Мысль 108 - об укорочении краткого

Костя Соколов
"Краткость - сестра таланта", - говаривал А.П.Чехов.
Однако, даже великого классика по этому показателю мне удалось переплюнуть.
Афоризм А.П.Чехова "Мужчина без бороды выглядит так же нелепо, как женщина с бородой" я ещё укоротил. Получилось: "Мужчина без бороды выглядит нелепо, как женщина."
Правда, кажется, и первоначальный смысл слегка поменялся, не находите? Как будто некая двусмысленность появилась... Но что-то в этом определённо есть.
Если дальше сокращать, то получится "Мужчина без бороды выглядит, как женщина". Но это уже не афоризм, а констатация факта.