Жаркое по-зандарянски

Лариса Кубрис
Наше время, без преувеличения, можно назвать эпохой космической гастрономии. Судите сами – сейчас, когда вселенная исхожена вдоль и поперёк, и на картах не осталось ни одного, даже самого маленького, белого пятнышка, у всех и каждого появилась прекрасная возможность усладить свои вкусовые рецепторы экзотическими блюдами всех известных науке миров!
Знатоками по достоинству ценились и запечённая в тесте шейка персейского зуарана, и изумительное филе рыбы туйси с планеты-океана Тау-Тиу, и тушеные в луковом соусе почки гигантской птицы роо из созвездия Треугольник. Всевозможные заморские крюшоны, сбитни, оршады, морсы и квасы были к услугам всех желающих. Что касается крепких напитков, то тут в несомненных лидерах уже два столетия держалась отменная анхейская граппа.

В нашем клубе «Космическая изюминка», являющимся филиалом Всепланетного общества гурманов, я занимал почётную должность председателя и по праву считался одним из самых взыскательных ценителей внеземной кулинарной экзотики. Моим рекомендациям доверяли безоговорочно – побывав, где только можно, и перепробовав тысячи разных блюд, я, без преувеличения, являлся непревзойдённым знатоком тончайших вкусовых оттенков и гастрономических изысков.
За мою долгую практику у меня скопилось огромное количество всевозможных кулинарных рецептов, и я, следуя настоятельным просьбам членов клуба, засел за написание своего фундаментального труда - «Поваренной книги экзогурмана».

В тот вечер, открывая очередное заседание филиала наших всепланетных чревоугодников, я с удовлетворением объявил, что работа моя близится к концу, и все мыслимые и немыслимые рецепты самых роскошных экзотических блюд найдут у меня своё законное место. Лишь только я закончил сей радужный спич, как слово попросил низенький пухлый джентльмен, обладатель круглых очков и благородной  бородки клинышком:
- Найджел Саймс, член клуба «Австралийские желудки», - представился он. –  Уважаемый Эрл, - обратился он ко мне. - У меня всего лишь один вопрос – нашлось ли в вашей книге место жаркому по-зандарянски?   
Я в изумлении уставился на коротышку – его вопрос застал меня врасплох! Совершенно не представляя, о чём идёт речь, я лишь растерянно промычал что-то невнятное.
- Ни в малейшей степени не ставя под сомнение ваш авторитет, - невозмутимо продолжил обладатель роскошной бородки, - я, однако, должен заметить, что без жаркого по-зандарянски ваша книга будет не полной!
В зале зашумели. Кто-то громко выкрикнул с места:
- Какое ещё жаркое?!
- Вот именно! – спохватившись, рассерженно вставил я – И вообще, что это такое - ваша Зандария?
Найджел Саймс хитро улыбнулся:
- Это небольшая планета на самой что ни есть окраине  – в галактике Ушная раковина. Так себе, прямо скажем, планетка, ничего особенного. Ни дивных красот, ни разнообразия флоры и фауны, ни даже мало-мальски интересного фольклора – одним словом, ничего, кроме залежей биллурита. Уже лет десять компания «Блэк, Новицки и партнёры» ведёт там шахтные разработки. В общем, всё заурядно, обыденно и скучно, кроме одного – изумительного, дивного мясного жаркого по-зандарянски! – и он, зажмурив глаза, громко причмокнул губами. - Поверьте, ничего вкуснее в своей жизни я никогда не пробовал!
В зале опять зашумели. «Однако, - сказал я себе, - такое заявление и впрямь способно поколебать мой непререкаемый авторитет! Как вообще могло случиться, что я не знаю этого удивительного блюда?!»
 Тем же вечером я заказал себе билет на Зандарию.

Девушка из транспортного агентства радостно сообщила, что мне несказанно повезло – я попадаю на завтрашний грузовой рейс.
- Почему грузовой? – удивился я.
- Увы, - заученно сожалели на том конце провода. – Зандария – это, как бы по мягче выразиться - редкая глухомань, поэтому спросом у туристов не пользуется.
- Туда даже нет ежедневных регулярных рейсов? – ещё больше изумился я.
- Именно, - подтвердили в трубке. – Во-первых, далеко. Во-вторых – дорого. А в-третьих, там совершенно нечего делать! Но это строго между нами, - по секрету поведали в трубке. - Так что добраться туда можно только грузовым кораблём компании «Блэк, Новицки и партнёры». А поскольку он стартует с Цереры только раз в месяц, то теперь вы, надеюсь, поняли, как вам удивительно повезло?
Я понял. И приобрёл билет третьего класса.

…Зандарянский космопорт представлял собой ничем не примечательное прямоугольное одноэтажное здание. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалась сухая унылая степь. Ветер неспешно колыхал высокую жёлтую траву, нещадно палило местное солнце, и весь пейзаж навевал какую-то вселенскую тоску. Заметив капитана грузовой посудины, энергично шагающего вместе с напарником к расположенному поблизости складу с биллуритом, я, запыхавшись, догнал их на полдороге и, приветственно взмахнув рукой, поинтересовался:
- Кэп, вы здесь надолго?
- Загрузим руду, проверим отчёты и в обратный путь. Вернёмся только через месяц.
- А где же сами шахты? – я намеренно тянул время - не хотелось вот так, сразу, остаться одному на чужой планете.
- Километрах в сорока отсюда. Но людей там нет, одни машины - добывают, очищают, перевозят, складируют. Наше дело только принять и оформить груз. А вы-то здесь по какой надобности? – в свою очередь, полюбопытствовал он.
Я замялся – не рассказывать же ему, в самом деле, про все мои книжно-гастрономические изыскания.
- По работе, - ответил я расплывчато. - А где, собственно, сами зандаряне?
- Их столица, она же – единственный здесь город, находится немного южнее, в часе езды от космопорта. Да вы не беспокойтесь – туда ходит робот-такси. Ну, нам пора, счастливо оставаться! – бодро сказал капитан, и они с напарником зашагали дальше.

 Весь мой багаж состоял из небольшой спортивной сумки и путевого компьютера, куда я методично заносил все узнаваемые рецепты. Увидев пустующее такси, я опустил монетку в приёмник, и машина, тихо урча, повезла меня в Зандария-таун, где я, уже мысленно потирая руки, предвкушал, наконец, оценить по достоинству жаркое по-зандарянски.
  Столица – это было громко сказано! Город внешне походил на типичные небольшие провинциальные городки  – пыльные улицы, приземистые домишки, на центральной площади - двухэтажное кирпичное здание суда, рядом – непременная пожарная часть и полицейский участок. Без труда отыскав гостиницу, я оплатил своё месячное проживание и, приняв освежающий душ, тотчас направился на поиски самого лучшего здешнего ресторана.
Далеко идти не пришлось – заведение со стандартной вывеской «У папаши Джо» располагалось, как и положено, на центральной площади. Официант принёс мне меню, и я, ничего не смысля в здешних названиях, для начала решил спросить у него совета.
- Рекомендую муругу с семенами байбо и приправой из душистой травы хо, - со значением в голосе произнёс официант. – Это один из самых изысканных здешних деликатесов! Из напитков имеется превосходный туйтук сока дерева зум, – и, только я, было, открыл рот по поводу знаменитого жаркого, как он уже удалился.

«Ладно, чёрт с ней, с этой муругой, - подумал я.  - Мне ещё тут месяц торчать, всё успею перепробовать».  Я оглянулся по сторонам – посетителей было мало. У окна сидел пожилой зандарянин и что-то там медленно поглощал из кокотницы. «Наверное, жульен»  - заключил я и принюхался – ничего, напоминающего жульен, оттуда не доносилось.
Через столик напротив восседало беспокойное семейство, состоящее из желчного отца, вздорной мамаши и двух баловней-детей. Глава этой ячейки местного общества сосредоточенно потягивал через соломинку какой-то бурый коктейль, мамаша пила чай, заедая его пухлыми пирожными, а отпрыски активно поглощали нечто, по виду напоминающее взбитые сливки.
Наконец, мой заказ был доставлен, и я, вооружившись ножом и вилкой, отрезал себе  кусок муруги и положил в рот. Распробовав деликатес, меня чуть не стошнило – эта муруга точь-в-точь походила на печёную брюкву, густо обсыпанную мочёным горохом и какой-то травой, больше смахивающей на сено… Чёрт возьми, ну и дела!
- Послушайте, милейший, - сказал я, подзывая официанта. – А нет ли у вас чего-нибудь этакого? Например, жаркого по-зандарянски? – и я зачем-то подмигнул ему левым глазом.
Официант в ужасе отпрянул:
- Вы имеете в виду мясо?!
- Ну да, что же ещё? Кусок нежного, аппетитного мяса, приготовленного по вашему знаменитому рецепту, - изрёк я простодушно.
Официант побагровел:
- Не будь вы инопланетный турист, я бы тотчас сдал вас в полицейский участок за оскорбление этики и морали! Подумать только – он говорит о мясе! - казалось, что официант сейчас лопнет от возмущения: - Да будет вам известно, что все зандаряне – убеждённые вегетарианцы! Все, от мала до велика!
Я воззрился на него в полном замешательстве и тут до меня стало доходить – этот пройдоха австралиец меня попросту надул! А я-то купился, гурман-писатель! Вот смеху-то будет…
Но мне самому впору было просто рыдать – я с ужасом подумал о том, что ещё целый месяц мне придётся поедать эту чёртову брюкву, запивая её варевом из каких-то жутких плодов!   

***

…До отправки моего рейса оставался ещё час. Я сидел в зале ожидания, сжимая в руке заветный обратный билет и, то и дело, пялясь на часы. Месяц, проведённый на этой  кошмарной планете, довёл меня до нервного срыва – я похудел, осунулся и стал крайне раздражительным. Любое упоминание местных блюд приводило меня в бешенство! Я люто ненавидел Зандарию, зандарян и их чёртову кулинарию!
На третью неделю, кое-как приспособившись к муруге, я, для восполнения калорий, стал щедро сдабривать её орехами буано и обильно запивать эту бурду квасом из зёрен гого. Ближе к вечеру настоящий «гого» устраивал мой желудок, и я, как мог, лечил его двадцатиградусной настойкой корня кустарника тун, в обилии растущего на этой захудалой планете. Но больше всего на свете я проклинал свою легковерность и коварство пухлого агента общества «Австралийских желудков», так ловко упрятавшего меня на месяц в эту вселенскую вегетарианскую дыру!
  Время в ожидании тянулось ужасно медленно, и казалось, что моя здешняя гастрономическая эпопея так никогда и не закончится, как вдруг мои тягостные размышления прервал мой же собственный нос – среди затхлого, нежилого запаха зала ожидания он вдруг учуял тонкий, еле уловимый аромат настоящего жареного мяса! Я мгновенно выпрыгнул из сиденья и побежал как ошпаренный, держа нос по ветру и руководствуясь им как компасом. Быстро обогнув пыльный коридор, я уткнулся в дверь с табличкой «Комната отдыха» и отчаянно забарабанил по ней кулаками.
Мне открыл знакомый капитан. Не успев даже поздороваться, я с разбегу влетел прямо вглубь комнаты и – о, чудо! – моему взору открылась небольшая духовка, в которой разогревался, источая волшебные ароматы, завёрнутый в фольгу свёрток.
- Боже правый, что это?! – воскликнул я.
- Как что? Жаркое, - сказал кэп. - Вот, читайте, если интересно,  - и с этими словами он достал из печки разогретую упаковку. Сверху, на этикетке, крупными буквами было напечатано:
Собственность компании «Блэк, Новицки и партнёры»
Блюдо категории НЗ
«Жаркое по-зандарянски»

Я опешил. Заметив моё замешательство, кэп со смехом сказал:
- Да это наши балбесы-менеджеры так хохмят! Пошло ещё с первой высадки, когда не рассчитали своих запасов, и пришлось две недели давиться здешней муругой, - при этом воспоминании капитан сплюнул и коротко выругался. - Аборигены-то сплошь вегетарианцы, а охотиться на местную живность Конвенция не позволяет. Вот с тех пор и храним это здесь как НЗ,  на всякий пожарный, - и он показал рукой на огромный трёхметровый холодильник. - Ну, а мы с Джеком иной раз и попользуемся, в дороге-то одни сплошные бутерброды… Да вы присаживайтесь, - сказал он, увидев, что я громко сглотнул голодную слюну.
И я с радостью вонзил зубы в мясо.
Ну, что вам сказать?
Этот чёртов Саймс был действительно прав – ничего вкуснее жаркого по-зандарянски я отродясь не едал!