Горы в лунном свете

Лорина Дымова
ГОРЫ В ЛУННОМ СВЕТЕ
Сказка
                Человеку с белой головой и молодыми глазами

     ... А сегодня,  друзья, я расскажу вам сказку о горах - какими они бывают в ночь полнолунья, о громадном хрустальном шаре, выкатывающемся на небо то с одной,  то с другой стороны склона,  и о двух удлиненных тенях на голубой от лунного света дороге, петляющей вокруг горы и ведущей к вершине. О, это страшная сказка, хотя ничего в ней не происходит.  Просто две черные тени,  затерявшиеся в  горах, ведут  себя  странно  и необъяснимо:  иногда они отделяются друг от друга, а иногда сливаются и кажутся одним-единственным существом. И даже когда на небесное поле выкатится солнечный расплавленный шар,  тени не исчезнут: солнце остановится на минуту в своем неостановимом движении, увидев их на склоне горы, - две замершие, переплетенные тени - и отвернется, и отведет смущенно глаза.
     О, это страшная сказка, хотя ничего в ней не происходит. Потому что это сказка о Времени,  о его могуществе и о тех,  кто  попытался воспротивиться его власти...
     Так прервите же на мгновение свои никчемные дела, остановитесь посреди  вашей дороги - бесконечной,  но все-таки имеющей конец,  и слушайте, слушайте - и верьте каждому моему слову.

     В давние времена,  скрытые от нас могучими  горными  цепями времени -  хотя  от других сказителей я слышала,  что произошло это совсем недавно,  во времена, которые можно увидеть за первым же поворотом горной  дороги,  –  в  одной почтенной семье ро-дилась дочь: долгожданная дочь у родителей,  потерявших  надежду  услышать  когда-нибудь детский крик в колыбели. В роскошный замок этих уважаемых людей - хотя дру-гие повествователи утверждают,  что это был не  замок, а  лачуга в городском предместье - вереницей потянулись друзья и соседи,  родственники и незнакомые люди:  каждый хотел поздравить счастливых родителей,  взглянуть на новорожденную и подарить ей то, что мог подарить. И вот уже сундуки новорожденной не могут вместить нарядов, принесенных гостями:  там и крохотные распашонки,  вышитые бисером, и воздушные платья,  одно из которых девушка выберет через шестнадцать лет для своего первого бала. И вот уже шкатулки ее полны  драгоценностями,  которые  когда-нибудь  украсят ее белоснежную шейку.  А один сосед въехал в  ворота  замка  в  карете  невиданной красоты и  объявил,  что дарит эту карету новорожденной.  Он выпряг лошадей и пообещал, что в день ее ше-стнадцатилетия он впряжет в карету  тройку  белых  коней,  которые помчат свою молодую хозяйку на первый бал.
     И когда  все подарки были уложены в сундуки и кладовки,  когда гости устали от обильных яств и шипучего вина,  когда  были  произнесены все тосты и не осталось ни одного забытого слова для пожелания счастья,  дозорный, стоящий на самой высокой башне замка, протрубил в рог.  Хозяин застолья подошел к окну и увидел,  что к замку приближается группа людей – женщин в странных одеяниях, ни одной из которых он никогда не встречал в этих краях.
     - Это феи,  феи! - прошелестело по залу. - Они принесли подарки!
     Хозяин вышел навстречу нежданным гостьям, степенно и дружелюбно приветствовал их и хотел было усадить за стол, но гостьи отказались даже пригубить вина.
     - У нас мало времени,  – сказала самая молодая фея. – В замке, расположенном с другой стороны этого горного  хребта,  сегодня  родился мальчик, и мы должны успеть до рассвета еще и туда.
     Хозяин развел руками, выражая сожаление, но фея улыбнулась ему:
     - Не огорчайся! Мы успеем сделать то, ради чего явились в твой дом.
     Воздушная и свтловолосая, она подошла к колыбели и произнесла, обращаясь к новорожденной:
     - Я - фея Счастья и дарю тебе Счастье,  которого хватит на целую жизнь.  Но оно не сваливается на людей с неба. Ты должна будешь многое сделать, многое победить в себе - только при этом условии ты будешь счастливой.  Ты должна быть доброй и разумной,  правдивой  и отважной, и  мой  дар - Счастье - будет сопровождать тебя на всех дорогах, по которым тебе предстоит пройти.
     Она отошла от колыбели,  и к новорожденной подошла другая фея. У нее были голубые волосы и голубые одежды,  струящиеся как  горные ручьи.
     - Я - фея Доброты,  - сказала она.  - Мой дар - Доброта, и она поможет тебе  быть счастливой.  Но чтобы получить этот подарок,  ты должна будешь многое сделать.  Если ты будешь думать о других больше, чем о себе, и сострадать чужому несчастью, Доброта явится к тебе сама собой.
     - Я  -  фея Разума,  - сказала третья фея.  - Если ты прочтешь тысячу книг и выслушаешь тысячу историй человеческой  жизни,  Разум поможет тебе стать счастливой.
     Так, все по очереди, подходили феи к новорожденной - фея Правды и фея Отваги,  фея Терпения и фея Надежды, и когда последняя визитерша отошла  от колыбели и счастливый отец склонился в благодарном поклоне, неизвестно откуда взявшийся порыв ветра распахнул окно замка, и в него влетел белый голубь. Он сел на подоконник, и по непонятной причине гости,  находившиеся в зале,  в ужасе отпрянули от него. Голубь взвился в воздух,  ударился о стену, и в то же мгновение все присутствующие увидели,  что он вовсе не белый,  а черный - черный, как ночь, как бездна, отделяющая крошечный солнечный мир от великого царства теней, не имеющего границ. Черный голубь долго метался по залу,  и когда, обессилев, коснулся пола, все увидели, что это вовсе никакой не голубь,  а прекрасная молодая женщина с черными, как  пропасть,  глазами  и  таким обжигающим взглядом,  что все гости до единого потупились и отвернулись.
     - Я - фея Времени,  - сказала женщина, подойдя к колыбели. - Я дарю новорожденной Время, не имеющее конца. Я дарю ей Бессмертие.
     - Бессмертия не бывает,  - возразили другие феи.  - Бессмертны только мы,  феи,  а жизнь людей имеет предел, и изменить это невозможно.
     - О,  как вы неправы! - воскликнула фея Времени. - Время мудро и милосердно.  Оно  человеку сначала дарит,  а потом медленно гасит краски и звуки, мысли и чувства. Так медленно, что человек и не замечает, когда  переходит  границу между миром солнца и царством теней. Он продолжает идти по дороге и не знает,  что эта дорога находится уже по ту сторону Стикса,  реки мертвых.  Он думает, что продолжается та же самая жизнь - а это и есть Бессмертие.
     - Я благодарю тебя, фея Времени, за царский подарок, - прошептал отец новорожденной.  - Но что должна  делать  моя  дочь,  чтобы заслужить его?
     - Самое  главное и единственное условие:  она должна покориться воле Времени, никогда не перечить ему, а покорно плыть по его  реке, не огибая пороги; бездумно шагать по его лестнице, не пропуская ни единой ступени, не ускоряя шаг и не замедляя его. О, я знаю, что это непросто,  но получив такие подарки,  какие получила твоя дочь: Разум, Терпение, Надежду, - человек без труда пройдет все испытания и обретет Бессмертие.
     И вновь неизвестно откуда взявшийся ветер  ворвался  в  зал  и распахнул  двери и окна,  и зазвенело разбитое стекло.  И снова все отпрянули в сторону, увидев, как черный голубь, ударившись грудью о стену, вылетел в окно.

     ... Я вижу,  что кто-то из моих слушателей совсем заскучал. Он отводит взгляд  и думает о чем-то своем; ему кажется,  что всё это его не касается. Ах, люди, до чего же вы нетерпеливы и недальновидны! Слушайте,  слушайте,  что я рассказываю вам при свете луны, в этот странный час, за минуту до полночи, потому что то, о чем говорится в этой сказке, касается всех и рано или поздно с каждым случится.

     И покатились дни. И покатились годы. Из прелестного  ребенка девочка превратилась в очаровательную девушку, и когда ей исполнилось  шестнадцать лет, на тройке коней, с белизной которых могла сравниться лишь белизна снегов на горной вершине, в карете невиданной красоты она поехала на свой первый бал. И встретила она на этом балу юношу,  который смотрел на нее,  как завороженный,  танцевал с ней все танцы подряд и так и не нашел в себе силы, чтобы выпустить ее руку хотя бы на мгновение. Он был из хорошей семьи, он был для девушки хорошей парой, и вскоре та же самая, хотя и поредевшая вереница гостей по той же дороге потянулась в замок на свадьбу, пышнее и красивее которой еще не бывало в этих краях. Юноша не мог поверить своему счастью,  потому что невеста его была не только прекрасна,  как цветок на горных лугах, но и добра, и разумна, и терпелива, и отважна. А много ли таких женщин на свете?
  А потом, спустя какое-то время, обнаружилось еще одно ее удивительное качество: она спокойно и покорно принимала всё, что бы ни происходило - сначала с ней самой, а потом с ее детьми, а еще позже - и с внуками. Ее подруги и соседи были совсем другими, и когда у них в доме или в сердце случалась беда или счастье, они рыдали и ликовали,  они проклинали и благодарили небеса, они убегали в ночь и взбирались на стену своих замков, и бросались с нее в пропасть.  Но наша героиня понимала, что это ничего не изменит, что всё предопределено, и ей  остается  лишь шагать по лестнице времени - ступенька за ступенькой,  всё выше и выше, а может быть, наоборот, всё ниже и ниже. Она знала,  что должна довериться времени, покориться ему и принимать с благодарностью всё, что бы ни случилось.
Правда,  иногда ее охватывала грусть - когда, глядя в зеркало, она замечала, как прихотливо начинают переплетаться вокруг глаз всё более настойчивые морщинки и как на виски бесшумно и ласково  ложится иней,  похожий на дыхание первых заморозков в горах.  Но мысли эти, легкие и мимолетные, были не в счет - и жизнь текла так плавно, что течение ее было почти незаметно.
     Так было и в то утро, когда, устав от домашних забот, она вышла за ворота замка и побрела по лесной дороге, ведущей к поляне, на которой были вышиты весенним солнцем голубые и желтые цветы. Когда она раздвинула ветки кустов и вышла на поляну, навстречу ей шагнул человек с седой головой и молодыми глазами. Она сделала шаг назад: никогда раньше она его не встречала, а разговаривать с незнакомыми людьми - разве же это возможно?.. Но он протянул ей букет из голубых и желтых цветов и улыбнулся. И она улыбнулась в ответ и взяла цветы, и села рядом с ним на поваленное дерево. Потом, уже у себя дома, она не могла вспомнить ни единого слова из тех,  что они сказали друг другу. Она помнила только ощущение, что вдруг стало легко дышать и что цветы в руках стали ярче, а птицы запели громче. Будто кто-то протер стекло,  через которое она смотрела на жизнь, и давно уже потускневший мир внезапно вспыхнул и заиграл новыми, а вернее, прежними, забытыми красками.
     Каждый день она стала ходить на поляну,  расположенную у подножья горы, и, приближаясь к заветному месту, внезапно ставшему для нее центром Божьего мира, чувствовала, что ей не хватает дыхания, но вовсе не потому, что сердце ее устало за долгие годы, - нет, оно стучало в груди с той же ошеломляющей силой, как когда-то в карете, везущей ее, шестнадцатилетнюю, на первый бал.
     Человек с  белой  головой  и  молодыми глазами ждал ее всегда, когда бы она ни приходила. На рассвете, когда только просыпаются птицы, а солнце  должно проделать еще громадный путь, чтобы выкатиться из-за ближайшей горы; он ждал ее в сумерках, когда новорожденные звезды с изумлением и любопытством впервые взглядывают вниз, чтобы всю ночь потом следить за странными  существами, зовущимися людьми; он ждал ее в полдень и в полночь, в дождь и под безоблачным небом - всегда. И она приходила и в полдень, и в полночь, и в ясные дни, и в пасмурные вечера - всегда.
     И однажды на лесной дороге, когда уже показались вдалеке мощные колонны дубов,  охранявших поляну, женщина увидела, что рядом с ней летит белый голубь.  Внезапно он сел на ветку и стал  вовсе  не белым, а черным, а еще через мгновение он спорхнул с ветки на землю и превратился в молодую прекрасную женщину с  черными,  обжигающими сердце глазами.
- Подожди! - сказала незнакомка. - Мы с тобой однажды  уже встречались, хотя ты этого не можешь помнить: ты лежала тогда в колыбели.
- Кто ты? - спросила женщина.
- Я - фея. Фея Времени. Тогда, много лет назад, я обещала тебе Бессмертие.
- Бессмертие? - удивилась и обрадовалась женщина. - Значит, я никогда не умру?
- Быть бессмертной - это еще не значит  никогда не умереть, - возразила фея.  -  Да,  ты можешь стать бессмертной,  потому что ты прожила долгую жизнь и не нарушила моего условия. Ты предалась течению времени  и  ни разу не попыталась переступить через ступеньку на его лестнице.  Всё в твоей жизни  приходило  в  свой  черед:  ты росла, ты становилась с каждым годом всё прекраснее, а сердце твое - все горячее, ты любила в свой срок, ты растила детей, а после - внуков, ты старилась, и у тебя никогда не возникало желания остановить мгновение или снова стать молодой. Племя человеческое жадно и суетно, и лишь единицы живут так, как жила ты. И только они обретают Бессмертие.
- Так значит, мне можно не бояться смерти? - спросила женщина.
- Нет, теперь и ты должна бояться смерти.
- Но почему? - не поняла женщина.
- Потому что на поляне тебя ждет человек с белой головой и молодыми глазами.  Потому что вы оба воспротивились Времени. Вы забыли, что уже не молоды,  и сердца ваши вместо того, чтобы замедлить свой ход,  застучали быстрее и жарче; глаза вместо того, чтобы потускнеть, стали зорче, а слух - острее. Вы забыли, что право любить принадлежит только молодым, и присвоили себе это право. Вы оба нарушили договор, по которому обретали Бессмертие. Однако не печалься - еще не всё потеряно. Твоя жизнь была настолько безупречна, что ты можешь исправить ошибку...
- Извини меня, - перебила фею женщина, - но у меня нет времени с тобой разговаривать. Я опаздываю!
- Ты не хочешь стать бессмертной? - удивилась фея.
- Что ты! Я очень хочу стать бессмертной!
- Тогда ты не должна больше ходить на поляну.
- Но я не могу не пойти на поляну!
- Почему?
- Он ждет.
И она побежала, не оглядываясь, по узкой тропинке.
     Она не видела,  что на том месте,  где она только что  стояла, взметнулся к небу, как смерч, столб пыли, и неизвестно откуда взявшийся черный голубь, ударившись гру-дью о дерево, сожженное молнией, с печальным криком устремился к тучам.

Человек с молодыми глазами поднялся навстречу женщине и протянул ей цветы.
- Ты знаешь, - сказала она, - оказывается, бывают черные голуби.
- Да, я слышал об этом, - ответил мужчина. - Давно-давно, вечность назад,  мне рассказывала моя мать,  что в день, когда я  родился, в окно нашего замка, расположенного по другую сторону горного хребта,  влетел белый голубь,  хотя другие очевидцы  утверждают, что голубь был черным. И до сих пор я не могу найти этому объяснения.
- А ты что-нибудь слышал о бессмертии?
- Да, мне пообещали его при рождении, но за него с меня потребовали такую громадную цену, что я отказался. Я не верю в бессмертие.
Он проводил женщину до опушки леса, и она побрела, опустив голову, к воротам своего замка. А в руках у нее жил, дышал и благоухал букет  весенних цветов,  которые почему-то вдруг зацвели,  хотя лето давно уже перевалило за середину и неуклонно дви-галось к своему завершению.

... Я вижу,  друзья, что сказка моя вас тревожит. Вы стали задумчивы и печальны. Вы оглянулись на жизнь свою, и прошлое напомнило вам, как мучительно вы любили и жаждали, чтобы мгновение остановилось,  как, совершив непоправимую ошибку, вы отчаивались и мечтали, чтобы время повернуло вспять. "А значит,  - подумал каждый из вас, - не быть мне  бессмертным..."
Не горюйте,  друзья,  и не отчаивайтесь. Поверьте, есть вещи важнее и огромнее даже бессмертия, и может быть, вас утешит то, что вы услышите дальше.

... Ночью  она лежала в постели без сна и слушала,  как звенит оконное стекло от прикосновения тонких,  как волос, серебряных лучей. Неправдоподобно большая луна застывшим взглядом смотрела прямо на нее и выстукивала на всех стеклянных предметах,  находившихся  в комнате,  небесную  мелодию, в  которую  вплетались  земные слова: "Динь-дон!  Динь-дон!  О-ду-май-ся!  Динь-дон!  Динь-дон!  Е-ще  не позд-но!"
"Как трудно уснуть в полнолунье!" - подумала женщина.
 С закрытыми глазами, словно лунатик, она встала, оделась, накинула на  плечи  черную  шаль с красными кистями и выскользнула из дома.
Увидев ее, луна уронила на землю сноп серебряных брызг и поплыла за беглянкой, не отставая от нее ни на  шаг. Она могла бы плыть и  впереди,  отому что давно уже выучила дорогу, по которой все равно побежит эта безумная. Но к чему было опережать события?
     "И не надо торопиться - будет всё, что быть должно! Динь-дон!"

Человек с  седой  головой  и молодыми глазами поднялся женщине навстречу и протянул ей цветы, которые в лунном свете казались сделанными из воска. Луна остановилась прямо над ними и прикоснулась к плечам женщины своими ломкими,  колючими лучами. Женщина зябко поежилась.
- Пойдем отсюда, - сказала она.- Мне холодно от лунного света.
Он обнял  ее за плечи, чтобы ей стало хоть немного теплее, и они пошли к подножию горы, где были выступы и ниши: там можно было спрятаться от пристального лунного взгляда. Петляющая тропинка привела их на небольшую плоскую площадку, заслоненную с одной  стороны гигантским камнем.
- Сядем здесь, - сказал мужчина. - Здесь лунный свет нас не достанет...
Он не договорил - глаза его расширились от ужаса: луна, хмуро и сосредоточенно глядя вниз, вдруг обогнула камень и остановилась точно над ними. Они быстро поднялись и пошли, почти побежали вверх по тропке, опоясывающей гору, обдирая ноги о колючки и камни. Луна насмешливо наблюдая за ними,  плыла по черному небесному океану, не отпуская их от себя ни на шаг, и чем быстрее они бежали вверх, чем сильней задыхались,  тем  язвительнее  и  удовлетвореннее  был   ее взгляд.
Вскоре тропинка влилась в дорожку пошире,  а еще через некоторое время дорожка превратилась в дорогу,  и идти стало гораздо легче. Две длинные тени шагали перед ними, взявшись за руки, и прокладывали им путь.
- Видишь, - сказал мужчина. - Дорога. Всё будет хорошо.
- Ха-ха-ха... - засмеялась луна холодным хрустальным смехом. - Всё будет хорошо...
- Но почему ты против нас?  - женщина подняла глаза к луне.  - Или ты служишь фее Времени?
- Ха-ха-ха...  - снова засмеялась луна.  - Это она моя подданная! Я не служу никому!  Весь мир - мой! Я - Хрустальное Око Времени, мне подчиняются Земля и Небо,  звезды на дне небесного океана и тени в царстве мертвых.  И только вы, двое жалких людей, осмелились мне воспротивиться и восстать против моих законов.
- Идем скорее,  мне страшно! - прошептала женщина, и они побежали по голубой от лунного света дороге - всё выше и выше...
Иногда они прятались за каменные выступы,  скрывались в глубоких нишах, надеясь, что луна их там не найдет. Но хрустальный шар сразу же резко останавливался на своей небесной орбите и, круто изменив направление, вкатывался вслед за ними в каменный грот.
И снова они бежали и задыхались,  и по тому, как все труднее и труднее становилось дышать, они понимали, что вершина горы совсем близко.  И действительно,  вот уже виден гигантский каменный палец, нацеленный в небо и символизирующий вершину, а звезды так зелены и огромны, что хочется к ним прикоснуться.
Как дети, держась за руки, они стояли на вершине горы, овеваемые ветрами вечности,  и смотрели на Божий мир,  лежащий внизу, - и мир этот был прекрасен.
     - Что ты хочешь от нас? - спросил мужчина луну, висящую над их головой так низко, что с ней уже можно было разговаривать шепотом.
     - Вы должны признать законы Времени и отречься друг от  друга, - прозвенела луна. - Если вы спуститесь с этой вершины по двум разным тропкам,  Время простит вас,  и вы сможете спокойно и  достойно прожить остаток своих дней.
Мужчина посмотрел на женщину, женщина посмотрела на мужчину, и оба они отрицательно покачали головой.  Звезды падали на их запорошенные сединой головы и вспыхивали в волосах, словно светлячки.
- Но у вас нет другого выхода, - пропела луна.
- Есть!  - сказали мужчина и женщина и сделали шаг вперед -  в бездну.
Они долго летели, взявшись за руки, и весь их полет время двигалось в обратном направлении.

- Я победило их,  - сказало Время,  улыбнувшись ледяной лунной улыбкой.
- Они победили тебя,  - ответило Солнце, поднимаясь над горой, и осветило лежащих на дне ущелья совсем молодых  юношу  и  девушку, глядящих в голубую пропасть времени неподвижным взглядом.