Ящик Пандоры? - Не вопрос!..

Павел Маклауд
«Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений» (Книга пророка Осии, 6:6)

…И, значит, лишь только жена некоего Эпиметея[1] из чисто, значит, женского любопытства открыла небезызвестный ларец… (Пандоры который)… то тотчас в мир хлынули бесчисленные беды и несчастья, – за исключением оставшейся, впрочем, по воле Зевса на дне ларца Надежды, – о которой мы, пожалуй, и поговорим…[2]
…Точней - мы попытаемся разобраться – как этой славной женщине по имени Надежда мы всё-таки сумели бы её «чудесную компанию» вернуть, а вместе с тем, по крайней мере, для самих себя – смогли увидеть неплохую возможность для: 1) обретения новых (и старых) друзей, не говоря уже про 2) получение ощутимой прибыли от сравнительно-невысоких инвестиций…

…Но, впрочем, перед тем, как мир по воле неких добронравных, а вместе с тем – проснувшихся от спячки, Богов, уверенней начал двигаться, главным образом, в сторону совершенства…
…мы также вкратце, – на всякий, значит, чисто случай, – не позабудем сказать ещё и про ему (то бишь - миру) удачную замену в качестве Гармонии… на практике, пожалуй, для каждого человека, главным образом, означающую:
1) занятие ЛЮБИМЫМ трудом;
2) удовлетворение физических и…
3) эмоциональных потребностей;
4) а также - вполне отчётливое видение отнюдь не призрачной «Надежды» (на дне разбитого корыта), но видение, по КРАЙНЕЙ мере, своих собственных и при том – достаточно ясных и прозрачных Перспектив…

И, значит, не особо вдаваясь в детали Будущего Мира, – мы вновь вернёмся к слегка уже нами подзабытой и вдобавок – крайне одинокой Надежде, – которую нам всё же следовало бы по-максимуму как-то «доукомплектовать». – Но, впрочем, перед тем – по крайней мере, хотя бы некоторым из нас, –  неплохо было бы также ещё и… остановиться, – а вместе с тем - вкусить от некоего «Целебного Хлебца», который, – как это мы, возможно, поняли – бывает либо «правильным», либо – НЕТ… [3]
 
Другими словами, – как мы уже успели догадаться, – речь пойдёт о некоей «Книге-Книг», именуемой также Библией... – которую в частности, вероятно, не иначе как именно НАМ САМИМ (вероятно, отнюдь не самым ярым любителям ожидать с «моря погоды») – всё же следовало, наконец, довести до некоего «ума». – Дабы в идеале - да ещё и в кратчайшие сроки, – превратить пусть лишь отчасти знакомую всем и каждому Книгу-Книг (называемую также «иконой стиля») - в могучий Инструмент по решению зачастую касающихся отнюдь не «кого-то», но и непосредственно нас самих, - больших и малых проблем!..

…Так ЧТО же, собственно, всем нам (и атеистам также включительно) могло бы дать окончательное наведение порядка в переводе Библии, КРОМЕ:
1) стабилизации отношений между теми или иными «ульями»?
2) а также – кроме того, что те или иные «пчелы» практически и вовсе разучились бы жалить, но…
3) приобрели устойчивую привычку давать, по крайней мере, «более-менее» однородный, а в идеале – и вовсе «Правильный Мёд»???

И, вот именно как раз об этом, – то бишь о неких «дополнительных бонусах» мы, пожалуй, и поговорим! – А вместе с тем – дополнительно взвесим – насколько данный проект под (предварительным) названием «Правильная Библия», мы бы могли назвать не только легко осуществимым, но ещё и вдобавок – бесспорно рентабельным, – и причём - не в неком-нибудь «светлом завтра», но и даже - буквально сейчас!.. [4]

…И, в общем, для войны любого уровня, а равно – для войны духовной[5], – способной, впрочем, по крайней мере, заинтересованному именно в Мире, а не войне человечеству, – дать отнюдь не войну, но именно мир[6], – потребуются те или иные средствА…
…которые, равно как и прочие, имеющиеся в нашем распоряжении возможности, каждый вполне самостоятельно способен решать – НА ЧТО их ему или ей (к примеру, на войны и наркотики или же – на стабилизацию человеческих отношений) следовало бы тратить…

…Ну, а поскольку данный «Проект» ещё и предполагает отнюдь не только «реализацию» напечатанных Библий, но и получение от этой реализации ощутимого гонорара[7], то «тратить» в данном случае свои (как говорится, «кровные») денежки в «контексте» сказанного, мы, пожалуй, могли бы ещё и где-то «приблизительно» так:
1) [Мф.6:3] «У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно».
2) В случае успешного осуществления данного «проекта», означающего в частности ещё и получение некоей финансовой прибыли от продаж «Правильных Библий», каждый вкладчик, как минимум, может потребовать свои деньги назад, предъявив при этом организаторам «проекта» квитанцию, или…
3) Обменять на «всякий случай» сохранённую квитанцию у организаторов (или у их правопреемников) на выпущенные к тому времени акции «Компании». [8]

Ну, вот, господа-присяжные, собственно и всё…
За исключением, конечно, самого номера счёта, который, по всей видимости, приведен здесь: [9]

P.S. Смеем заверить уважаемых «вкладчиков», что русский вариант перевода «Правильной Библии» предположительно будет по-максимуму «приближен» к довольно-таки точному и при этом мало чем отличающимся от языка времён Пушкина, «Синодальному переводу». – При этом не только стиль, но также количество и последовательность (входящих в состав Библии) книг, в вышеупомянутом переводе всенепременно будет сохранена.
 
best regard


[1] – Эпиметей (с др.-греч. «думающий после», также Эпимефей) — в древнегреческой мифологии титан, сын Иапета и Климены (по Аполлодору, Асии), брат Прометея, Атланта и Менетия.
[2]  –  «И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла не ешь от него…» (Книга «Бытие», 2:16).
[3]  –  Некоторые рассуждения на предмет того – насколько те или иные переводы Библии мы можем назвать всецело соответствующими языку Оригинала, читай, к примеру, тут: http://www.proza.ru/2013/01/12/1784
[4] – Сравни: «…увенчаемся цветами роз прежде, нежели они увяли» («Книга Премудрости Соломона», 2:8).
[5] – Сравни: «потому что наша брань не против крови и плоти, но против… духов злобы поднебесной» (Послание апостола Павла к Ефесянам, 6:12).
[6] – Сравни: [Агг.2:9] «Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сём Я дам мир, говорит Господь Саваоф».
[7] – Насколько и по сей день популярна, а значит покупаема «Книга-Книг» (а также насколько те или иные попытки её перевода далеки от самого Оригинала), читатель, а вместе с тем – потенциальный вкладчик, самостоятельно сможет узнать: 1) на сайте книги рекордов Гинесса, 2) а также к примеру, тут: и ещё, пожалуй, тут: 3) http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/136/
[8] – С целью изначального «уравновешивания» финансовых возможностей наших «вкладчиков» вплоть до полного завершения «компанией» выпуска акций, обладателям «акций» ЛЮБОГО «номинала» будет предоставлены существенные скидки на приобретение вышеупомянутого «товара» как с целью 1) личного использования, 2) так с целью его дальнейшей реализации, которая в свою очередь предположительно будет осуществляться через предполагающую значительный финансовый прирост собственную торговую «сеть» (другими словами продажи предположительно будут осуществляться при помощи сетевого маркетинга). Сравни: [Лк.21:1] «Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу; увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты, и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила; ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила всё пропитание свое, какое имела». Сравни также: [Мф.7:1] «Не судите, да не судимы будете»; [Мф.10:10] «...ибо трудящийся достоин пропитания»; [Рим.14:12] «Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу». И ещё: [1 Кор.9:9-11] "Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог? Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое. Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?"
[9] – если возникнет такая потребность, напишите мне просто для начала.
[10] – Сравни: [2 Пет.1:5]  «…то вы, прилагая к сему всё старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность, в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие, в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь[11]. Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа. А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих. Посему, братия, более и более старайтесь делать твёрдым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнётесь, ибо так откроется вам (?) свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа».
[11] – О том, какие «коррективы» следовало бы внести, по крайней мере, в столь важное (и вместе с тем – довольно-таки и по сей день «пространное») слово, как слово «любовь»  - читай дополнительно тут: http://www.proza.ru/2012/12/30/149