Страсти по Александре

Женя Степанов
Действующие лица:
Саша – преступник в розыске;
Капитан Снежков – капитан полиции, руководит операцией по поимке преступника;
Сержант Тяпкин – сержант полиции, подчиненный Капитана Снежкова;
Апполонов Олег Петрович – главный врач поликлиники;
Эдуард Петрович – пациент;
Тамара – его жена.

Действие 1.
На сцене обстановка медицинского кабинета поликлиники. В кабинет ведет одна дверь, на противоположной стене - окно с решеткой. Обстановка в кабинете:  письменный стол с кучей бумаг, пара стульев, кушетка накрыта белой простыней, белая ширма, из-за которой видна вешалка, с висящим на ней медицинским халатом.
Кабинет пустой. За сценой слышится звук полицейской сирены, шум, полицейские свистки. Слышны крики:  Смотрите, он  забежал  туда!  Окружай!  В цепь, никого не выпускать! 
Дверь кабинета открывается и в него стремительно вбегает молодой человек с небольшим чемоданчиком в руках. Он прижимается спиной к  двери и тяжело дышит.  Поворачивается  к двери  и видит, что  в дверях торчит ключ.  Он быстро поворачивает ключ в замке. За сценой слышен топот ног, голоса: Он где-то здесь! Осмотреть все кабинеты!  Живее, он не мог отсюда уйти!   Молодой человек бросается к окну,  видит, что оно зарешечено.
Саша: Решетка! Не везет,  так не везет!   
Быстро проходит по кабинету, ищет где бы  можно было  спрятаться.   Заглядывает под кушетку и даже пытается туда залезть, но не  помещается. За дверью слышны голоса погони. Дверь  дергают  снаружи.   
Из-за  двери раздается мужской голос:  Откройте, полиция!
Саша смотрит на вещи, висящие на вешалке.  Неожиданно, он хлопает  себя по лбу.
Саша:  Точно!
Саша хватает свой чемоданчик и  бросается за ширму.
Из-за  двери раздается тот же голос:  Откройте, немедленно!
Саша (женским голосом):   Минуточку, одну минуточку.
Голос  из-за  двери:  Что вы говорите?  Откройте сейчас же!
Саша (женским голосом):   Да-да, секундочку!
 На ширме повисают штаны.
Саша:  Колготки. Как бы их натянуть? 
Из-за ширмы появляется Саша  в халате, плотных капроновых колготках и мужских туфлях.
Открывает   чемоданчик  и вынимает из него  рыжий женский парик.
Саша (одевая парик):  Вот ты мне и пригодился.
Голос из-за двери: Откройте немедленно   или  мы  выламываем   дверь!
Саша (женским голосом):   Ни в коем случае, я уже открываю.
Саша (критически глядя на свои ноги):  Нет,  так не пойдет. Вынимает  из-под стола  женские туфли на не высоком каблуке и одевает их.
Саша: Ну вот, теперь другое дело.
Идет к двери.  Отпирает ее,  быстро возвращается к столу  и садиться за него.
Саша (открывая ящик стола): О, очки.  Помада. 
Саша надевает очки, берет зеркало и начинает красить губы.  Дверь резко открывается и в кабинет быстро входят  двое полицейских: один из них в чине сержанта, лет 35-ти высокий и худой, второй – в чине капитана, лет 50-ти невысокий и толстый.
Капитан Снежков:  Сержант, начинайте поиск злоумышленника!
Сержант  Тяпкин:  Так точно, товарищ капитан.
Капитан Снежков с интересом смотрит на сидящего за столом Сашу. Сержант  с усердием  обыскивает кабинет. Заглядывает под кушетку, за ширму.
Саша (испуганно):  Кто вы такие?
Капитан Снежков (не спуская глаз с  Саши):  Капитан полиции Снежков.
Сержант продолжает обыск: отодвигает шторы, затем пытается заглянуть под стол.
Саша (глядя на сержанта, с возмущением):  Что происходит?  Прекратите немедленно!
Капитан Снежков: Сержант, прекратите немедленно.
Сержант  Тяпкин:  Есть прекратить. Докладываю  -  в кабинете объект  не обнаружен.
Капитан Снежков: Сержант,  проверьте все кабинеты без исключения, а я опрошу  свидетеля.
Сержант выходит, а капитан садиться на стул  у  стола  напротив Саши.   Достает блокнот и ручку.
Капитан Снежков:  Итак,  назовите ваше имя.
Саша: Александр, то есть Александра.
Капитан Снежков:  Не волнуетесь,  Александра.  Какое приятное имя. Александра, Александра, что-то вьется между нами,  трам-парарам,  трам-парарам…
Саша:  Громко кашляет.
Капитан Снежков, принимая суровый вид:  Так-так. Фамилия?  Год рождения?
 Саша (кокетливо):   Разве вы не знаете, что у  дамы спрашивать возраст не прилично.  И вообще, почему вы меня допрашиваете?
Капитан Снежков  (оглянувшись  на дверь):   Это секретная информация, но вам,  Александра,  я скажу. В вашу поликлинику пробрался опасный преступник. Он вооружен и очень, очень опасен. И не кто иной как я - опытнейший полицейский должен его обезвредить.
Саша  (удивленно):  Правда?   Какой ужас!  Я так напугана.
Капитан Снежков  (с гордым видом): Вам нечего бояться, ведь с вами капитан Снежков. Помните поговорку? Моя, то есть ваша, милиция. То есть полиция. Меня, то есть  вас  бережет.
Саша со  вздохом: О, это так приятно, когда тебя берегут.
Капитан Снежков: А красивую женщину  беречь вдвойне приятно.  Скажите Александра,  у вас уже  есть персональный защитник?
Саша:  В каком смысле?
Капитан  Снежков:  Спрошу прямо. Вы замужем?
Саша (чуть оторопев):  Я?!   Что вы.  Славу богу,   нет.
Капитан Снежков   хватает Сашу за руку и смотрит прямо в глаза.
Капитан Снежков: Знаете  Сашенька,  я ведь  тоже одинокое сердце,  а иногда так хочется,  чтобы тебя кто-то полюбил…
Капитан не успевает закончить, в кабинет быстро входит сержант  Тяпкин. Капитан сразу отпускает руку Саши и недовольно смотрит на сержанта.
Сержант Тяпкин  с подозрением смотрит на Сашу и капитана.
Сержант Тяпкин:  Товарищ  капитан, подозреваемый обнаружен.
Саша и капитан, одновременно (Саша с удивлением):  Где?         
 Сержант Тяпкин:  Он в подвале, в котельной.
Капитан  Снежков  (с удовлетворением и гордостью):   Схватили?
Сержант Тяпкин:  Никак нет!  Злоумышленник  закрылся в котельной. Он  говорит, что живым не за что не  сдастся.  Видимо пьян. Подвал заблокирован.  Дверь  выломать не удалось -  ждем ОМОН.
Капитан Снежков  (возмущенно), вскакивая со стула:  Какой ОМОН?  Кто ведет переговоры?
Сержант Тяпкин (растеряно):  Лейтенант  Булочка, товарищ  капитан.
Капитан Снежков (направляясь  в сторону двери):    Какой  еще  Булочка?   Я здесь командую  и, следовательно,  переговоры должен вести я и только я!
На половине дороги, останавливается и возвращается к столу.
Капитан Снежков  (Саше):  Извините  меня, но служба  есть служба.  Я  только   отдам  распоряжения и вернусь к вам, дорогая.  Чтобы хранить и защищать вас.
Капитан в сопровождении сержанта  покидают  кабинет.
Саша (откидываясь на стуле):   Да-а.  Вот  идиот,  привязался.  Или я и в правду так хороша?
Достает из ящика зеркало  и разглядывает себя, потом  резко бросает зеркало в ящик стола.
Саша (с отвращением):   Боже мой, да  я кажется,   рехнулся. Чем я занимаюсь, вместо того, чтобы поскорее выбираться  отсюда?
Вскакивает, подходит к окну, осторожно выглядывает  и сразу  задергивает штору.
Саша (раздраженно):  Окружили, волки полицейские!
В дверь стучаться. 
Саша оборачивается к  двери:  Кажется,  день открытых дверей  еще не закончился.                В   кабинет  заглядывает пожилой мужчина.
Пожилой мужчина:   Разрешите?
Не дожидаясь  ответа,  мужчина  входит в кабинет.   Саша садиться за стол, пожилой мужчина на стул  рядом со столом.  Всматривается в Сашу и молчит.
Саша: Что случилось?
Пожилой мужчина молчит и  продолжает смотреть  на Сашу.
Саша  (громко, уже мужским голосом): Я  спрашиваю, чем обязан?
Пожилой мужчина (улыбаясь):  И голос  у вас приятный.
Пожилой мужчина (сделав паузу): Меня зовут Эдуард Петрович. Захворал я немного, милая, кашель замучил. Ты бы послушала  меня  и прописала  лекарство.
Саша встает из-за стола берет в руки фонендоскоп и, показывая его пациенту,  спрашивает: Этим, что ли?
Эдуард Петрович:   Да-да, этим самым. До тебя, красавица,  здесь такая мегера сидела,  точь-в-точь как  моя жена в молодости,  так она меня всегда этим  аппаратом  слушала.
Саша вставляет в уши фонендоскоп и подходит к пожилому мужчине.
Эдуард Петрович (с готовностью):  Сейчас, милая, рубашку сниму.
Саша (торопливо):  Нет-нет, не нужно.  И затем (оправдываясь): Это новая модель, японская, ей можно хоть через стену слушать.
Саша прислоняет фонендоскоп к телу, делая  вид, что слушает.
Эдуард Петрович:  Дышать?
Саша (равнодушно): Дышите.
Эдуард Петрович,  начинает сильно громко,  надрывно дышать и затем спрашивает: Теперь, не дышать?
Саша (безразлично):   Можете  не  дышать.
Саша продолжает делать вид, что  слушает  пожилого мужчину  со  спины, всем своим видом показывая полное равнодушие. Затем снимает фонендоскоп и обходит мужчину спереди.
Саша:  Все с вами ясно,  у вас … э-ээээ… гастрит.
Пожилой мужчина, удивлено:  Да что вы?  А я то, грешным делом,  думал, что бронхит обострился. Милый доктор, а может все-таки бронхит?
Саша (возмущенно):  Кто из нас врач, вы или я?  Вы что сейчас принимаете?
Эдуард Петрович:   «Эреспал» пью,   «Супрастин», и «Кофетол» еще.
Саша:  Вот этот самый кофеин и продолжайте.
Эдуард Петрович (обрадовано):  Вот спасибо тебе, красавица.
Саша, облегченно:    Ну все, идите,  через неделю на повторный прием.
Эдуард Петрович (приближаясь к Саше):   Ой, спасибо, милая. Только можно я еще у тебя посижу и на тебя посмотрю. Любил я в молодости одну девушку, очень на тебя была похожа. Помню, гуляли всю ночь напролет, вместе рассвет встречали. Эх, зачем же я свою Тамарку встретил.  Что-то я расчувствовался.  Дай хоть обниму тебя, красавица.
Эдуард Петрович протягивает руки к Саше,  намереваясь схватить и поцеловать. Саша пытается сопротивляться, но пожилой мужчина, успевает обнять его и целует. Дверь в комнату   внезапно открывается и в кабинет,  заглядывает пожилая женщина.
Тамара (заискивающе):  Можно?
Увидев, что происходит, она настежь открывает дверь и врывается в кабинет.
Тамара (громко с возмущение):  Что же это делается?!  Нет, вы только посмотрите на них.  Ни стыда, ни совести!
Эдуард Петрович  быстро и необыкновенно ловко  для своего возраста отпрыгивает в сторону. Саша  ошарашено озирается и вытирает рукавом халата лицо.
Тамара: Это надо же,  на полчаса мужа оставить нельзя.  Оглянуться не успела, а он уже с молодухой  обнимается!  Она, что тоже на твою бывшую любовь похожа? Кобель!
 Эдуард Петрович  (заискивающе):   Тамарочка, я ей про давление говорю, а она как на меня  набросится!
Тамара (замахиваясь на Сашу  сумкой,  возмущенно): А ты, вертихвостка рыжая куда смотришь – он же тебе в отцы годиться! И как вас только таких на работу принимают!
Саша (оправдываясь):  Да, что вы себе позволяете, женщина.  Я вашему мужу  лекарство выписала, а он приставать начал!
Тамара:  Молчи, Лолита  новоявленная!    Да, мы с  Эдичкой  пятьдесят лет душа в душу, рука об руку живем!   Будь я  помоложе,   все космы   бы тебе повыдергала.  Пойдем  отсюда, Эдичка.
Тамара берет мужчину за рукав и тащит  из кабинета. Саша смотрит на них.  У самой двери пожилая женщина оборачивается и бросает Саше: Я  этого так не оставлю, обязательно  главврачу пожалуюсь как ты пациентов совращаешь!
Оба выходят из кабинета, громко хлопнув за собой дверью.
Саша, ни к кому не обращаясь:  Вот,  сумашедший дом! Еще удивляются,  что молодые  врачи  не идут  работать  в поликлиники.
В дверь кабинета  опять  стучат,  Саша быстро  возвращается к столу.  В кабинет входит капитан Снежков.
Капитан Снежков (с радость):  Вот я  вернулся. Теперь, моя дорогая, вам нечего бояться.
Саша (в сторону):  Припозднился со своей охраной.
Капитан Снежков садиться на стул  рядом со столом: Что-то случилось? Вас,  Сашенька,  кто-то обидел?
Саша:   Нет, все в порядке!
Капитан Снежков,  глядя в глаза Саше,  пытаясь взять его  руку:   Александра,  вам говорили, что вы красивая женщина?
Саша, вырывая руку:  Мне?  Такое мне точно  никогда не говорили.
Капитан Снежков (прерывисто дыша):   Вас   окружали  одни  слепцы! Как можно было не заметить ваши  необыкновенные, глубокие и  такие таинственные глаза. Глаза умной, очаровательной  девушки. Сразу видно, благородную натуру. Я,  как полицейский  с многолетним опытом,  в этом  кое-что  понимаю.
Саша:  Ни  на секунду не  сомневаюсь  в вашей проницательности, капитан.   А как этот опасный преступник,  он все еще  в нашем подвале?  Или его  уже поймали?
Капитан Снежков: Еще нет, но ему не  уйти от правосудия! Это так же верно,  как и то,  что передо  мной, сидит самая обворожительная девушка в мире!
Саша (игриво смеясь): Надеюсь, что так оно и будет. Преступник будет вами капитан  пойман.
Капитан Снежков:  Зачем же так официально, называйте меня просто, Серж.
Саша (игриво): Хорошо,  хорошо.  Пусть будет Серж.  (Последнее томно).
Капитан Снежков резко хватает Сашину руку и прижимает ее  к своей груди.
Возбужденно: Сашенька,   я влюбился как мальчишка, с первого взгляда.  Не отказывайте мне, прошу Вас, будьте моей женой!
Саша  в ужасе смотрит на капитана.  Входная дверь резко открывается, в комнату входит сержант Тяпкин.
Сержант Тяпкин,  видя эту картину,  растеряно:   Товарищ  капитан…
Капитан Снежков отпускает руку Саши и резко встает.
Капитан Снежков:  Тяпкин,   сколько раз тебе говорить,   что нельзя врываться без стука?  Может меня  доктор осматривает,   а ты…
Капитан машет  на сержанта рукой.
Сержант  Тяпкин, с подозрением  смотрит  на Сашу:  Виноват, товарищ  капитан.
Капитан Снежков:  Сам знаю, что виноват.  В чем  опять  дело?
Сержант Тяпкин:  Завхоз не разрешает дверь взламывать, начальника требует.   А Лейтенант Булочка…
Капитан Снежков (возмущенно):  Опять Булочка?!
Оба и сержант, и капитан выбегают из кабинета.  Дверь закрывается.
Саша (громко, ни к кому не обращаясь):  Это точно, поликлиника?   Больше смахивает  на дурдом.
Подходит к окну, осторожно выглядывает из-за  шторы.
Дверь тихо открывается и в кабинет молча входит мужчина  средних лет в белом халате. Молча  проходит  в середину кабинета,   рассматривая стоящего спиной к нему Сашу.  Удовлетворенно качает головой.
Главврач:   Кхм-кхм!
Саша (оборачиваясь):  Ой!  Вы меня напугали.
Главврач (улыбаясь):  Здравствуйте.
Саша  (испуганно):  Здравствуйте.
Главврач: Вы  у нас новенькая? Это  вас приняли в  наш, так сказать, тесный  коллектив  пока я был в отпуске?
Саша:   Да, я  новенькая.
Главврач (широко улыбаясь):  Тогда разрешите представиться. Апполонов Олег Петрович,  главный врач этой поликлиники.  Сегодня первый  день после отпуска – и тут такой приятный сюрприз.
Главврач протягивает вперед руку, Саша тоже протягивает руку для рукопожатия, но главврач ловко переворачивает ее и громко целует.  Саша отдергивает руку  и  за спиной брезгливо вытирает ее  о халат.
Главврач (приближаясь):  А  как вас зовут?
Саша,  отступая на шаг назад: Александра Викторович…
Главврач, делая еще шаг к Саше:  Александра, Александра,  этот город  на-на-на…
Саша, забегая за стол:  Олег Петрович, я замужем…
Главврач резко  останавливается и замолкает. И уже официальным голосом.
 Александра Викторовна, на вас  поступила  жалоба.
Саша (взволновано):  Я тут совсем не причем, он сам  ко мне пристал…
Главврач (строго):   О чем вы говорите, Александра Викторовна?    Мужчине  семьдесят лет.  Я   жду вас  у себя. С объяснительной.
Главврач  направляется  к выходу,  открывает   дверь и, оборачиваясь, томно повторяет: Я  жду…
Дверь закрывается.
Саша смотрит  вслед  уходящему. Когда дверь  за  ним закрылась он, выдохнув, говорит: Можешь ждать сколько угодно.  Тоже мне герой-любовник  нашелся.  Да будь ты хоть последний мужчина на…  О, что это со мной!   Я,  кажется, тоже начинаю  сходить с ума. Отсюда надо бежать и как можно быстрее.
Саша быстро достает из-под кушетки свой чемоданчик и идет к двери. В дверь стучат.

Действие 2.
На сцене обстановка того же кабинета, что и в первом действии. У двери с чемоданом в руках стоит Саша. В дверь стучат.
Саша (с  досадой  разводит руками):  Кого там еще принесло!
Разворачивается на месте и забрасывает чемодан под кушетку. Сам садиться за стол.
Саша (громко):  Войдите!
Дверь открывается и в кабинет входит сержант  Тяпкин.
Сержант Тяпкин:  Разрешите?
Саша:  Да,  да,  сержант,  проходите.
Сержант Тяпкин,  входит в  кабинет  и садиться на стул напротив Саши. Внимательно смотрит  на него.
Сержант Тяпкин:   Доктор, я должен с вами серьезно поговорить.
Саша (в сторону):  Неужели и этот  туда же?!  И, обращаясь к сержанту (обреченно):   О чем?
Сержант Тяпкин :   О вас…
Саша (сердито):  И вы  тоже,  сержант,  решили, что я привлекательная легкомысленная молодая девушка, с которой  без труда  можно закрутить  романчик? Так сержант?
Сержант Тяпкин: Вовсе нет.
Саша (облегченно):  Слава Богу, хоть один нормальный мужчина попался!  Тогда,  что же вы обо мне думаете?
Сержант  Тяпкин  (резко и визгливо): Я считаю тебя коварной  и подлой  соблазнительницей!
Саша смотрит на сержанта, удивленно прижимая ладони к губам.
Сержант  Тяпкин продолжает:  Перестань  строить глазки  товарищу капитану, стерва рыжая!
Сержант вскакивает и начинает быстро ходить по кабинету  и истерично с  надрывом: Не успела у него затянуться рана на сердце после прошлого удара судьбы, как появляешься ты  и начинаешь морочить ему голову!
Саша, оправдываясь:  Он сам ко мне пристает, хотя я ему ни малейшего повода не давала.
Сержант Тяпкин (грозя пальцем):   Не  ври!   Все вы такие! Как увидите   мужчину в погонах, так сразу на него вешаетесь!
Саша (озорно):   Товарищ сержант,  да вы,  вроде, ревнуете.   Вы что, из этих?
Сержант Тяпкин(опешив): Из каких?
Саша (смеется):   Ну,  из  этих…   Из  нетрадиционных.
Сержант Тяпкин  (испугано):  Нет, я не из таких.  Я просто, по-дружески…
Саша (продолжая смеяться):   Тогда  не мешайте нашему с Сержем счастью! 
Сержант  Тяпкин (с возмущением):  Какое еще ваше счастье?  Не вмешивайся в наши отношения!               
Саша (с наигранным удивлением):  И какие же у вас отношения: деловые, дружеские или еще какие?
Сержант подскакивает к Саше и  по-женски машет руками, пытаясь  ударить Сашу, при этом отворачивая голову в сторону. Саша  старается  отбиваться от него  на тот же манер.   Дверь  в кабинет  открывается и  входит капитан Снежков.
Капитан Снежков   (громко и возмущенно):  Что здесь происходит, сержант?!
Сержант Тяпкин отходит  в сторону, тяжело дыша.
Саша  делает оскорбленный  вид.  С укором  и обидой:  Серж, где вы были?  Вы же обещали, что будете  моим защитником.
Капитан Снежков (громко с воодушевлением):  Я пришел моя дорогая! Но, что здесь происходит?
Саша (испугано):  Я сама не понимаю. Ваш сержант ворвался в мой кабинет и напал на меня!
Капитан оборачивается к сержанту.
Капитан Снежков   (разъяренно):   Сержант! Что ты себе позволяешь?!
Сержант Топко (растерянно):  Я не хотел. Я только поговорить пришел.
Капитан Снежков  (укоризненно): Я к тебе со всей душой, как к родному, а ты у меня решил невесту увести?
Сержант Тяпкин: Невесту?! 
Сержант Тяпкин, закрыв лицо руками и всхлипывая, выбегает из кабинета.
Саша (с удивлением): Что это с ним?
Капитан Снежков:  Не обращайте внимания.  С ним такое случается. Видно понравилась ты ему очень, а тут я его опередил.  Он у нас чувствительный как ба…
Капитан осекся.
Саша:  Как кто?
Капитан Снежков (растеряно):  Как… как… как барышня.
Саша   (игриво):  И почему вы называете меня невестой?   Я же еще не дала своего согласия.
Капитан Снежков  встает на одно колено и берет Сашу за руку.
Капитан  Снежков (горячо):  Александра, я снова прошу вашей руки!
Саша театрально, не вырывая своей руки,  ладонью второй скромно  прикрывает глаза и отворачивается.
Саша (с наигранным  волнением):   Ах, это так неожиданно.
Дверь кабинета открывается и в  кабинет входит главврач,  останавливается и в  недоумении  смотрит на капитана и Сашу.
Главврач (громко): Здравствуйте!
Главврач,  обращаясь к Саше:  А вы не говорили, что ваш супруг работает в полиции.
Капитан,  поднимаясь с колен: Я  конечно,  пока не супруг, но скоро  надеюсь им  стать.
Главврач:   Так значит Александра Викторовна не замужем?
Главврач  смотрит на Сашу.
Саша (растеряно):  Нет…  пока.
Капитан Снежков, вставая между главврачом и  Сашей: Я - официальный жених Александры Викторовны. А вы, позвольте поинтересоваться,  кто?
Главврач, выпячивая вперед грудь.  Вообще-то, я главный врач данного лечебного учреждения,  кандидат медицинских наук, врач высшей категории Апполонов Олег Петрович.   А вот кто вы и что делаете  в  вверенном  мне учреждении?
Капитан Снежков,  выпячивая вперед грудь: Я - капитан полиции   Снежков  Сергей Владимирович, орденоносец.   Я руковожу  операцией по захвату   особо опасного преступника, которой проник на территорию вверенного вам учреждения!
Главврач, еще больше выпячивая грудь:   Вот и руководите операцией, а не отвлекайте моих  сотрудников от работы!
Капитан  Снежков,  поднимаясь на цыпочки, задиристо:   А я и  руковожу!
В  дверь кабинета стучат.
Капитан  и главврач, одновременно, громко и сурово: Войдите!
Дверь открывается,  в кабинет  входит сержант Тяпкин.
Сержант  Тяпкин  шмыгая носом:  Товарищ  капитан, Булочка приказал…
Главврач,   торжествуя  с ехидством   капитану:   Ну, и кто  же  тут руководит захватом преступника?
Капитан Снежков, разъярено:  Опять, этот Булочка! Когда он перестанет вмешиваться. Сержант, за мной!
Оба  выходят  из кабинета.  У самой двери капитан, громко:
 Сашенька,  я  скоро вернусь!
Оба выходят,  дверь закрывается.
Главврач, оборачиваясь к Саше:  Зачем же вы меня обманули?
Саша ничего не отвечает и молча смотрит на главврача.
Главврач, делая шаг вперед: Почему  же вы сказали, что вы замужем? Как это было жестоко по отношению ко мне. А этот ваш жених! Зачем вам – красивой, интеллигентной, образованной  женщине этот фигляр. Милая, это же будет мезальянс.  Не глупите.
Саша (отходя за стол): Мы с Сержем уже давно вместе и я воспринимаю  наши отношения  как уже  сложившейся брак.
Главврач:  Вы разбиваете мне сердце. Вы достойны лучшего, Сашенька.                Саша  игриво: Олег Петрович, к чему вы это говорите? Вы тоже  решили сделать мне предложение?
Главврач (грустно, глубоко вздыхая):   Ах, Саша если бы мы встретились раньше! В годы моей молодости я встретил одну, как я теперь понимаю, мало приятную особу и связал себя с ней узами Гименея. Она  никогда не даст мне свободу.
Саша, разочаровано, машет рукой: Мне все ясно. Я никогда не смогу делить с кем-то любимого человека.
Главврач, порывисто: Нет, нет!  Я буду любить только вас,  дорогая. У меня с ней все кончено, мы просто живем под одной крышей. Мое сердце будет принадлежать только вам! Разве я способен на обман. Ну, взгляните же в мои честные глаза!               
Саша: Я не верю вам. Вы просто играете со мной как кошка с мышкой.
Главврач, вставая на одно колено: Моя дорогая!
Саша (строго), отвернувшись к окну: Я прошу вас уйти, вы мешаете мне работать!
Главврач, поднимаясь с колена: Зря вы так, Сашенька. Я к вас со всей душой, а вы так. Зря.
Продолжает, качая головой и направляясь к двери: Зря, зря, тут и премия, тут и повышение.
У самой двери он останавливается и оборачивается: Зря, Александра Викторовна, Апполонов всегда своего добивается, у любой в нашем коллективе спросите!
Дверь за главврачам закрывается.                Саша разговаривает сам с собой: Кажется, одним Ромео стало меньше. Ну и сволочи эти мужики,  жизни честной девушке не дают.
Саша  устало  садиться за стол.
В дверь стучат и в кабинет входит Эдуард Петрович. Он заходит с виноватым видом.  Саша удивленно смотрит на него и поднимается со своего места.
Эдуард Петрович (робко): Э-э, милая…
Саша, взрываясь: Ты что совсем совесть потерял? Или, наконец, решил извиниться?
Эдуард Петрович (тихо): Да, я тут…
Саша, разъяренно: Что еще?
Пожилой мужчина заикаясь: Я тут, красавица… Ты мне про  лекарства говорила. А я забыл, ты бы напомнила, а лучше запиши мне…
Саша (возмущенно): Что?! После всего, что тут произошло, вместо того, чтобы извиниться, ты имеешь наглость просить, чтобы я тебе еще лекарства выписывала! Я тебе ничего писать не буду!
Пожилой мужчина (с возмущением): А что это ты на меня орешь? Я вот сейчас все твоему начальству-то расскажу!
Саша: Иди, иди, рассказывай! Он такой же как ты, только помоложе.
Пожилой мужчина уходит из кабинета, что-то бурча себе под нос.
Саша вытаскивает свой чемодан.
Саша: Давно пора отсюда свалить. Только нервы себе расшатываю. И как только они здесь работают?
Саша направляется к двери, но в нее стучат. Саша быстро прячет чемодан под кушетку и возвращается за стол.
Саша: Войдите.
 В комнату входит сержант Тяпкин.
Саша (разочаровано):  Ах, это снова вы, что вам нужно, сержант?
Сержант Тяпкин (тихо): Я убью тебя, разлучница!
Сержант вытаскивает пистолет и направляет его на Сашу. Саша визжит по-женски тонко и прячется  под стол.
Саша из-под стола: Тяпкин, не дури! Не нужен мне твой капитан, забирай его себе со всеми орденами!
Сержант Тяпкин, опуская пистолет: Правда?
Саша, вылезая из под стола: Конечно, правда, сержантик. Конечно, правда…
Сержант Тяпкин, окончательно опустив пистолет: Точно? А то я тебя и в правду застрелю…
Саша, осторожно подходя к сержанту: Точно, точно, мне он вообще не нравиться. Я вот сразу на тебя запала, Тяпкин.
Сержант Тяпкин,  удивленно поднимая глаза: Не может быть, я никогда женщинам не нравился.
Саша, пользуясь моментом, бросается вперед и перехватывает руку сержанта. Начинается борьба. Противники кружат по сцене, пытаясь вырвать друг у друга пистолет.
Сержант Тяпкин, тяжело дыша: Какая сильная женщина!
Саша, тоже тяжело дыша:  А то!
 Во время борьбы оба валяться на кушетку. В этот момент в кабинет входит главврач, за которым семенит Эдуард Петрович. Главврач резко останавливается, увидев борьбу на кушетке, пожилой мужчина  утыкается ему в спину.  Саша и сержант замирают.
Главврач, строго:  Это тоже ваш жених?
Саша, одновременно с  сержантом Тяпкиным:  Да!  Затем, так же одновременно: То есть, нет!
Главврач: Так да или нет?! Саша, вскакивая с кушетки: Да, да это мой жених!
Главврач, разочаровано: Так, вам нравятся мужчины в форме?                Саша, удивленно:  Выходит, что да!
В кабинет входит  капитан Снежков.
Капитан Снежков: Что здесь происходит?
Главврач (с ехидством):  А вот и второй жених пришел!
Капитан Снежков (возмущено): Что значит второй? Я первый и единственный!
Главврач (улыбаясь): Уже нет. Есть  еще один!
Главврач указывает на сержанта.
Капитан Снежков:  Сержант, что несет этот эскулап?
Сержант Тяпкин: Александра Викторовна хочет вам кое-что сказать…
Все поворачиваются к Саше.                Капитан Снежков: Дорогая, что здесь происходит?
Саша устало: Здесь? Да ничего…
Сержант Тяпкин, обиженно смотрит на Сашу (с досадой): Подлая обольстительница! Я еще доберусь до тебя!
Быстро выходит  из кабинета.
Капитан Снежков: Все-таки объясни мне, наконец, в чем дело?
Саша: Знаете капитан, гори оно, все огнем! Я сдаюсь! Сдаюсь добровольно!
Саша вытягивает вперед руки, протягивая их к капитану, чтобы тот, надел на него наручники.
Капитан Снежков победоносно смотрит в сторону главврача. Затем берет  руки Саши в свои и начинает целовать.
Капитан  Снежков: Как я ждал этого момента, любимая! Не будем откладывать свое счастье. В загс, немедленно!
Саша (громко): Ну, что за день! Я согласна, едем!
Занавес.