Сто перший поверх

Василь Кузан

Січень малює свічі
Під стріхами,
Вістрям униз.
Під небом іду до тебе –
Тремтить під ногами
Карниз.

Спина до стіни прилипла,
Хилитається
Хмарочос.
Вертати назад не смію –
Вперед!
Та скував мороз
І рухи мої, й надію
На те, що дійду.

Ще крок…

Ще крок і ковтаю простір,
Зіштовхую вниз біду.
Важливо уверх дивитись –
Дивлюся.
Таки дійду…

Вже близько…

Ще трохи…

Міцно
Тримає мене карниз.

…Для тебе це лиш розвага,
Черговий жіночий
Каприз.

18.01.13


Переклад Анни Дудки (http://www.proza.ru/avtor/sireng):

Январь рисует свечи
Под крышами
Остриями вниз.
Под небом иду к тебе я –
Дрожит под ногами
Карниз.

Спина к стене прилипла,
Колышет меня
Ветрище.
Вернуться назад не смею –
Вперед!
Да сковал мороз
И шаги мои, и надежду
На то, что дойду.

Вот шаг…

Да шаг, и глотаю воздух,
Сбрасываю вниз беду.
Важно смотреть только в небо –
Смотрю и
Таки дойду…

Уже рядом…

Еще чуть-чуть…

Крепко
Держит меня карниз.

…Для тебя это лишь развлечение,
Женский жестокий
Каприз.