда, Лиз! Пойдём, займёмся чем-нибудь менее скучным.
И госпожа влекла Лизу в сад, где малышка учила язык трав и секреты составления ядов, она наряжала её в самые красивые платья, учила запретным языкам и великим таинствам покорения мужских сердец. Она рассказывала девочке, что надо делать, чтобы руки были нежными, а кожа – похожей на шёлк, что делать, чтобы волосы блестели не хуже золота... Лиза любила свою госпожу и восхищалась ею. И всё было хорошо, пока однажды...
С тех пор, как Лиза появилась в доме госпожи, прошло несколько лет. Рано или поздно все занятия начинали казаться избалованной золотоволосой красотке скучными, вот и разговоры с маленькой Лизой ей уже поднадоели. Хотелось разнообразия, и потому, когда один из многочисленных поклонников капризной красавицы преподнёс ей весьма необычный подарок, госпожа всецело увлеклась новой вещицей.
Ничего особенного в ней не было – в этой камее из лунного камня, камее с профилем длинноволосой девушки с тонкими чертами лица... Ничего особенного, кроме одного – у камеи была душа. Пойманная каким-то шутником-магом в момент смерти чья-то душа – она не помнила ничего, кроме этой оболочки, наполненной волшебным лунным светом. Новая, чудная игрушка. Что ещё нужно было госпоже? Лиза стала ей скучна, она и так достаточно провозилась с этой молчаливой девчонкой, и так избаловала её своим вниманием и дорогими подарками, и так научила её всему, что знала сама. Лиза же всем сердцем тянулась к госпоже, а перемену её интересов приняла, как предательство. По утрам она подолгу просиживала в библиотеке, листая книги по магии... Людям она больше не верила, и в её глазах поселились тоска и пустота... Но это было не всё. Лиза думала о мести.

***
Очаровать туповатого и стремящегося ко всевозможным удовольствиям мужа хозяйки Лизе труда не составило. Ей даже не пришлось вспоминать все уроки своей госпожи – достаточно было одного выразительного взгляда, одного взмаха густых ресниц, одного изящного жеста юной покупательницы – и вот уже они сидят в трактире. Одно обещание – встретиться здесь же завтра (с возможным продолжением вечерней программы) – и в руках Лизы оказался увесистый кошелёк. Той же ночью, в мечтах о прекрасной рыжеволосой девушке с кошачьей грацией и глазами цвета колдовского болота, бедолага скончался без мук в супружеской постели. Врач лишь пожал плечами – внезапная остановка сердца. Такое редко – но случается. Ему просто не повезло. Лиза знала толк в ядах, и потому безо всякого сожаления подсунула жертве зелье собственного приготовления. Так она успешно осталась чиста в глазах закона, получила приличную сумму от погибшего за несостоявшуюся встречу и чудеснейшее королевское платье с украшениями для волос в виде больших роз из той же ткани. С тех пор она всегда надевала это платье, когда ей заказывали убийство.

***
Лиза задумчиво держала в руках камею. Красивая вещица холодно мерцала лунными лучами, девушка на изображении казалась живой... Что же госпожа нашла такого в этом мёртвом куске камня? Что такого, что Лиза осталась одна?.. Огонь в камине на миг отразился в серо-зелёных глазах девушки, и она решительно встала. Камень в руках стал холоднее льда – камея поняла, что её ждёт. Усмехнувшись от пьянящего чувства собственного превосходства, Лиза подошла к камину. Пока госпожа страдала от безделия и скуки, её ученица времени зря не теряла. Она прочла все книги, что были, по словам госпожи, под строжайшим запретом. И теперь ей была известна как история миров, так и запретная магия. И именно последней девушка собиралась воспользоваться. Подняв камею над пламенем камина, Лиза, чеканя каждое слово, медленно произнесла древнее заклинание. Радость первого убийства наполнила сердце – она не освобождала заключённую в камень душу – нет, она с наслаждением уничтожала её... Лишь когда с последним звуком заклинания несчастная камея рассыпалась в пыль, Лиза совсем по-детски заплакала – но не от жалости к убитой ею – а от жалости к самой себе – брошенной родителями, преданной единственной, как ей казалось, подругой... Вместе с тем она навсегда стёрла все воспомининая о себе у всех обитателей дома – запретная магия работала отменно.
В тот день во дворце творилось что-то невообразимое... Поэтому никто не заметил, как худенькая рыжеволосая девушка тихонько уходила за ворота. Лиза ни о чём не жалела. Ведь её ждал целый мир – её, будущую ведьму, владеющую запретными древними знаниями, женщину, перед которой всего несколько лет спустя вставали на колени короли. В тот миг она уже прекрасно знала, что полученные ею знания помогут ей выжить.