Происхождение народов Кавказа. Кавказские хроники

Фатхула Джамалов
Происхождение коренных кавказских народов, ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАРОДОВ НАСЕЛЯЮШИХ КАВКАЗ

Таргамос упоминается в Библии, в так называемой "Таблице народов", являясь, как и в грузинских летописях, внуком Яфета (см. "Бытие", гл.10.ст.3). Правда, в Библии имя этого персонажа звучит как Торгама.

• Ученый-монах Леонти Мровели, живший в ХI веке, написал исторический труд, носящий название “Жизнь картлийских царей”. Труд этот, основывающийся на еще более древних летописных источниках грузин и, может быть, армян, является началом всех известных списков свода древнегрузинских летописей “Картлис цховреба” (“Жизнь Грузии”), сведенных в единую книгу между ХII и ХIV веками. Происхождение коренных кавказских народов Леонти Мровели рисует так: “Прежде всего упомянем, что у армян и картлийцев, ранов и моваканов, эров и леков, мегрелов и кавкасианов - у всех этих народов был единый отец по имени Таргамос. Сей Таргамос был сыном Таршиса, внуком Иафета - сына Ноева. Был тот Таргамос героем. По разделении языков, когда воздвигали башню Вавилонову, различились и рассеялись оттуда языки по всему свету. Пришел Таргамос со всем племенем своим и утвердился между двумя недоступными человеку горами - Араратом и Масисом. И было племя его велико и бесчисленно, обзавелся он многодетным потомством, детьми и внуками сыновей и дочерей своих, ибо жил он шестьсот лет. И не вмещали их земли Арарата и Масиса.

Страны же той, что досталась им в удел, сии суть рубежи: с востока - море Гургенское, с запада - море Понтийское, юга - море Оретское и севера - гора Кавказ.

• Среди сынов его отличились восемь братьев, герои многосильные и славные, которых звали так: первого – Гаос, второго- Картлос, третьего- Бардос, четвертого- Мовакан, пятого- Лек, шестого- Эрос, седьмого- Кавкас, восьмого- Эгрос...” Ограничен круг кавказских народов, воспринимаемых древним историком как “потомки Таргамоса”. Если с армянами, картлийцами (грузинами), мегрелами и ранами (албанцами) все ясно, то другие наименования требуют расшифровки, которую мы получаем у Г.В. Цулая в соответствующих примечаниях. Так, моваканы оказываются племенем Кавказской Албании, родственным современным лезгинам , эры - древний могущественный народ, живший на сопредельных территориях современных восточной Грузии и западного Азербайджана (историческая Кахетия), леки - “грузинское название народов Дагестана в целом “ и, наконец, кавкасиане - предки не только современных чеченцев, ингушей и бацбийцев, но и других нахских племен и этнических групп, которые до нашего времени не сохранились.

• Четко очерчены границы “страны Таргамоса”, в которой ученые видят воспоминания о царстве Урарту в период его могущества. Мы хотели бы обратить внимание читателей на то, что назвав эпоним (имя легендарного родоначальника) того или иного народа, Мровели нигде больше не путает эту взаимосвязь, то есть дагестанцы для него всегда остаются “потомками Лекоса”, вайнахи - “потомками Кавкаса”, грузины - “потомками Картлоса” и т.д. При этом могут называться и новые эпонимы (например, у дагестанцев Хозоних), но всегда подчеркивается, что вводимый на страницы повествования новый легендарный персонаж - сын, внук или более дальний, но всегда прямой, потомок одного из восьми братьев - сыновей Таргамоса.

• В дальнейшем Мровели повествует о победоносной борьбе таргамосиан (в которых, как уже отмечалось, можно видеть халдов-урартийцев) с Ассирией. Отразив натиск ассирийцев и разгромив их силы, восемь братьев - сыновья Таргамоса, получают для жительства свои уделы на Кавказе. Шесть братьев и соответствующие им народы (армяне, грузины, мегрелы, “моваканы”, албанцы, эры) остаются в Закавказье. О заселении Северного Кавказа Мровели пишет так:

“Земли же к северу от Кавказа не только не были уделом Таргамоса, но не было и жителей к северу от Кавказа. Были безлюдными пространства те от Кавказа до Великой реки, что впадает в море Дарубандское (Каспийское море; “Великая река” - Волга - авт.). Потому-то и избрал Таргамос из множества героев двух - Лекана (Лекоса) и Кавкаса. Дал Лекану земли от моря Дарубандского до реки Ломека (Терека), к северу - до Великой реки Хазарети. Кавкасу - от реки Ломека до рубежей Кавказа на Западе”.

• Итак, дагестанцы расселились от Каспийского моря до Терека, а вайнахи - от Терека “до рубежей Кавказа на Западе”. Интересно, что у Мровели мы находим и древнейшее название Терека (Ломеки), которое составлено из вайнахского словосочетания “горная река” (ломе - хи). Что касается географического термина “Кавказ”, то следует учитывать, что древнегрузинские авторы, в том числе и Мровели, под этим термином всегда подразумевали Центральный Кавказ и конкретно - гору Эльбрус.9 Следовательно, границы “удела Кавкаса” доходили до Эльбруса и включали в себя эту гору.

• Далее, после описания заселения дагестанцами и вайнахами Северного Кавказа, Мровели возвращается к событиям, происходившим в Закавказье, в “уделе Картлоса”. Он рассказывает о его потомках, о попытках ввести в Грузии царскую власть, о междоусобицах и т.д. Повествование доводится до античной эпохи и, несмотря на хронологическую неопределенность, явно подчеркивается два характерных момента - возвышение и расцвет среди древних грузинских городов столицы Мцхеты и язычество грузин, которые в отмечаемый период поклонялись “солнцу и луне и пятирице звезд, и первой и главной их святыней была могила Картлоса”.

• Приведем цитату из источника:

“В ту пору усилились хазары и начали войну с племенами леков и кавкасов. Таргамосиане в то время пребывали во взаимном мире и любви.Над сыновьями Кавкаса был владыкой Дурдзук, сын Тирета. Решили шестеро Таргамосианов искать помощи в борьбе против хазар.И собрались все из племени Таргамосианов, преодолели горы Кавказа, покорили пределы Хазарети и, воздвигнув города на ее подступах, возвратились”.

• Прервем на минуту цитирование. Здесь необходимы некоторые разъяснения. В древнеармянской версии “Картлис цховреба” приведенный нами выше отрывок передается в следующих словах: “В это время укрепилось племя Хазрацов, стали бороться против рода Лекаца и Кавкаса, которые от этого впали в печаль; просили помощи у шести домов Торгома, которые в это время пребывали в веселии и мире, дабы пришли к ним для спасения, которые и пошли в полной готовности на помощь и перевалили горы Кавкаса и полонили земли Хазраца руками сына Тирета - Дуцука, который и призвал их на помощь”.

• Древнеармянская версия существенно дополняет грузинскую. Во-первых, становится ясно, что основная тяжесть войны с хазарами легла на плечи вайнахов (дурдзуков, как их почти до ХIХ столетия называли грузины), и именно они обратились к закавказцам с просьбой о помощи. Помощь была оказана, но завоевание хазарских земель было проведено вайнахскими силами (“полонили земли Хазраца руками сына Тирета - Дуцука...”). Вернемся, однако, к прерванной цитате:“Вслед за этим (то есть после военного разгрома - авт.) хазары избрали себе царя. Вся хазарщина стала повиноваться избранному царю, и возглавляемые им хазары прошли Морские ворота, которые ныне именуются Дарубанди (то есть Дербент - авт.). Не в силах оказались Таргамосиане противостоять хазарам, ибо было их бесчисленное множество. Полонили они страну Таргамосианов, сокрушили все города Арарата, Масиса и Севера...”

• Далее повествуется о частых набегах хазар в Закавказье, об уводе в плен людей и т.д. Отмечается, что для набегов хазары использовали не только Дербентский проход, но и Дарьяльское ущелье. Затем Мровели фиксирует первое появление на Кавказе осетин:“В первый же свой поход хазарский царь перевалил горы Кавказа и полонил народы, о чем выше писано мною. Был у него сын по имени Уобос, которому дал пленников Сомхити и Картли (то есть Армении и Грузии - авт.). Дал ему часть страны Кавкаса, к западу от реки Ломека до западных пределов гор. И поселился Уобос. Потомками его являются овсы. Это и есть Овсети (Осетия), что была частью удела Кавкаса. Дурдзук же, что был самым знаменитым среди сынов Кавкаса, ушел и расположился в горной теснине, которой и дал имя свое - Дурдзукети..."

• У чеченцев когда-то было три таких символических предмета: «къоман йай» («национальный котел»), «къоман тептар» («национальная хроника») и «къоман мухар» («национальная печать»). Все они хранились в Нашахе, в родовой башне Моцар (Моцархой), древнего клана, который был хранителем этих общенациональных чеченских реликвий.

• На бронзовых полосах, которые были вертикально припаяны к внешней стороне котла, были выбиты названия этих 63-х тайпов.

• Котел был разрушен по приказу имама Шамиля двумя чеченским наибами в 1845 или в 1846 году. Наибы были представителями тайпов Нашхо и Дишни. Осознав содеянное, они начали обвинять в этом святотатстве каждый другого. Между ними завязалась вражда, и их потомков удалось примирить лишь в 30-е годы XX века.

• Недавно обнаружена рукопись-оригинал алана Аздина Вазара. Рукопись эта, составленная на арабском языке, найдена историком из Иордании Абдул-Гани Хасаном аль-Шашани среди 30 тысяч древних рукописей, хранящихся в мечети ал-Азхар в Каире. Аздин, по рукописи, родился в год нашествия полчищ Тамерлана на Кавказ - в 1395 году. Себя он называет представителем “аланского племени нохчий”. Отец Аздина- Вазар, был офицером высокого ранга, одним из военачальников-наемников монголо-татарского войска и жил в столице татар - городе Сарай. Будучи мусульманином, Вазар послал сына учиться в мусульманские страны.Затем тот вернулся на родину с целью проповедовать ислам среди своих соотечественников. По его словам, одна часть алан-вайнахов исповедывала христианство, другая- язычество (“магос цIера дин” - то есть солнце - и огнепоклонничество). Миссия исламизации вайнахов в тот период не имела ощутимого успеха.

• В своей книге Аздин Вазар описывает границы и земли расселения алан-вайнахов: к северу от реки Куры и Тушетии, от реки Алазань и Азербайджана - до северных пределов Дарьяла и течения Терека. И от Каспия (по равнине) до реки Дон. Сохранилось и название этой равнины - Сотай. В рукописи упоминаются и некоторые населенные пункты Алании: Мажар, Дади-ке (Дади-ков), крепость Баланжар, Балх, Малка, Нашах, Макжа, Аргун, Килбах, Терки. Описывается и местность в нижнем течении Терека, при впадении его в Каспийское море - равнина Кешан и остров Чечен. Везде аланы и вайнахи для Аздина полностью тождественны. Среди вайнахских кланов, перечисляемых историком-миссионером, большинство сохранилось и по сей день. Однако он упоминает и те кланы, которых сегодня нет в вайнахской тайповой номенклатуре, например: Адой, Ваной, Суберой, Мартнах, Нартнах и др.

http://smi2.ru

Материалы по теме:
Ф. Джамалов. Потомки атлантов: http://www.proza.ru/2009/10/03/441)
Ф. Джамалов. Библия от Иафета: http://www.proza.ru/2009/10/01/587
Ф. Джамалов. Там говорил Заратустра: http://www.proza.ru/author/kosmos