Из Винни-Пуха А. А. Милна

Владимир Рыскулов
СТИХИ, НАПИСАННЫЕ МЕДВЕДЕМ, У КОТОРОГО БЫЛО ОЧЕНЬ МАЛО МОЗГОВ
(то, что Борис Заходер в своем пересказе заменил собственными стихами)

В понедельник жарко очень
Может быть, мне ответит кто:
Это точно иль неточно,
Что равны «который» и «что»?

Во вторник сильный град и снег;
Вряд ли знает на всём свете
Хотя бы один человек,
Что похожи «те» и «эти».

В среду небо голубое;
Я без дела в день погожий,
Рассуждаю сам с собою:
«Кто» и «что» - одно и то же?

В четверг наступает мороз,
И иней деревья метит;
И снова волнует вопрос:
Похожи ли  «те» и «эти»?

В пятницу…


From “Winnie-the-Pooh” by A. A. Milne

LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAIN

On Monday, when the sun is hot
I wonder to myself a lot:
“Now is it true, or is it not,”
“That what is which and which is what?”

On Tuesday, when it hails and snows,
The feeling on me grows and grows
That hardly anybody knows
If those are these or these are those.

On Wednesday, when the sky is blue,
And I have nothing else to do,
I sometimes wonder if it's true
That who is what and what is who.


And hoar-frost twinkles on the trees,
How very readily one sees
That these are whose—but whose are these?

On Friday—